Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber
I.1)Name und AdressenOffizielle Bezeichnung: Telewizja Polska S.A. z siedzibą w Warszawie, wpisana do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gosp. KRS pod nr KRS: 0000100679, NIP: 5210412987, Regon: 010418973
Nationale Identifikationsnummer: 5210412987
Postanschrift: ul. J.P. Woronicza 17
Ort: Warszawa
NUTS-Code:
PL911 Miasto WarszawaPostleitzahl: 00-999
Land: Polen
Kontaktstelle(n): Telewizja Polska S.A., Biuro Zakupów i Zamówień Publicznych ul. J.P. Woronicza 17, 00-999 Warszawa, budynek Pc pokój nr 204
E-Mail:
sekretariatbzizp@tvp.plTelefon: +48 225478817
Internet-Adresse(n): Hauptadresse:
http://www.tvp.plAdresse des Beschafferprofils:
https://tvp.eb2b.com.pl Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Usługi ubezpieczenia zdrowotnego w okresie 36 miesięcy
Referenznummer der Bekanntmachung: ZP/TTHK/179/2021
II.1.2)CPV-Code Hauptteil66512200 Krankenversicherung (Pflichtversicherung)
II.1.3)Art des AuftragsDienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
1. Przedmiotem zamówienia jest objęcie przez Wykonawcę ochroną ubezpieczeniową:
1.1 pracowników Zamawiającego (w przypadku Pakietu Medycyna Pracy również kandydatów na pracowników) – zw. dalej „Uprawnionymi” – w zakresie niżej wym. pakietów:
1.1.1 Pakiet Medycyna Pracy,
1.1.2 Pakiet Podstawowy,
1.1.3 Pakiet Rozszerzony,
1.1.4 Pakiet VIP,
1.2. członków rodzin Uprawnionych w zakresie niżej wymienionych pakietów:
1.2.1 Pakiet Rodzinny,
1.2.2 Pakiet Partnerski.
2. Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia, stanowi Załącznik nr 3 do SWZ i jednocześnie integralny Załącznik nr 1 do Umowy, jaka zostanie zawarta pomiędzy Zamawiającym, a Wykonawcą, zwana dalej „umową”. Wzór umowy stanowi Załącznik nr 1 do SWZ.
3. Wykonawca zobowiązany jest umożliwić objęcie ochroną ubezpieczeniową współpracowników i byłych pracowników Zamawiającego oraz członków ich rodzin, na zasadach określonych w pkt H. OPZ.
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:28/04/2022
VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung Abschnitt VII: Änderungen
VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender TextAbschnitt Nummer: IV.2.2
Anstatt:
Tag: 10/05/2022
Ortszeit: 11:00
muss es heißen:
Tag: 13/05/2022
Ortszeit: 11:00
Abschnitt Nummer: IV.2.6
Anstatt:
Tag: 05/08/2022
muss es heißen:
Tag: 10/08/2022
Abschnitt Nummer: IV.2.7
Anstatt:
Tag: 10/05/2022
Ortszeit: 12:00
muss es heißen:
Tag: 13/05/2022
Ortszeit: 12:00
VII.2)Weitere zusätzliche Informationen: