Õiguslik alus:
Direktiiv 2014/24/EL
I osa: Hankija
I.3)TeabevahetusLisateavet saab eespool nimetatud aadressil
I.4)Hankija liikEuroopa Liidu institutsioon/amet või rahvusvaheline organisatsioon
I.5)PõhitegevusÜldised avalikud teenused
II osa: Ese
II.1)Hanke kogus või ulatus
II.1.1)Nimetus:
Uuring ärisaladuste direktiivi 2016/943 liikmesriikide poolt ülevõtmise kohta
Viitenumber: 690/PP/GRO/IMA/18/1133/10358
II.1.2)CPV põhikood73000000 Uurimis- ja arendusteenused ja seonduvad nõustamisteenused
II.1.3)Lepingu liikTeenused
II.1.4)Lühikirjeldus:
Kõnealuse uuringu eesmärk on aidata komisjonil hinnata, kuidas on liikmesriigid üle võtnud ja rakendanud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta direktiivi (EL) 2016/943, milles käsitletakse avalikustamata oskusteabe ja äriteabe (ärisaladuste) ebaseadusliku omandamise, kasutamise ja avalikustamise vastast kaitset (ärisaladuste direktiiv).
II.1.5)Eeldatav kogumaksumus või suurusjärkMaksumus käibemaksuta: 250 000.00 EUR
II.1.6)Teave osade kohtaHankeleping on jaotatud osadeks: ei
II.2)Kirjeldus
II.2.3)Täitmise kohtNUTS kood: 00 Not specified
Põhiline teostamise koht:
ülesandeid täidetakse töövõtja ruumides või muus kohas, mis on näidatud pakkumises, välja arvatud komisjoni ruumid.
II.2.4)Hanke kirjeldus:
Uuringu eesmärkide täitmiseks peab töövõtja tegema järgmist:
1) teostama täielikkuse kontrolli, st kontrollima, kas ELi 28 liikmesriigi asjaomastesse riiklikesse meetmetesse on üle võetud kõik ärisaladuste direktiivi sätted;
2) tagama ELi 28 liikmesriigi ärisaladuste direktiivi ülevõtmise ja rakendamisega seotud riiklike meetmete kõrge kvaliteediga tõlke inglise keelde;
3) teostama täielikkuse kontrolli, st kontrollima, kas ELi 28 liikmesriigi asjaomased riiklikud meetmed vastavad ärisaladuste direktiivile;
4) hindama kaasnevaid sätteid, st tuvastama riiklikud sätted, mis jäävad ärisaladuste direktiivi vastavatest nõudmistest väljapoole, hindama nende kooskõla ärisaladuste direktiiviga ning kirjeldama nende praktilist mõju ja õiguslikke tagajärgi;
5) tuvastama ärisaladuste direktiivi rakendamise tavad.
II.2.5)HindamiskriteeriumidHind ei ole ainus lepingu sõlmimise kriteerium ning kõik kriteeriumid on esitatud üksnes hankedokumentides
II.2.6)Eeldatav maksumus või suurusjärkMaksumus käibemaksuta: 250 000.00 EUR
II.2.7)Lepingu, raamlepingu või dünaamilise hankesüsteemi kestusKestus kuudes: 13
Seda lepingut võidakse uuendada: ei
II.2.10)Teave alternatiivsete pakkumuste kohtaAlternatiivsete pakkumuste lubatavus: ei
II.2.11)Teave täiendavate hankevõimaluste kohtaTäiendavad hankevõimalused: ei
II.2.13)Teave Euroopa Liidu vahendite kohtaHange on seotud Euroopa Liidu vahenditest rahastatava projekti ja/või programmiga: ei
II.2.14)Lisateave
III osa: Juriidiline, majanduslik, finants- ja tehniline teave
III.1)Osalemistingimused
III.1.2)Majanduslik ja finantsseisundHankedokumentides sätestatud kvalifitseerimise tingimused
III.1.3)Tehniline ja kutsealane suutlikkusHankedokumentides sätestatud kvalifitseerimise tingimused
III.2)Lepingu tingimused
III.2.3)Teave lepingu täitmise eest vastutavate töötajate kohtaKohustus märkida lepingut täitma määratud töötajate nimed ja kutsekvalifikatsioonid
IV osa: Hankemenetlus
IV.1)Kirjeldus
IV.1.1)Hankemenetluse liikAvatud menetlus
IV.1.3)Teave raamlepingu või dünaamilise hankesüsteemi kohta
IV.1.8)Teave Maailma Kaubandusorganisatsiooni hankelepingu (GPA) kohtaHange on hõlmatud Maailma Kaubandusorganisatsiooni hankelepinguga: jah
IV.2)Haldusalane teave
IV.2.2)Pakkumuste või osalemistaotluste laekumise tähtaegKuupäev: 11/07/2018
Kohalik aeg: 16:00
IV.2.3)Kuupäev, mil valitud taotlejatele saadetakse pakkumuse esitamise või osalemise ettepanekud
IV.2.4)Keeled, milles võib esitada pakkumused või osalemistaotlused:Bulgaaria keel, Tšehhi keel, Taani keel, Saksa keel, Kreeka keel, Inglise keel, Hispaania keel, Eesti keel, Soome keel, Prantsuse keel, Iiri keel, Horvaadi keel, Ungari keel, Itaalia keel, Leedu keel, Läti keel, Malta keel, Hollandi keel, Poola keel, Portugali keel, Rumeenia keel, Slovaki keel, Sloveenia keel, Rootsi keel
IV.2.6)Minimaalne aeg, mille jooksul pakkuja peab pakkumuse jõus hoidmaKestus kuudes: 6 (alates pakkumuse laekumise tähtajast)
IV.2.7)Pakkumuste avamise tingimusedKuupäev: 13/07/2018
Kohalik aeg: 10:00
Pakkumuste avamise koht:
Avenue des Nerviens, 105 – 1040 Brussels, Belgia.
Teave volitatud isikute ja avamismenetluse kohta:
Pakkumiste avamisel võib osaleda iga pakkuja üks volitatud esindaja. Osaleda soovivad äriühingud peavad oma kavatsusest teada andma e-posti teel (aadressil grow-dir-f-financial-team@ec.europa.eu) vähemalt 48 tundi enne avamist. Selle teate peab olema allkirjastanud pakkuja volitatud ametnik ning selles peab olema märgitud selle isiku nimi, kes osaleb pakkuja nimel pakkumiste avamisel.
VI osa: Lisateave
VI.1)Teave hanke kordumise kohtaSee on korduv hange: ei
VI.3)Lisateave:
VI.4)Läbivaatamise kord
VI.4.1)Läbivaatamise eest vastutav organ VI.4.3)Läbivaatamise kordTäpne teave läbivaatamismenetluse tähtaegade kohta:
vt punktis I.3 nimetatud internetiaadressi.
VI.5)Käesoleva teate lähetamise kuupäev:16/05/2018