Dienstleistungen - 223646-2021

04/05/2021    S86

Frankreich-La Plaine Saint-Denis: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen

2021/S 086-223646

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: SNCF
Nationale Identifikationsnummer: 552 049 447 76279
Postanschrift: 4 rue André Campra
Ort: La Plaine Saint-Denis
NUTS-Code: FR France
Postleitzahl: 93212
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Bunet Ketty
E-Mail: ketty.bunet@sncf.fr
Telefon: +33 185588292
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.sncf.com/
Adresse des Beschafferprofils: https://sncf.bravosolution.com/web/login.html
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://sncf.bravosolution.com/web/login.html
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://sncf.bravosolution.com/web/login.html
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.6)Haupttätigkeit(en)
Eisenbahndienste

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Prestations d'assistance à maîtrise d'ouvrage pour des opérations sur actifs «Tertiaire & Social»

Referenznummer der Bekanntmachung: 2020DOS1027483 - 2021-Multi Clients-AC AMO TERTIAIRE & SOCIAL
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

La présente consultation porte sur la passation d'un contrat-cadre de prestations d'Assistance à maîtrise d'ouvrage (AMO) à mener dans le cadre de projet immobilier, portant sur des biens à usage tertiaire ou assimilé (bureaux, bâtiments administratifs, bâtiments voyageurs…) et social (services médicaux, action sociale, activités sportives ou associatives/culturelles, locaux sociaux, logements…).

Le futur contrat cadre couvrira l'intégralité du territoire national et il devra intégrer les objectifs RSE du groupe SNCF (performance énergétique, réduction des émissions GES, réduction des déchets).

La présente consultation est allotie en quatre (4) lots géographiques:

— lot 1 «Île-de-France;

— lot 2 «Hauts-de-France, Normandie, Grand Est;

— lot 3 «Bourgogne-Franche-Comté, AURA, PACA et Occitanie»;

— lot 4 «Nouvelle-Aquitaine», Pays de Loire, Bretagne et Centre.

Les missions du contrat cadre suivantes sont communes à l’ensemble des lots:

Mission 1: réalisation de missions d'études d'élaboration de schéma directeur et de faisabilité du patrimoine occupé de la SNCF:

— l’analyse, la maîtrise et l’optimisation des coûts;

— l’urbanisme, l’environnement, la performance et la transition énergétique;

— l’accessibilité;

— le respect de la réglementation technique et administrative en vigueurs plus;

— le recensement, l’analyse et la connaissance de l'état des bâtiments.

Recueil des besoins:

— le plan de déploiement, cartographie, priorisation, proposition de programme, analyse, planifications, travaux, relocalisation, scénarios…

La conception et la réalisation de différents livrables: estimation coût, planning, analyses…

Mission 2: assistance à la réalisation d’opération de construction, de rénovation et/ou d’aménagement d’espaces de travail:

— assistance à la réalisation d’opération de construction ou de rénovation;

— assistance à la réalisation d'opérations d'aménagement des espaces de travail.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Île-de-France

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR1 Ile-de-France
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Les prestations d’assistance à maîtrise d’ouvrage attendues sont décrites au II.1.4).

Le contrat-cadre ne comporte pas d'engagement en quantité.

Le périmètre géographique d'intervention pour ce lot couvre la région suivante: Île-de-France.

La volumétrie indicative en nombre de journées moyennes estimées sur cinq ans pour ce lot est de: 22 986 journées.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché peut être reconduit pour deux périodes de douze (12) mois.

Durée maximale du contrat après reconductions: cinq ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Hauts-de-France, Normandie, Grand Est

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRD Normandie
NUTS-Code: FRE Hauts-de-France
NUTS-Code: FRF Grand Est
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Les prestations d’assistance à maîtrise d’ouvrage attendues sont décrites au II.1.4).

Le contrat-cadre ne comporte pas d'engagement en quantité.

Le périmètre géographique d'intervention pour ce lot couvre la région suivante: Hauts-de-France, Normandie, Grand Est.

