Nos complace anunciar que la nueva versión del portal TED se desplegará el 29 de enero de 2024 (fecha indicativa aún por confirmar). ¿Le interesa descubrir las nuevas funcionalidades, mejoras y repercusiones para los usuarios? Le invitamos a visitar nuestro artículo y a encontrar más información sobre los principales cambios y nuevas funcionalidades.

There are some bugs affecting the way eForms notices are displayed. We are working on solving the problem. In the meanwhile, please check our dedicated page for more information and guidance.

Está abierta la inscripción a nuestro cuarto taller para reutilizadores de datos de TED el 14 de diciembre de 2023

Servicios - 232336-2019

20/05/2019    S96

Alemania-Múnich: Servicios de apoyo informático técnico

2019/S 096-232336

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Zentrale Vergabestelle im Bayerischen Landesamt für Steuern
Dirección postal: Sophienstraße 6
Localidad: München
Código NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt
Código postal: 80333
País: Alemania
Persona de contacto: Hoffmann, Christian
Correo electrónico: ausschreibung@lfst.bayern.de
Fax: +49 8999911510
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.auftraege.bayern.de
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.eprocurement.bayern.de/evergabe.bieter//DownloadTenderFiles.ashx?subProjectId=RzOFh4cUMzA%253d
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.auftraege.bayern.de
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Unterstützung im Betrieb von Windows-Servern (Arbeitnehmerüberlassung)

Número de referencia: 2019CHO000010
II.1.2)Código CPV principal
72611000 Servicios de apoyo informático técnico
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Das IT−Dienstleistungszentrum des Freistaats Bayern (IT−DLZ) ist für den Betrieb von ca. 3 500 Windows Servern verantwortlich. Die Server−Systeme basieren auf MS Windows Server 2008R2, MS Windows Server 2012R2 und MS Windows Server 2016 auf denen Fachwendungen der IT−DLZ Kunden sowie Infrastruktur−Dienste betrieben werden. Aufgrund personeller Engpässe wird für diesen Bereich externe Unterstützungsleistung benötigt. Die Leistung soll durch 3 Leiharbeitnehmer in Vollzeit im Rahmen einer Arbeitnehmerüberlassung erbracht werden für eine Dauer von 12 Monaten mit Verlängerungsoption um 6 weitere Monate.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE212 München, Kreisfreie Stadt
II.2.4)Descripción del contrato:

Das IT-Dienstleistungszentrum des Freistaats Bayern (IT-DLZ) ist für den Betrieb von ca. 3 500 Windows Servern verantwortlich. Die Server-Systeme basieren auf MS Windows Server 2008R2, MS Windows Server 2012R2 und MS Windows Server 2016 auf denen Fachwendungen der IT-DLZ Kunden sowie Infrastruktur-Dienste betrieben werden. Aufgrund personeller Engpässe wird für diesen Bereich externe Unterstützungsleistung benötigt. Die Leistung soll durch 3 Leiharbeitnehmer in Vollzeit im Rahmen einer Arbeitnehmerüberlassung erbracht werden für eine Dauer von 12 Monaten mit Verlängerungsoption um 6 weitere Monate.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Einmalige Verlängerungsoption um 6 Monate

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Eigenerklärungen zur Erfüllung der Verpflichtung zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur gesetzlichen Sozialversicherung, Ausschluss Insolvenzverfahren/Liquidation, Eigenerklärungen zur Leistungsfähigkeit, Mindestlohn, Erklärung zur Struktur des Bieters, Erklärung zu Auskunft aus dem Gewerbezentralregister

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Unternehmensdarstellung allgemein und bezogen auf den Ausschreibungsgegenstand, Projektreferenzen über vergleichbare erfolgreich durchgeführte Aufträge

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Unternehmensdarstellung allgemein und bezogen auf den Ausschreibungsgegenstand, Projektreferenzen über vergleichbare erfolgreich durchgeführte Aufträge, gültige Arbeitnehmerüberlassungserlaubnis

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 17/06/2019
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 08/07/2019
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 17/06/2019
Hora local: 12:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Regierung von Oberbayern – Vergabekammer Südbayern
Dirección postal: Maximilianstr. 39
Localidad: München
Código postal: 80538
País: Alemania
Correo electrónico: vergabekammer.suedbayern@reg-ob.bayern.de
Teléfono: +49 8921762411
Fax: +49 8921762847
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Die Fristen für die Einlegung eines Nachprüfungsantrags richten sich nach § 160 Abs. 3 GWB. Dieser lautet:

3) Der Antrag ist unzulässig, soweit:

1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt,

2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.

Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
16/05/2019