Dienstleistungen - 228332-2019

16/05/2019    S94    - - Dienstleistungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Italien-Rom: Reinigung von Transportmitteln

2019/S 094-228332

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Dienstleistungen

Legal Basis:

Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Trenitalia S.p.A. — Direzione Acquisti
Piazza della Croce Rossa 1
Roma
00161
Italien
Kontaktstelle(n): Direzione Acquisti — Acquisti e Monitoraggio Pulizie
E-Mail: pulizie@cert.trenitalia.it
NUTS-Code: ITI4

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.acquistionline.trenitalia.it

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: www.acquistionline.trenitalia.it
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: www.acquistionline.trenitalia.it
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.6)Haupttätigkeit(en)
Eisenbahndienste

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

GPA in nome e per conto di Ferrovie del Sud Est

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
90917000
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Gara a procedura aperta, in nome e per conto di Ferrovie del Sud Est, interamente gestita con sistemi telematici e a basso impatto ambientale, finalizzata all’istituzione di un accordo quadro con singolo operatore economico per l’affidamento del servizio di pulizia del materiale rotabile delle Ferrovie del Sud Est.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 2 904 907.95 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ITF4
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Servizi di pulizia del materiale rotabile di Ferrovie del Sud Est situati nell’ambito territoriale della Regione Puglia.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Trenitalia si riserva la facoltà di disporre la proroga dell’accordo quadro ai medesimi patti e condizioni sino a un massimo di 36 (trentasei) mesi.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

CIG: 7905749E72.

Cantieri nei quali verranno espletati i servizi: Bari, Putignano, Martina Franca, Lecce. Gallipoli e Gagliano.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Elenco e breve descrizione delle condizioni

L’operatore economico – nonché l’eventuale impresa ausiliaria – deve essere in possesso dei seguenti requisiti di ordine generale di cui all’art. 80 del D.Lgs. 50/2016.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

a) cauzione provvisoria, da costituirsi all’atto della presentazione dell’offerta, da parte di tutti i concorrenti; tale cauzione, avente validità per almeno 180 giorni dalla data di scadenza del termine fissato per la presentazione dell’offerta;

b) cauzione definitiva nella misura del 10 % dell’importo complessivo netto di aggiudicazione dell’accordo quadro, da costituirsi da parte del solo soggetto aggiudicatario (in caso di aggiudicazione ad un raggruppamento di imprese da parte della mandataria in nome e per conto di tutti i soggetti raggruppati) da prestarsi prima della stipula dell’accordo quadro.

Si rinvia al bando integrale per ulteriori informazioni.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:
III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:

Sono ammessi a partecipare alla gara tutti i soggetti indicati all’art. 45 del D.Lgs. 50/2016.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
Die Erbringung der Dienstleistung ist einem besonderen Berufsstand vorbehalten
Verweis auf die einschlägige Rechts- oder Verwaltungsvorschrift:

Soggetti iscritti nel Registro delle imprese di pulizia di cui al DM 274 del 7.7.1997 del ministero dell'Industria commercio e artigianato e s.m.i. secondo le disposizioni di cui al precedente punto III.1.3, lettera b).

III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Si rinvia al bando integrale per ulteriori informazioni.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 05/07/2019
Ortszeit: 13:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Italienisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 09/07/2019
Ortszeit: 13:00
Ort:

Presso gli uffici di Trenitalia S.p.A. – piazza della Croce Rossa 1, 00161 Roma.

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Potranno assistere i soli concorrenti che hanno presentato offerta, ciascuno dei quali rappresentato da non più di 2 incaricati, muniti di idonea delega su carta intestata del concorrente medesimo. Le sedute di gara saranno convocate mediante la funzionalità «messaggi» della gara online sul Portale Acquisti di Trenitalia S.p.A. al sito www.acquistionline.trenitalia.it.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
VI.3)Zusätzliche Angaben:

1) ai sensi dell’art. 89, comma 4, del D.Lgs. 50/2016, il ricorso all’istituto dell’avvalimento non è ammesso per alcuni requisiti:

2) l'operatore economico che intende avvalersi delle capacità di altri soggetti allega alla domanda di partecipazione:

— una dichiarazione sottoscritta dall’impresa ausiliaria,

— in originale o copia autentica il contratto in virtù del quale l’impresa ausiliaria si obbliga nei confronti del concorrente,

