Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas ir adresaiOficialus pavadinimas: Europos Komisija, Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology, Directorate F: Digital Economy and Coordination, Unit F4: European Semester and Knowledge Base
Adresas: European Commission, Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology, Directorate R: Support, Unit R2: Finance, office BU25, 04/54
Miestas: Brussels
NUTS kodas:
BE1 RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE / BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWESTPašto kodas: 1049
Šalis: Belgija
El. paštas:
CNECT-R2-EOI@ec.europa.euInterneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas:
http://ec.europa.eu/dgs/connect/index_en.htmPirkėjo profilio adresas:
https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/newsroom/call-tenders/ I.3)KomunikavimasDaugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Pasiūlymai arba prašymai dalyvauti turi būti siunčiami šiuo adresu:
I.4)Perkančiosios organizacijos tipasEuropos institucija arba agentūra ar tarptautinė organizacija
I.5)Pagrindinė veiklaBendros viešosios paslaugos
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
Fiksuotojo ir judriojo ryšio konvergencijos Europoje tyrimas – SMART 2016/0046.
Nuorodos numeris: SMART 2016/0046.
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas73210000 Mokslinių tyrimų konsultacinės paslaugos
II.1.3)Sutarties tipasPaslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:
Tai yra vienkartinis tyrimas, kuriuo siekiama atsakyti į šiuos klausimus: i) kiek judriojo ryšio paslaugos gali pakeisti fiksuotojo ryšio paslaugas, ypač plačiajuostį ryšį; ii) kaip tai pasikeis laikui bėgant ir koks bus pagrindinės priemonės vaidmuo siekiant patenkinti prisijungimo galimybių poreikius; iii) išanalizuoti reguliavimo aprėpties įsipareigojimų valstybių narių ir ES lygmenimis skirtumus ir poveikį; iv) kokie yra skirtingi paslaugos kokybės ir patirties kokybės matavimo metodai ir kiek juos galima palyginti; v) identifikuoti pagrindinius elementus siekiant nustatyti bendrą standartą, kad būtų galima išmatuoti tinklo veiklos rezultatus; vi) kokie yra pagrindiniai rodikliai, kuriais galėtų vadovautis reguliuotojai stebėdami ir įgyvendindami kokybišką funkcionavimą ir tinklo patikimumą ES ir palyginti duomenis su trečiųjų šalių.
II.1.5)Numatoma bendra vertėVertė be PVM: 200 000.00 EUR
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)79419000 Vertinimo konsultacinės paslaugos
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: 00 Not specified
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
Žr. interneto adresą, nurodytą I.3 dalyje.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 11
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: taip
Projekto identifikacijos duomenys: Europos infrastruktūros tinklų priemonė (EITP).
II.2.14)Papildoma informacija
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrusSąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Žr. interneto adresą, nurodytą I.3 dalyje.
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtisAtrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumaiAtrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:
Žr. interneto adresą, nurodytą I.3 dalyje.
III.2.3)Informacija apie už sutarties vykdymą atsakingus darbuotojusĮpareigojimas nurodyti už sutarties vykdymą atsakingų darbuotojų vardus ir pavardes bei profesinę kvalifikaciją
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipasAtviras konkursas
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: taip
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.1)Ankstesnis skelbimas apie šią procedūrą IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminasData: 09/09/2016
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:Bulgarų kalba, Čekų kalba, Danų kalba, Vokiečių kalba, Graikų kalba, Anglų kalba, Ispanų kalba, Estų kalba, Suomių kalba, Prancūzų kalba, Kroatų kalba, Vengrų kalba, Italų kalba, Lietuvių kalba, Latvių kalba, Maltiečių kalba, Olandų kalba, Lenkų kalba, Portugalų kalba, Rumunų kalba, Slovakų kalba, Slovėnų kalba, Švedų kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimąTrukmė mėnesiais: 9 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
IV.2.7)Vokų su pasiūlymais atplėšimo sąlygosData: 21/09/2016
Vietos laikas: 10:30
Vieta:
Komisijos pastatas, esantis adresu avenue de Beaulieu 25, Meeting room 0/S 3, 1160 Brussels (Auderghem), BELGIJA.
Informacija apie įgaliotuosius asmenis ir vokų su pasiūlymais atplėšimo procedūrą:
Žr. interneto adresą, nurodytą I.3 dalyje.
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1)Informacija apie periodiškumąTai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautusBus priimamos elektroninės sąskaitos faktūros
Bus naudojami elektroniniai mokėjimai
VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija VI.4.3)Peržiūros procedūraTiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):
Žr. interneto adresą, nurodytą I.3 dalyje.
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:30/06/2016