Lieferungen - 239615-2020

25/05/2020    S100    Lieferungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Spanien-Madrid: Kies, Sand, Schotter und Aggregate

2020/S 100-239615

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Empresa de Transformación Agraria, S. A., S. M. E., M. P., (Tragsa)
Nationale Identifikationsnummer: A28476208
Postanschrift: C/ Maldonado, 58
Ort: Madrid
NUTS-Code: ES300 Madrid
Postleitzahl: 28006
Land: Spanien
Kontaktstelle(n): Empresa de Transformación Agraria, S. A., S. M. E., M. P., (Tragsa)
E-Mail: contratacion@tragsa.es
Telefon: +34 913963667
Fax: +34 913969172

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.tragsa.es

Adresse des Beschafferprofils: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=4EFIKYrK%2FKY%3D

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:detalle_licitacion&idEvl=caroQa%2BBpjfnSoTX3z%2F7wA%3D%3D
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
Im Rahmen der elektronischen Kommunikation ist die Verwendung von Instrumenten und Vorrichtungen erforderlich, die nicht allgemein verfügbar sind. Ein uneingeschränkter und vollständiger direkter Zugang zu diesen Instrumenten und Vorrichtungen ist gebührenfrei möglich unter: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=4EFIKYrK%2FKY%3D
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: Otras entidades del sector público
I.5)Haupttätigkeit(en)
Umwelt

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Conclusión de Acuerdo Marco para el suministro a pie de obra de áridos y escolleras para obras de modernización de caminos forestales en la Provincia de Huelva

Referenznummer der Bekanntmachung: TSA000068814
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
14210000 Kies, Sand, Schotter und Aggregate
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Conclusión de Acuerdo Marco para el suministro a pie de obra de áridos y escolleras para obras de modernización de caminos forestales en la Provincia de Huelva.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 399 278.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ES615 Huelva
Hauptort der Ausführung:

Se especificará en cada petición de oferta.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Conclusión de Acuerdo Marco para el suministro a pie de obra de áridos y escolleras para obras de modernización de caminos forestales en la Provincia de Huelva

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 399 278.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 04/09/2020
Ende: 31/12/2020
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

— capacidad de obrar,

— no prohibición para contratar,

— no estar incurso en incompatibilidades,

— cumplimiento con las obligaciones con la Seguridad Social,

— cumplimiento con las obligaciones tributarias,

— estar prerregistrado en el ROLECE, y declarar que no ha habido modificaciones en los datos registrados,

— para las empresas extranjeras, declaración de sometimiento a la legislación española,

— preferencia para empresas con trabajadores con discapacidad,

— títulos habilitantes: el licitador indicará en el DEUC que dispone de la correspondiente habilitación profesional que consistirá en que la cantera de la cual procede el material a suministrar dispone de las autorizaciones y licencias necesarias para su actividad exigibles al amparo de la legislación vigente, especialmente en materia medioambiental, es decir: autorización de explotación de la cantera propia o ajena; licencia de apertura o actividad de la empresa que explota la cantera; licencias urbanísticas y medioambientales si se exigieran en la localidad en la que está situada la cantera; en caso de no ser exigibles, se aportará documento del ayuntamiento de la localidad acreditando tal extremo (en todo caso la acreditación se solicitará en la fase previa a la adjudicación del contrato). Se presentará la documentación solicitada a través de la herramienta de preparación y presentación de ofertas de la PLACSP.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Cifra anual de negocio. Descripción: declaración responsable, suscrita por el representante legal de la empresa, indicando una cifra anual de negocios referida al mejor ejercicio dentro de los últimos tres años disponibles en función de las fechas de constitución o de inicio de actividades del licitador y de presentación de las ofertas, por importe igual o superior a cincuenta mil euros (50 000 EUR). Se presentará la documentación solicitada a través de la herramienta de preparación y presentación de ofertas de la PLACSP.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Umbral: 50 000. Expresión: ver PCAP.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— trabajos realizados. Descripción: declaración responsable suscrita por el representante legal de la empresa acreditativa de haber realizado suministros de tipología igual o similar al objeto del Acuerdo Marco en el curso de como máximo, los tres últimos años, por un importe acumulado igual o superior a: cincuenta mil euros (50 000 EUR). Dicha declaración deberá incluir relación de suministros realizados que recoja la descripción de los mismos, año de la ejecución, cliente e importe de los mismos. Esto se acreditará mediante certificados de buena ejecución expedidos o visados por el órgano competente, cuando el destinatario sea una entidad del sector público, o cuando el destinatario sea un sujeto privado mediante un certificado expedido por éste o, a falta de este certificado, mediante una declaración del empresario, acompañado de los documentos obrantes en poder del mismo que acrediten la realización de la prestación (en todo caso la acreditación se solicitará en la fase previa a la adjudicación del contrato). Se presentará la documentación solicitada a través de la herramienta de preparación y presentación de ofertas de la PLACSP,

— certificados de control de calidad expedidos por los institutos o servicios oficiales. Descripción: declaración responsable, suscrita por el representante legal de la empresa, indicando que las zahorras ofertadas están en posesión del preceptivo marcado CE conforme a UNE_EN 13242:2003 + A1:2008, y que acreditará mediante la aportación de los siguientes documentos: certificado de conformidad del control de producción en fábrica; declaración de prestaciones del fabricante (en todo caso estas acreditaciones se solicitarán en la fase previa a la adjudicación del contrato). Se presentará a través de la Herramienta de preparación y presentación de ofertas de la PLACSP.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

— umbral: 50 000. Expresión: ver PCAP,

— Expresión: ver PCAP.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Consideraciones tipo social. Descripción: medidas para prevenir la siniestralidad laboral. Quedará limitada la velocidad de dichos camiones dentro de la obra a lo expuesto en el plan de seguridad y salud especifico de la actuación Tragsa podrá solicitar las tarjetas de transporte, cartas de porte y discos horarios de los camiones de suministros, a fin de efectuar dicho control.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2020/S 010-019338
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 04/06/2020
Ortszeit: 14:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Spanisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 12/06/2020
Ortszeit: 10:30
Ort:

Datos de dirección:

— calle:

— código postal:

— población:

— país:

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Descripción: privado. No aplica sobre B.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales – Secretaría
Postanschrift: Avenida General Perón, 38, 8.ª planta
Ort: Madrid
Postleitzahl: 28071
Land: Spanien
E-Mail: tribunal_recursos.contratacion@hacienda.gob.es
Telefon: +34 913491319
Fax: +34 913491441

Internet-Adresse: http://www.hacienda.gob.es/es-ES/Areas%20Tematicas/Contratacion/TACRC/Paginas/Directorio.aspx

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Tribunal Administrativo Central de Recursos Contractuales – Secretaría
Postanschrift: Avenida General Perón, 38, 8.ª planta
Ort: Madrid
Postleitzahl: 28071
Land: Spanien
E-Mail: tribunal_recursos.contratacion@hacienda.gob.es

Internet-Adresse: http://www.hacienda.gob.es/es-ES/Areas%20Tematicas/Contratacion/TACRC/Paginas/Directorio.aspx

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
20/05/2020