La volumétrie indicative en nombre de journées moyennes estimées sur cinq ans pour ce lot est de: 3 831 journées.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché peut être reconduit pour deux périodes de douze (12) mois.

Durée maximale du contrat après reconductions: cinq ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Bourgogne-Franche-Comté, AURA, PACA et Occitanie

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRC Bourgogne-Franche-Comté
NUTS-Code: FRJ Occitanie
NUTS-Code: FRK Auvergne-Rhône-Alpes
NUTS-Code: FRL Provence-Alpes-Côte d’Azur
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Les prestations d’assistance à maîtrise d’ouvrage attendues sont décrites au II.1.4).

Le contrat-cadre ne comporte pas d'engagement en quantité.

Le périmètre géographique d'intervention pour ce lot couvre la région suivante: Bourgogne-Franche-Comté, AURA, PACA et Occitanie.

La volumétrie indicative en nombre de journées moyennes estimées sur cinq ans pour ce lot est de: 7 662 journées.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché peut être reconduit pour deux périodes de douze (12) mois.

Durée maximale du contrat après reconductions: cinq ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Nouvelle-Aquitaine, Pays de Loire, Bretagne et Centre

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRB Centre — Val de Loire
NUTS-Code: FRG Pays de la Loire
NUTS-Code: FRH Bretagne
NUTS-Code: FRI Nouvelle-Aquitaine
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Les prestations d’assistance à maîtrise d’ouvrage attendues sont décrites au II.1.4).

Le contrat-cadre ne comporte pas d'engagement en quantité.

Le périmètre géographique d'intervention pour ce lot couvre les régions suivantes:

Nouvelle-Aquitaine, Pays de Loire, Bretagne et Centre.

La volumétrie indicative en nombre de journées moyennes estimées sur cinq ans pour ce lot est de: 3 831 journées.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le marché peut être reconduit pour deux périodes de douze (12) mois.

Durée maximale du contrat après reconductions: cinq ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Les candidats doivent joindre à leur acte de candidature les documents et les renseignements suivants (en cas de candidature groupée, chacune des pièces exigées ci-après doit être transmise par chacun des membres du groupement):

— justifier de l'existence légale de l'entreprise, avec le numéro d'immatriculation au registre du commerce et des sociétés (ou équivalent);

— l'imprimé DC1 intitulé «Lettre de candidature — désignation du mandataire par ses cotraitants» dûment complété;

— l'imprimé DC2 intitulé «Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement» dûment complété.

Ces documents sont à se procurer par internet à l’adresse suivante: https://www2.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat

Pour les ESAT: l'agrément préfectoral relatif à la création de l'établissement ou pour les EA, le Contrat pluriannuel d’objectifs et de moyens (CPOM) ou le Contrat d’objectif triennal (COT) en cours de validité à la date limite de remise des offres ou la preuve de la structure équivalente.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Lorsque les candidats veulent faire valoir les capacités d'autres opérateurs économiques, ils doivent justifier des capacités de ces opérateurs ainsi que du fait qu'ils en disposeront pour l'exécution du marché.

Les candidats doivent joindre à leur acte de candidature les documents et les renseignements suivants (En cas de candidature groupée, chacune des pièces exigées ci-après doit être transmise par chacun des membres du groupement):

— une déclaration indiquant, pour chacun des 3 derniers exercices disponibles, le chiffre d'affaires annuel global et le chiffre d'affaire relatif aux fournitures, prestations ou travaux faisant l'objet du marché

— une copie du dernier bilan, ou extraits de bilans, des opérateurs économiques pour lesquels l’établissement des bilans est obligatoire en vertu de la loi

— une déclaration appropriée de banques ou preuve d’une assurance pour les risques professionnels

— le cas échéant, une description de la consistance du lien financier qui lie la filiale à la maison-mère, la relation d'appartenance à tel groupe.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Pour l'entreprise se présentant seule ou en groupement pour le lot 1, un chiffre d'affaires annuel global supérieur à 1 000 000 EUR est exigé (moyenne sur les trois derniers exercices).

Pour l'entreprise se présentant seule ou en groupement pour le lot 2, un chiffre d'affaires annuel global supérieur à 200 000 EUR est exigé (moyenne sur les trois derniers exercices).

