Services - 25265-2017

21/01/2017    S15

Switzerland-Bellinzone: Engineering services

2017/S 015-025265

Contract notice

Services

Legal Basis:
Directive 2014/24/EU

Section I: Contracting authority

I.1)Name and addresses
Official name: Bundesamt für Straßen ASTRA Filiale Bellinzona Straßeninfrastruktur Ost
Postal address: Via C. Pellandini 2a
Town: Bellinzona
NUTS code: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Postal code: 6500
Country: Switzerland
Contact person: EP F5, Hauptinsp. (Bau + BSA) Tunnels und Galerien N13 + N28, Kt.GR 2017-21
E-mail: acquistipubblici@astra.admin.ch

Internet address(es):

Main address: https://www.simap.ch

Address of the buyer profile: www.astra.admin.ch

I.2)Information about joint procurement
I.3)Communication
Access to the procurement documents is restricted. Further information can be obtained at: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=948907
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the following address:
Official name: Bundesamt für Straßen ASTRA Filiale Bellinzona Straßeninfrastruktur Ost
Postal address: Via C. Pellandini 2a
Town: Bellinzona
Postal code: 6500
Country: Switzerland
Contact person: Nicht öffnen – Offerte: Hauptinspektionen (Bau + BSA) Tunnels und Galerien N13 + N28 Kt.GR, 2017-21
E-mail: acquistipubblici@astra.admin.ch
NUTS code: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA

Internet address(es):

Main address: https://www.simap.ch

I.4)Type of the contracting authority
Ministry or any other national or federal authority, including their regional or local subdivisions
I.5)Main activity
Housing and community amenities

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

Erhaltungsplanung F5, Hauptinspektionen (Bau + BSA) Tunnels und Galerien N13 und N28, Kt. Graubünden/ 2017-2021.

II.1.2)Main CPV code
71300000 Engineering services
II.1.3)Type of contract
Services
II.1.4)Short description:

Erhaltungsplanung F5, Hauptinspektionen (Bau + BSA) Tunnels und Galerien N13 und N28, Kt. Graubünden/ 2017-2021

II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)Description
II.2.1)Title:
II.2.2)Additional CPV code(s)
II.2.3)Place of performance
NUTS code: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Main site or place of performance:

Schweiz.

Inspektionen vor Ort:

N13, Hinterrhein–Thusis/GR, Inspektionssektoren GR-J / GR-L;

N13, Zillis–Bonaduz/GR, Inspektionssektoren GR-M / GR-N;

N28, Landquart-Klosters (Selfranga)/GR, Inspektionssektoren N28-A / N28-E.

Schulungen und Sitzungen im Büro der ASTRA-Filiale in:

7430 Thusis/GR (ca. 50 %) oder in 6500 Bellinzona/TI (ca. 50 %).

II.2.4)Description of the procurement:

Entlang der Nationalstraße N13 zwischen Hinterrhein und Kantonsgrenze GR / SG sowie entlang der Prättigauerstraße N28 zwischen Landquart und Klosters sind Hauptinspektionen der Tunnels und Galerien mit folgenden wichtigsten Arbeiten vorgesehen:

- Vorarbeiten, Einarbeitung, Beschaffung und Sichtung der vorhanden Unterlagen und Grundlagen, Aufarbeiten der Unterlagen für die Zustandserfassung bzw. Inventarisierung.

- Planung und Durchführung der visuellen Prüfung, Aufnahme und Aufzeichnung der Daten mittels Anwendung KUBA Mobile (bauliche Anlagen) bis auf Stufe Bauteil.

- Planung und Durchführung der visuellen Prüfung, Aufnahme und Aufzeichnung der Daten mittels Anwendung FA-BSAS-Datenbank (BSA) bis auf Stufe Aggregrat.

- Planung und Koordination der Prüfungen von Ankern und Steinschlagschutz-Vorrichtungen (für die Prüfungen sind Drittplaner zu beauftragen).

- Aktualisierung von Schadensplänen und synoptischen Plänen, resp. Erstellung derselben, wo noch keine vorhanden sind (Tunnel Küblis, SISTO Viamala, Bärenburg und Crapteig).

- Aufnahme und Dokumentation der Anlagen, welche der Entwässerung oder der Wasserversorgung des Bauwerks dienen.

- Jährliche Präsentation der ausgeführten Arbeiten.

- Vorschläge für Instandsetzungsmaßnahmen.

Für die Mandatsdauer von 2013 bis 2017 sind folgende Bauwerke zu untersuchen und zu dokumentieren (baulicher Zustand und BSA).

Inspektionen N13, 2017

Tunnel Viamala inkl. Galerie Nordportal (L = 757 m)

Tunnel Bargias inkl. Galerie Südportal (L = 421 m)

Tunnel Wegerhaus (L = 178 m)

Galerie Wegerhaus (L = 234 m)

Tunnel Bärenburg (L = 1034 m)

Galerie Rofla (L = 302 m)

Tunnel Rofla inkl. Galerie Nordportal (L = 1079 m)

Tunnel Traversa inkl. Portalgalerien (L = 397 m)

Überprüfung Anker /Steinschlagschutz : Planung und Koordination der Prüfungen, Prüfung durch Spezialisten.

Inspektionen N13, 2018

Tunnel Plazzas (L = 254 m)

Tunnel Isla Bella (L = 2449 m)

Tunnel Crapteig (L = 2176 m)

Tunnel Rongellen III (L = 133 m)

Galerie Trögli (L = 266 m)

Überprüfung Anker /Steinschlagschutz : Planung und Koordination der Prüfungen, Prüfung durch Spezialisten.

Inspektionen N13, 2020

Tunnel Cassanawald (L = 860 m), Galerie Cassanawald (L = 290 m)

Inspektionen N28, 2019

Tunnel Karlihof incl Trog (L = 376 m)

Tunnel Chlus (L = 852 m)

Tunnel Gotschna (L = 4207 m)

Überprüfung Anker /Steinschlagschutz : Planung und Koordination der Prüfungen, Prüfung durch Spezialisten.

Inspektionen N28, 2020

Tunnel Küblis (L= 2255 m)

Tunnel Saas (L =2577 m)

Überprüfung Anker /Steinschlagschutz.

II.2.5)Award criteria
Criteria below
Cost criterion - Name: Die Angaben betreffend Zuschlagskriterien müssen zusammen mit den (vorgegebenen) Angebotsunterlagen eingereicht werden: / Weighting: 1
Cost criterion - Name: ZK1: Preis / Weighting: 40 %
Cost criterion - Name: ZK2: Aufgabenanalyse und Vorgehensvorschlag/ QM-Konzept/ Risikoanalyse / Weighting: 25 %
Cost criterion - Name: Unterteilt in: / Weighting: 1
Cost criterion - Name: -Aufgabeanalyse und Vorgehensvorschlag: / Weighting: 15 %
Cost criterion - Name: -QM-Konzept: / Weighting: 5 %
Cost criterion - Name: -Risikoanalyse: / Weighting: 5 %
Cost criterion - Name: ZK3: Aufgabenspezifische Referenzen der Schlüsselpersonen / Weighting: 35 %
Cost criterion - Name: Unterteilt in / Weighting: 1
Cost criterion - Name: -Projektleiter / Weighting: 15 %
Cost criterion - Name: -Teamleiter/Fachspezialist Tiefbau /Stv. Projektleiter / Weighting: 10 %
Cost criterion - Name: -Teamleiter/Fachspezialist BSA / Weighting: 10 %
Cost criterion - Name: Die Evaluation des ZK3 erfolgt für jede Schlüsselperson mit einer einzigen Note die, zur Hälfte, die Referenz (Vergleichbarkeit der Funktion und des Werkes der Referenz mit Funktion und Werk dieser Au / Weighting: 1
Cost criterion - Name: Und den Lebenslauf (Bewertung der Ausbildung und Berufserfahrung im Hinblick auf das Projekt), die mit der Offerte eingereicht wurden, berücksichtigt / Weighting: 1
Cost criterion - Name: Preisbewertung / Weighting: 1
Cost criterion - Name: Das tiefste bereinigte Angebot erhält die maximale Note (5). Angebote, deren Preis 100 % oder mehr über dem tiefsten Angebot liegen, erhalten die Note 0 / Weighting: 1
Cost criterion - Name: Dazwischen erfolgt die Bewertung linear (auf 2 Stellen nach dem Komma gerundet). Allfällig offerierte Skonti werden bei der Bewertung des Preises nicht berücksichtigt / Weighting: 1
Cost criterion - Name: Benotung der übrigen Zuschlagskriterien / Weighting: 1
Cost criterion - Name: Die Bewertung erfolgt immer mit Noten von 0 bis 5: / Weighting: 1
Cost criterion - Name: 0 = Nicht beurteilbar; keine Angabe / Weighting: 1
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Start: 01/05/2017
End: 31/12/2021
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

Eine Verlängerung kommt dann zum Tragen, wenn die Kreditfreigabe die Fristen für die Genehmigungsverfahren und/oder unvorgesehene Umstände dies erforden.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.12)Information about electronic catalogues
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.1)Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
III.1.2)Economic and financial standing
List and brief description of selection criteria:

Die nachfolgenden Eignungsnachweise / Bestätigungen müssen zusammen mit den Angebotsunterlagen eingereicht werden, ansonsten nicht auf das Angebot eingegangen werden kann:

Zu EK1: Firmenerfahrung/-referenz:

1 vergleichbare Referenzen.

Bei der Beurteilung der Eignung, wird eine Referenz als vergleichbar anerkannt, wenn sie mindestens folgende Bedingungen erfüllt:

a)Projekt betreffend Durchführung und Auswertung von einer Hauptinspektionen der baulichen Anlagen und BSA von Tunnels/Galerien (Nationalstraßen, Hochleistungsstraßen oder Eisenbahnen) oder Sanierungsprojekt in der Phase MK (Bau + BSA) eines Tunnels der NS länger als 800 m.

b)Das Referenzprojekt muss abgeschlossen sein.

Die Referenz bauliche Anlage und BSA können aus zwei verschiedenen Objekten und Mitgliedern der ARGE stammen.

Zu EK2: Schlüsselperson, Referenz:

Als Schlüsselperson für die Evaluation der Eignungskriterien gilt die Person, welche im Projekt folgende Funktion ausübt:

Projektleiter.

Diplomierter Ingenieur ETH, FH oder gleichwertig mit einer Referenz als PL oder Stv.-PL in einem Projekt, das mindestens folgende Bedingungen erfüllt.

a)1 Referenzobjekt bezüglich Durchführung und Auswertung von Hauptinspektionen der baulichen Anlagen von Tunnels/Galerien (Nationalstraßen, Hochleistungsstraßen oder Eisenbahnen) oder Sanierungsprojekt in der Phase MK (Bau) eines Tunnels der NS länger als 800 m, in der Funktion des Projektleiters oder des Stv. Projektleiters;

b)Referenzprojekt abgeschlossen.

Zu EK3: Nachweis der Verfügbarkeit:

— Bestätigung der Verfügbarkeit der Schlüsselperson:

Nachweis, dass die Verfügbarkeit des Projektleiters höher ist als die erforderlichen Verfügbarkeit während der ersten zwei Jahre der Ausführung des Projektes gegeben ist. Detaillierte Aufzählung und Darstellung der zeitlichen Belastung an den übrigen Projekten anhand der Tabelle der Verfügbarkeit in den Angebotsunterlagen.

Zu EK4: Qualitätssicherung:

Kopie Zertifizierung nach ISO 9001 oder gleichwertig mindestens für die federführende Unternehmung.

Zu EK5: Wirtschaftliche/finanzielle Leistungsfähigkeit:

—Bestätigung, dass die Leistungen der Subunternehmer maximal 50 % betragen,

—Bestätigung, dass der Jahresumsatz des Anbieters für die Jahre 2014 und 2015 mehr als das doppelte des Jahresumsatzes des Auftrages beträgt;

Nach Offerteingabe auf Verlangen des Auftraggebers einzureichende Eignungsnachweise/Bestätigungen:

— Handelsregister- und Betreibungsregisterauszug,

— Auszug Ausgleichskasse AHV/IV/EO/ALV,

— Bestätigung UVG-Versicherer,

— Bestätigung Steuerverwaltung,

— Versicherungsnachweise,

allesamt nicht älter als 3 Monate.

III.1.3)Technical and professional ability
List and brief description of selection criteria:

Alle wirtschaftlich und technisch leistungsfähigen Firmen, die zudem die nachfolgenden Eignungsnachweise erbringen, sind aufgerufen, ein Angebot in CHF zu unterbreiten.

EK1: Firmenerfahrung/-referenz.

EK2: Schlüsselperson, Referenz.

EK3: Nachweis der Verfügbarkeit.

EK4: Qualitätssicherung.

EK5: Wirtschaftliche/finanzielle Leistungsfähigkeit.

III.1.5)Information about reserved contracts
III.2)Conditions related to the contract
III.2.1)Information about a particular profession
III.2.2)Contract performance conditions:
III.2.3)Information about staff responsible for the performance of the contract

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.4)Information about reduction of the number of solutions or tenders during negotiation or dialogue
IV.1.6)Information about electronic auction
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
IV.2)Administrative information
IV.2.1)Previous publication concerning this procedure
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 28/02/2017
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
German
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in months: 6 (from the date stated for receipt of tender)
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Date: 06/03/2017
Local time: 23:59
Place:

6500 Bellinzona.

Information about authorised persons and opening procedure:

Der Offerteröffnungstermin ist provisorisch. Die Offerteröffnung ist nicht öffentlich.

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about electronic workflows
VI.3)Additional information:

Teilangebote sind nicht zugelassen.

Voraussetzungen für nicht dem WTO-Abkommen angehörende Länder: keine.

Geschäftsbedingungen: gemäß vorgesehener Vertragsurkunde.

Verhandlungen: Bleiben vorbehalten. Reine Abgebotsrunden resp. Preisverhandlungen werden keine durchgeführt. Im Rahmen von Nachverhandlungen können Angebotsbereinigungen oder Leistungsänderungen eine entsprechende Preisänderung zur Folge haben.

Verfahrensgrundsätze: Die Auftraggeberin vergibt öffentliche Aufträge für Leistungen in der Schweiz nur an Anbieterinnen und Anbieter, welche die Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen und der Arbeitsbedingungen für Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen sowie die Lohngleichheit für Mann und Frau gewährleisten.