4) Trenitalia procederà ad effettuare la verifica in ordine all’effettiva sussistenza dei requisiti di cui al precedente paragrafo III.1) nei confronti del miglior offerente; in caso di esito negativo, Trenitalia procederà alla sua esclusione dalla gara, all’incameramento della cauzione provvisoria nonché alla segnalazione all’ANAC e all’aggiudicazione in favore del primo dei concorrenti che seguono nella graduatoria, sottoposto a verifiche con esito positivo;

5) Trenitalia si riserva la facoltà di effettuare la verifica in ordine all’effettiva sussistenza dei requisiti di cui al precedente paragrafo III.1, anche a campione, nei confronti di altri offerenti. In caso di esito negativo, Trenitalia procederà alla loro esclusione dalla gara, all’incameramento della cauzione provvisoria nonché alla segnalazione all’ANAC;

6) Trenitalia si riserva altresì di procedere, prima dell’aggiudicazione, alla verifica ed eventuale esclusione delle offerte anormalmente basse, ai sensi dell’art. 97 del D.Lgs. 50/2016;

7) Trenitalia si riserva la facoltà d’interrompere o annullare in qualsiasi momento la gara in base a valutazioni di propria esclusiva competenza, senza che i concorrenti possano vantare diritti o aspettative di sorta;

8) Trenitalia si riserva la facoltà di procedere all’aggiudicazione anche in presenza di una sola offerta valida;

9) Trenitalia si riserva la facoltà, in caso di risoluzione del contratto per inadempimento dell’affidatario, ovvero di suo fallimento, di interpellare il secondo classificato al fine di stipulare un nuovo contratto per il proseguimento delle prestazioni, alle medesime condizioni già proposte in sede di offerta;

10) Trenitalia si riserva la facoltà di escludere i concorrenti per i quali – secondo propria motivata valutazione – non sussista adeguata affidabilità professionale;

11) Trenitalia si riserva la facoltà di escludere le offerte presentate da raggruppamenti temporanei di imprese (RTI) costituiti da due o più operatori economici che già singolarmente possiedono i requisiti finanziari e tecnici per la partecipazione alla gara (cosiddetti RTI «sovrabbondanti»);

12) Trenitalia si riserva la relativa valutazione al fine della motivata esclusione dalla procedura di gara. Trenitalia si riserva, altresì, di segnalare alle autorità competenti eventuali elementi che potrebbero attestare la realizzazione (o il tentativo) nella presente procedura di pratiche restrittive della concorrenza;

13) presente bando di gara, oltre che in GUUE, è pubblicato anche su GURI, sul sito informatico del ministero delle Infrastrutture e dei trasporti www.serviziocontrattipubblici.it e sul Portale Acquisti di Trenitalia S.p.A.;

14) il concorrente risultato aggiudicatario sarà tenuto a rimborsare a questa stazione appaltante, entro 60 giorni dall’aggiudicazione, sia le spese sostenute per la pubblicazione sui giornali quotidiani sia quelle sostenute per la pubblicazione sulla Gazzetta ufficiale;

15) i termini di pagamento dei corrispettivi sono fissati in 60 (sessanta) giorni dalla data di ricevimento della fattura;

16) si informa che l’accordo quadro che regolerà l’appalto oggetto della presente procedura non conterrà la clausola compromissoria;

17) il responsabile del procedimento in relazione alla presente procedura di gara è la Dott.ssa Luciana Perfetti, in qualità di responsabile della Direzione Acquisti di Trenitalia S.p.A.

Si rinvia al bando integrale per ulteriori informazioni

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Tribunale amministrativo regionale competente per territorio
Via Flaminia 189
Roma
00100
Italien
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Informazioni dettagliate sui termini di presentazione dei ricorsi

Gli eventuali ricorsi avverso il presente bando di gara devono essere notificati alla stazione appaltante entro 30 giorni dalla data di pubblicazione; i ricorsi avverso la composizione della commissione giudicatrice, nonché le eventuali ammissioni ed esclusioni di candidati, deliberate in relazione al presente bando di gara, dovranno essere notificati alla stazione appaltante entro 30 giorni dalla pubblicazione.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
14/05/2019