Pour l'entreprise se présentant seule ou en groupement pour le lot 3, un chiffre d'affaires annuel global supérieur à 400 000 EUR est exigé (moyenne sur les trois derniers exercices).

Pour l'entreprise se présentant seule ou en groupement pour le lot 4, un chiffre d'affaires annuel global supérieur à 200 000 EUR est exigé (moyenne sur les trois derniers exercices).

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Les candidats justifient qu’ils disposent des capacités à réaliser le marché en fournissant les pièces suivantes (ainsi que pour tous les cotraitants et pour les sous-traitants auxquels il est fait appel, s’ils souhaitent se prévaloir de leurs capacités):

— liste des principaux services fournis au cours des trois dernières années indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Joindre des attestations de bonne exécution, ou une déclaration de l’opérateur économique;

— déclaration indiquant, pour chacun des trois derniers exercices, les effectifs moyens annuels de l'entreprise et l’importance du personnel d’encadrement;

— l’indication des titres d’études et professionnels du candidat ou des cadres de l’entreprise, et notamment des responsables de prestation de services ou de conduite des travaux de même nature que celle du marché public;

— certificats de qualification professionnelle établis par des organismes indépendants ou tout moyen de preuve équivalent (exemple via les références demandées);

— la lettre d’engagement à respecter les exigences de responsabilité sociétale de SNCF, signée par le représentant de l’entreprise. Cette lettre est à compléter sur le site de Provigis;

— description de l’outillage, du matériel et de l’équipement technique dont le candidat disposera pour la réalisation du marché public;

— description de l’équipement technique, des mesures employées par l’opérateur économique pour s’assurer de la qualité et des moyens d’étude et de recherche de son entreprise;

— indication des techniciens ou des organismes techniques, qu’ils soient ou non intégrés au candidat, en particulier de ceux qui sont responsables du contrôle de la qualité et, lorsqu'il s’agit de marchés publics de travaux, auxquels le candidat pourra faire appel pour l’exécution de l’ouvrage.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Pour la réalisation des différentes missions prévues au contrat-cadre, il est exigé que le candidat ou le groupement charge les missions du cahier des dispose des références minimales suivantes:

— mission 1: le candidat ou le groupement doit avoir réalisé a minima dix schémas directeurs avec un minimum de 30 000 m2 traités.

Le candidat ou le groupement devra donc indiquer pour chaque référence présentée: le nom du client et une description succincte du projet réalisé avec le nombre de m2 traités;

— mission 2.1: le candidat ou le groupement doit avoir réalisé a minima 20 programmes avec un minimum de 40 000 m2 construits ou rénovés.

Le candidat ou le groupement devra donc indiquer pour chaque référence présentée: le nom du client, une description succincte du projet réalisé, le nombre de m2 de SDP des actifs concernés et le type d’actifs concernés;

— mission 2.2: le candidat ou le groupement doit avoir réalisé a minima 20 projets avec un minimum de 40 000 m2 aménagés.

Le candidat ou le groupement devra donc indiquer pour chaque référence présentée: le nom du client, une description succincte du projet réalisé et le nombre de m2 de SHON aménagés.

III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
Auflistung und kurze Beschreibung der Regeln und Kriterien:

Les candidats seront sélectionnés sur la base de leur capacité juridique, technique et financière à réaliser le marché. Ces éléments de capacité seront analysés sur la base des documents demandés dans le cadre du présent avis.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:

Les offres doivent être exprimées en euros. Les prix sont fermes pendant la durée ferme puis révisables à partir de la 4e année.

Paiement net par virement à échéance fixé à 60 jours à compter de la réception de la facture, émis après acceptation qualitative et quantitative des fournitures, prestations ou travaux et vérifications de la facture.

Financement sur fonds propres SNCF/SNCF Réseau/SNCF Gares & Connexions/SNCF Voyageurs/Fret SNCF.

III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:

Les candidats ne sont pas autorisés à faire acte de candidature en agissant à la fois en qualité de candidats individuels et de membres d'un ou plusieurs groupements, ou en qualité de membres de plusieurs groupements.

