Suministros - 213059-2018

18/05/2018    S94    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Metz: Gases

2018/S 094-213059

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
ca metz metropole
20003986500015
harmony Park, 11 boulevard de la Solidarité
Metz
57071
Francia
Teléfono: +33 387201000
Correo electrónico: marchespublics@metzmetropole.fr
Código NUTS: FRF33

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.metzmetropole.fr

Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.info/

I.1)Nombre y direcciones
metz Métropole
harmony Park
Metz
57071
Francia
Teléfono: +33 387201000
Correo electrónico: marchespublics@metzmetropole.fr
Código NUTS: FRF33

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.metzmetropole.fr

Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.info/

I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato se refiere a una contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.marches-publics.info/
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.marches-publics.info/
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture de gaz naturel (achat, transport, distribution et stockage) et services associés

Número de referencia: 2018906a
II.1.2)Código CPV principal
24100000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Le présent accord-cadre est passé en application des articles 78 à 80 du décret no 2016-360 du 25.4.2016 relatif aux marchés publics. Accord-cadre passé en groupement de commande pour Metz Métropole mais également pour les membres du groupement dont le nombre est susceptible d'évoluer dans le temps lors de la passation de nouveaux marchés subséquents. Metz Métropole a décidé de conclure un accord-cadre avec au minimum 3 opérateurs et au maximum 12 opérateurs économiques (accords-cadres multi-attributaires) publics et sous réserve d'un nombre suffisant de candidats. L'accord-cadre est conclu sans montant minimum et sans montant maximum. Les marchés subséquents découlant de l'accord-cadre seront passés au fur et à mesure des besoins des bénéficiaires. A titre indicatif, la quantité estimée pour le premier marché subséquent est d'environ 40 Gwh par an. Cette quantité est susceptible d'évoluer avec l'arrivée de nouveaux membres lors des prochains marchés subséquents.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 6 000 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
24100000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF33
II.2.4)Descripción del contrato:

Le présent accord-cadre est passé en application des articles 78 à 80 du décret no 2016-360 du 25.4.2016 relatif aux marchés publics. Accord-cadre passé en groupement de commande pour Metz Métropole mais également pour les membres du groupement dont le nombre est susceptible d'évoluer dans le temps lors de la passation de nouveaux marchés subséquents. Metz Métropole a décidé de conclure un accord-cadre avec au minimum 3 opérateurs et au maximum 12 opérateurs économiques (accords-cadres multi-attributaires) publics et sous réserve d'un nombre suffisant de candidats. L'accord-cadre est conclu sans montant minimum et sans montant maximum. Les marchés subséquents découlant de l'accord-cadre seront passés au fur et à mesure des besoins des bénéficiaires. A titre indicatif, la quantité estimée pour le premier marché subséquent est d'environ 40 Gwh par an. Cette quantité est susceptible d'évoluer avec l'arrivée de nouveaux membres lors des prochains marchés subséquents.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique de l'offre / Ponderación: 30
Precio - Ponderación: 70
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 6 000 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— Une lettre de candidature avec les pouvoirs de la personne habilitée pour engager le candidat, y compris en cas de groupement, le cas échéant, l'habilitation du mandataire par ses cocontractants,

— si l'entreprise est en redressement judiciaire, la copie du ou des jugements prononcés à cet effet,

— les documents et renseignements demandés par le pouvoir adjudicateur dans les conditions fixées aux articles 44 et 48 du Décret no 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics,

— une déclaration sur l'honneur, dûment datée et signée du candidat, pour justifier qu'il n'entre dans aucune des interdictions de soumissionner aux marchés publics visés à l'article 51 du Décret no 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— Une déclaration précisant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services et travaux objets du marché, réalisés au cours des 3 derniers exercices,

— la preuve d'une assurance pour les risques professionnels.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— Une déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années,

— les titres d'études et professionnels de l'opérateur économique et/ou des cadres de l'entreprise, et notamment des responsables de prestation de services ou de conduite des travaux de même nature que celle du marché,

— une liste des travaux exécutés au cours des trois dernières années, appuyée d'attestations de bonne exécution pour les travaux les plus importants. Ces attestations indiquent le montant, l'époque et le lieu d'exécution des travaux et précisent s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin,

— une déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature,

— une déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
Número máximo previsto de participantes en el acuerdo marco: 12
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 21/06/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 21/06/2018
Hora local: 16:15
Lugar:

Metz Metropole

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

Le prochain accord-cadre paraîtra en mai 2022

VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marches-publics.info. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marches-publics.info. Les soumissionnaires peuvent retirer gratuitement le dossier de consultation après demande écrite auprès du pôle marchés publics de metz Métropole, Harmony Park 11 boulevard Solidarité 57071 metz, marchespublics@metzmetropole.fr et ce sans contrainte sur le choix de procédé de réponse. Dépôt des offres en main propre: Service Marchés Publics Maison de l'archéologie et du Patrimoine – 1er étage rue de la Mouée 57070 Metz Bâtiment après le C.T.C. (Centre Technique Communautaire). Envoi par courrier postal: Les offres papier seront transmises sous plis cachetés à l'adresse suivante: Metz métropole – marches Publics – harmony Park 11 boulevard Solidarité – BP 55025 – 57071 Metz Cedex 3. Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus concernant l'introduction des recours: Tribunal administratif de Strasbourg 31, avenue de la Paix BP 51038 67070 Strasbourg, tél: 03-88-21-23-23, courriel: greffe.ta-strasbourg@juradm.fr, télécopieur: 03-88-36-44-66.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
tribunal administratif de Strasbourg
31 avenue de la Paix
Strasbourg
67070
Francia
Teléfono: +33 388212323
Correo electrónico: greffe.ta-strasbourg@juradm.fr
Fax: +33 388364466
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
16/05/2018