Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
Apartado I: Poder adjudicador
I.1)Nombre y direccionesNombre oficial: Bayerischer Rundfunk Zentraleinkauf
Dirección postal: Rundfunkplatz 1
Localidad: München
Código NUTS:
DE212 München, Kreisfreie StadtCódigo postal: 80335
País: Alemania
Persona de contacto: Zentraleinkauf, Vergabemanager
Correo electrónico:
ausschreibungen.zentraleinkauf@br.deFax: +49 89590023469
Direcciones de internet: Dirección principal:
www.br.de I.3)ComunicaciónPuede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicadorOrganismo de Derecho público
I.5)Principal actividadOtra actividad: Medien
Apartado II: Objeto
II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:Número de referencia: BR-2019-0005
II.1.2)Código CPV principal72268000 Servicios de suministro de software
II.1.3)Tipo de contratoSuministros
II.1.4)Breve descripción:
Der Bayerische Rundfunk sucht einen Auftragnehmer, der den Microsoft Windows 10 Rollout plant und durchführt.
II.1.5)Valor total estimadoValor IVA excluido: 1.10 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotesEl contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)72263000 Servicios de implementación de software
51611100 Servicios de instalación de equipo informático
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: DE2 BAYERN
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:
Bayerischer Rundfunk
Rundfunkplatz 1
80335 München
Sowie 7 weitere Standorte des BR in Bayern.
II.2.4)Descripción del contrato:
Derzeit nutzt der BR Microsoft Windows 7 Enterprise als Betriebssystem und hat vor Microsoft Windows 10 Enterprise als Standartbetriebssystem auf ca. 3 600 Desktops und ca. 2 500 Laptops einzuführen.
Die Umstellung geschieht direkt vor Ort am Laptop und Desktop. Zusätzlich muss in ca. 2 850 Desktops ein TPM-Chip (Trusted Platform Module) eingebaut werden.
Zusätzlich wird für unvorhersehbare Ereignisse im Rahmen des Rollout optional ein Kontingent von 100 Dienstleistungsstunden ausgeschrieben.
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónComienzo: 04/11/2019
Fin: 19/06/2020
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: sí
Descripción de las opciones:
Ausgeschrieben wird auch ein Kontingent von Dienstleistungsstunden. Es besteht jedoch keine Abnahmeverpflichtung für den BR.
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico
III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantilLista y breve descripción de las condiciones:
Die Eignungsanforderungen an den Bieter bezüglich der Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister sind in den beiden Dokumenten
„Eigenerklärung zu den Eignungsvoraussetzungen 123-124 GWB.pdf“ und „Eigenerklärung zu den Eignungsvoraussetzungen 44-46 VgV.pdf“ beschrieben und können direkt unter folgendem Link heruntergeladen werden.
https://share.ard-zdf-box.de/s/x7LRSHyKgnAQGdg
III.1.2)Situación económica y financieraLista y breve descripción de los criterios de selección:
Die Eignungsanforderungen an den Bieter bezüglich der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit sind in den beiden Dokumenten „Eigenerklärung zu den Eignungsvoraussetzungen 123-124 GWB.pdf“ und „Eigenerklärung zu den Eignungsvoraussetzungen 44-46 VgV.pdf“ beschrieben und können direkt unter folgendem Link heruntergeladen werden.
https://share.ard-zdf-box.de/s/x7LRSHyKgnAQGdg
III.1.3)Capacidad técnica y profesionalLista y breve descripción de los criterios de selección:
Die Eignungsanforderungen an den Bieter bezüglich der technischen und beruflichen Leistungsfähigkeit sind in den beiden Dokumenten „Eigenerklärung zu den Eignungsvoraussetzungen 123-124 GWB.pdf“ und „Eigenerklärung zu den Eignungsvoraussetzungen 44-46 VgV.pdf“ beschrieben und können direkt unter folgendem Link heruntergeladen werden.
https://share.ard-zdf-box.de/s/x7LRSHyKgnAQGdg
Apartado IV: Procedimiento
IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimientoProcedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación PúblicaEl contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participaciónFecha: 25/06/2019
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su ofertaLa oferta debe ser válida hasta: 30/09/2019
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicasFecha: 25/06/2019
Hora local: 12:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:
Apartado VI: Información complementaria
VI.1)Información sobre la periodicidadSe trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recursoNombre oficial: Regierung von Oberbayern, Vergabekammer Südbayern
Dirección postal: Maximilianstr. 39
Localidad: München
Código postal: 80538
País: Alemania
Teléfono: +49 8921762411
Fax: +49 8921762847
VI.4.3)Procedimiento de recursoInformación precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:
Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:16/05/2019