Que le groupement soit solidaire ou conjoint, le mandataire est toujours solidaire de chacun des membres du groupement pour leurs obligations contractuelles.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Le marché fera l’objet de conditions d’exécution particulières en matière d’insertion de personnes éloignées de l’emploi.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Verhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern
Geplante Höchstanzahl an Beteiligten an der Rahmenvereinbarung: 5
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 21/05/2021
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
Tag: 28/05/2021
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 8 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Aufträge werden elektronisch erteilt
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
VI.3)Zusätzliche Angaben:

La société nationale SNCF, émet cet avis de marché en son nom et pour son compte et au nom et pour le compte de SNCF Réseau, SNCF Gares & Connexions, SNCF Voyageurs, Fret SNCF.

La présente consultation est effectuée dans le cadre de la procédure avec négociation, objet du code de la commande publique. Dans le cadre de cette procédure, la négociation n'est pas systématique. Il s'agit d'une éventualité qui peut être mise en œuvre par l’acheteur selon le niveau des offres remises.

L’entité adjudicatrice développe les consultations en ligne, par voie électronique. Les coordonnées courrier électronique du représentant habilité à soumissionner à la présente consultation sont à mentionner dans le dossier de candidature.

Toute candidature envoyée par voie électronique doit être envoyée sur la plate-forme EASI (cf. section I de l’avis) par un représentant du candidat dûment habilité. Aucun envoi par courrier électronique n'est autorisé. Le candidat doit être en mesure de justifier des pouvoirs de son représentant sur requête de l’entité adjudicatrice.

Les documents génériques de capacité et attestations légales génériques devront être déposés sur Provigis (plate-forme de dématérialisation et de conformité). Une invitation est envoyée au fournisseur lors de sa manifestation d’intérêt sur la plate-forme EASI. En cas de non-réception de l’invitation, le fournisseur est invité à se rapprocher de l’acheteur dont les coordonnées sont précisées en section I.

Toute candidature électronique ne respectant pas le formalisme précité ou envoyée à une autre adresse est rejetée sans être analysée.

Pour toute difficulté d’ordre technique, le candidat peut se rapprocher du support fournisseurs de la plate-forme (accessible à partir de l’adresse indiquée en section I). Pour toute autre question, le candidat doit contacter l'acheteur dont les coordonnées sont reprises au point I.1) du présent avis.

Après examen des documents, l’entité adjudicatrice évalue la capacité du candidat et sélectionne les candidats aptes à présenter une offre.

Le marché sera soumis aux dispositions du Cahier des clauses et conditions générales (CCCG) applicables aux marchés de prestations intellectuelles de la SNCF, disponible sur le site sncf.com: http://www.sncf.com/fr/groupe/fournisseurs/documents

La candidature ainsi que tout échange d'informations doivent être rédigés en français.

L’entité adjudicatrice se réserve le droit de partager le marché entre plusieurs attributaires.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal judiciaire
Postanschrift: parvis du Tribunal de Paris
Ort: Paris
Postleitzahl: 75859
Land: Frankreich
Telefon: +33 144325151
Internet-Adresse: https://www.tribunal-de-paris.justice.fr/75
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Les procédures de recours applicables sont:

— le référé précontractuel (CPC, articles 1441-1 et 1441-2) qui peut être exercé jusqu'à la signature du marché;

— le référé contractuel (CPC, articles 1441-3 et 1441-3-1) qui peut être exercé dans un délai de:

—— 31 jours à compter de la publication d’un avis d’attribution au JOUE ou, pour les marchés fondés sur un accord-cadre, à compter de la notification de la conclusion du contrat;

—— six mois à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat si aucun avis d’attribution n’a été publié ou si aucune notification de la conclusion du contrat n’a été effectuée.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Tribunal judiciaire
Postanschrift: parvis du Tribunal de Paris
Ort: Paris
Postleitzahl: 75859
Land: Frankreich
Telefon: +33 144325151
Internet-Adresse: https://www.tribunal-de-paris.justice.fr/75
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
29/04/2021