Notwendigkeit der Änderung aufgrund von Umständen, die ein öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber bei aller Umsicht nicht vorhersehen konnte (Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe c der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der Umstände, durch die die Änderung erforderlich wurde, und Erklärung der unvorhersehbaren Art dieser Umstände:
A Kbt. 141. § (6) bekezdés alapján a Szerződés 6 hónappal történő meghosszabbítása szükséges, azzal, hogy – amennyiben ez az időpont korábbi – a szerződéses keretösszeg kimerüléséig tart. A Szerződés időtartamának meghosszabbítását a Magyar Falu Programhoz kapcsolódó kommunikációs csatornák elkészítése és elindítása (facebook, instagram, honlap, animációs film), valamint a hozzájuk kapcsolódó médiakampányok és médiamegjelenések összehangolása teszi indokolttá, annak érdekében, hogy minél szélesebb körhöz eljussanak a kampány üzenetei és azok tervezetten, összehangoltan szolgálják a program népszerűsítését.
A szerződés módosítását továbbá az is indokolja, hogy a Szerződés 7. fejezetének 7.8 pontjában rögzített gyártásra, tervezésre fordítható költségek 37 %-ról 60 %-ra történő emelése szükséges, annak érdekében, hogy a Magyar Falu Programot népszerűsítő kommunikációs csatornák, valamint termékek (facebook, instagram, honlap, animációs film, arculati kézikönyv stb.) magas színvonalon képviselhessék a programot.
Jelen szerződés-módosítás a Kbt. 141. § (6) bekezdésben foglaltakkal összhangban nem lényeges, az eredeti szerződéses feltételektől lényegesen eltérő érdemi feltételeket nem határoz meg.
A fentiek szerint előadott indokokra, okokra és körülményekre tekintettel a Szerződés közös megegyezéssel történő módosítása vált szükségessé, amelyre tekintettel Felek rögzítik, hogy a Szerződés teljesítéséhez fűződő jogos érdekeik, illetve a Szerződés tárgyának megvalósítása céljából a Szerződést az alábbiak szerint módosítják