Sonstige Angaben: Sonstige Angaben 1. Es ist keine Begehung vorgesehen. 2. Vorbehalten bleiben die Beschaffungsreife des Projektes sowie die Verfügbarkeit der Kredite. 3. Die Erarbeitung der Angebote wird nicht vergütet. Die Angebotsunterlagen werden nicht zurückgegeben. 4. Ausschluss, Vorbefassung: Die Ingenieurgemeinschaft IG Grigioni (bestehend aus den Partnern Amberg Engineering AG / dsp Ingenieure & Planer AG / Amstein+Walthert AG) ist von der Teilnahme am vorliegenden Verfahren ausgeschlossen, da sie diese Ausschreibungsunterlagen vorbereitet hat. 5. Die Ausschreibungsunterlagen sind ausschließlich in deutscher Sprache erhältlich. Die Projektsprache ist Deutsch 6. Der Auftraggeber behält sich vor, die in der Ausschreibungsunterlagen angegebenen Termine (insbesondere des Zuschlages und des Arbeitsbeginns) zu verschieben. Der Anbieter hat in einem solchen Fall keinen Anspruch auf Entschädigung. 7. Allfällige Subplaner sind namentlich zu benennen und dürfen mit mehreren Ingenieurbüros mitarbeiten. 8. Ingenieurgemeinschaften: Im Falle der Bildung einer Ingenieurgemeinschaft (IG) muss die Schlüsselperson der Projektleitung durch einen Mitarbeiter der federführenden Firma gestellt werden. Der Offerte ist die Gründungsakte für die IG-Bildung beizulegen. 9. Alle Beträge sind exkl. MWST. zu verstehen. 10. Die Veröffentlichung auf SIMAP ist maßgebend. Bei Unklarheiten oder Widersprüchen hat die deutsche Fassung Vorrang.

Rechtsmittelbelehrung: Gegen diese Publikation kann gemäß Art. 30 BöB innerhalb von 20 Tagen seit Eröffnung schriftlich Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht, Postfach, 9023 St. Gallen, erhoben werden. Die Beschwerde ist im Doppel einzureichen und hat die Begehren, deren Begründung mit Angabe der Beweismittel sowie die Unterschrift der beschwerdeführenden Person oder ihrer Vertretung zu enthalten. Eine Kopie der vorliegenden Publikation und vorhandene Beweismittel sind beizulegen.

Schlusstermin / Bemerkungen: Es sind 2 Exemplare des Angebots (der Angebotsunterlagen) in Papierform und 1 in elektronischer Form (CD/DVD) einzureichen. Einreichung auf dem Postweg: A-Post (Datum Poststempel einer Schweizerischen oder staatlich anerkannten ausländischen Poststelle; Firmenfrankaturen gelten nicht als Poststempel). Die Anbieter bzw. der Anbieter hat in jedem Fall den Beweis für die Rechtzeitigkeit der Angebotseinreichung sicherzustellen. Verspätete Angebote werden nicht mehr berücksichtigt. Auf dem Couvert ist neben der Projektbezeichnung deutlich der Vermerk „Nicht öffnen – Offertunterlagen: Erhaltungsplanung F5, Hauptinspektionen (Bau + BSA) Tunnels und Galerien N13 und N28, Kt.Graubünden/ 2017-2021 “ anzubringen. Persönliche Abgabe: Die Abgabe hat bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin während den Öffnungszeiten der Loge (8:00: – 12:00 Uhr und 13:00 – 17:00 Uhr) gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung zu erfolgen (Adresse s. 1.2). Übergabe an eine diplomatische oder konsularische Vertretung der Schweiz: Ausländische Anbieter können ihr Angebot bis spätestens am oben erwähnten Abgabetermin einer diplomatischen oder konsularischen Vertretung der Schweiz in ihrem Land, während den Öffnungszeiten gegen Ausstellung einer Empfangsbestätigung, übergeben. Die Anbieter sind in diesem Fall verpflichtet, die Empfangsbestätigung vor dem Abgabetermin per E-Mail der Beschaffungsstelle zu senden. Auf Angebote, die per E-Mail oder Fax zugestellt werden, wird nicht eingetreten!.

Nationale Referenz-Publikation: Simap vom 17.1.2017, Dok. 948907.

Gewünschter Termin für schriftliche Fragen bis: 8.2.2017.

Bedingungen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen: www.simap.ch

VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Bundesverwaltungsgericht
Postal address: Postfach
Town: St. Gallen
Postal code: 9023
Country: Switzerland
VI.4.2)Body responsible for mediation procedures
VI.4.3)Review procedure
VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be obtained
VI.5)Date of dispatch of this notice:
17/01/2017