Lieferungen - 253378-2020

02/06/2020    S105    Lieferungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-Grigny: Kundenkreditkarten

2020/S 105-253378

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Commune de Grigny
Postanschrift: 19 route de Corbeil
Ort: Grigny
NUTS-Code: FR104 Essonne
Postleitzahl: 91350
Land: Frankreich
E-Mail: Marches.publics@grigny91.fr
Telefon: +331 169025353
Fax: +331 169433663

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://grigny91.fr

Adresse des Beschafferprofils: https://marches.maximilien.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=365065&orgAcronyme=h7q

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://marches.maximilien.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=365065&orgAcronyme=h7q
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Achats de carburants, lubrifiants et services connexes (lavages, péages, parkings, etc.) au moyen de cartes accréditives pour les véhicules municipaux de la ville de Grigny et du CCAS

Referenznummer der Bekanntmachung: AO_Carburants
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
30163000 Kundenkreditkarten
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

La consultation porte sur l'achat de carburants, lubrifiants et services connexes (lavages, péages autoroutiers et parkings, etc.) au moyen de cartes accréditives pour les véhicules municipaux de la ville de Grigny et du CCAS. Le titulaire de l'accord-cadre à bons de commande devra assurer la fourniture de carburants [gazole, essence sans plomb (95, 95-E10, 98)] pour l'ensemble du parc roulant de la collectivité (véhicules léger et poids lourds notamment des cars) ainsi que du lubrifiant moteur. L'ensemble des prestations est décrit dans le cahier des clauses particulières fournis avec le dossier de consultation des entreprises.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
30163100 Tankstellenkreditkarten
30163100 Tankstellenkreditkarten
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FR1 ILE-DE-FRANCE
NUTS-Code: FR104 Essonne
NUTS-Code: FR FRANCE
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

La consultation porte sur l'achat de carburants, lubrifiants et services connexes (lavages, péages autoroutiers et parkings, etc.) au moyen de cartes accréditives pour les véhicules municipaux de la ville de Grigny et du CCAS. Le titulaire de l'accord-cadre à bons de commande devra assurer la fourniture de carburants [gazole, essence sans plomb (95, 95-E10, 98)] pour l'ensemble du parc roulant de la collectivité (véhicules léger et poids lourds notamment des cars) ainsi que du lubrifiant moteur. Le titulaire s'engage à exécuter les prestations de l'accord-cadre dans un délai immédiat pour l'approvisionnement en carburants par carte auprès d'une station-service du territoire concerné de son réseau de distribution. Il est entendu que ces matériels peuvent être amenés ponctuellement à se déplacer sur l'ensemble du territoire national.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Il est conclu pour une durée d'un an. Il pourra être reconduit tacitement, dans les mêmes termes, au maximum trois fois, pour une période d'un an. En cas de non reconduction, la commune informera le titulaire par courrier recommandé avec accusé de réception trois mois avant l'échéance de la période concernée.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

— formulaire DC1 ou équivalent: lettre de candidature ou déclaration d'intention de soumissionner précisant le nom et l'adresse du candidat, ou si le candidat se présente seul ou en groupement;

— pouvoir de signature de la personne habilitée à engager la société (document attestant la qualité de gérant de l'entreprise ou délégation de pouvoir de l'un des dirigeants);

— situation de redressement judiciaire: lorsque le candidat est en redressement judiciaire, le candidat produit la copie du ou des jugements prononcés;

— déclaration du candidat DC2 ou équivalent, intégralement complétée et accompagnée des documents énumérés ci-dessous.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Déclaration concernant le chiffre d'affaires global ainsi que le chiffre d'affaires du domaine d'activités faisant l'objet du marché, réalisé au cours des deux derniers exercices disponibles.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des deux dernières années;

— présentation d'une liste des principales livraisons effectuées fournis au cours des trois dernières années précisant le montant, la date et le destinataire public ou privé.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 29/06/2020
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 29/06/2020
Ortszeit: 14:00
Ort:

Séance non publique. Hôtel de Ville.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Die Zahlung erfolgt elektronisch
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Durée de l'accord-cadre: il prend effet à la date de sa notification au titulaire. Les utilisateurs doivent être en mesure d'utiliser les cartes à compter de la date de notification de l'accord-cadre. Il est conclu pour une durée d'un an. Il pourra être reconduit tacitement, dans les mêmes termes, au maximum trois fois, pour une période d'un an. En cas de non reconduction, la Commune informera le titulaire par courrier recommandé avec accusé de réception trois mois avant l'échéance de la période concernée. À titre d'information, la date prévisionnelle de commencement des prestations est prévue pour le 10.8.2020.

Lieu d'exécution: pour la fourniture de carburants et autres prestations connexes, elles auront lieu dans les stations-services de la région Île-de-France et du réseau national. Pour la livraison des cartes accréditives, ces dernières seront à livrer à l'adresse suivante: Hôtel de Ville, service flotte automobile, 19 route de Corbeil — BP 13, 91351 Grigny Cedex.

Modalités de financement et de paiement: le règlement des dépenses se fera par mandat administratif. Les prestations seront financées par le budget principal de fonctionnement Commune et du CCAS de Grigny. Le règlement des dépenses se fera sur présentation de la facture, une fois le service fait. Les paiements seront effectués dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la demande de paiement du titulaire, en application des articles R. 2192-10 et R. 2192-12 du code de la commande publique. Conformément au décret nº 2013-269 du 29.3.2013, le taux de ces intérêts moratoires est le taux légal en vigueur à la date à laquelle les intérêts moratoires ont commencé à courir, augmenté de huit points. Les intérêts moratoires sont appliqués au montant des sommes dues en TTC.

Forme juridique de l'attributaire: l'accord-cadre sera conclu soit avec une entreprise se présentant seule, soit avec un groupement d'entreprises. Aucune forme de groupement n'est imposée par le pouvoir adjudicateur. En cas d'attribution de l'accord-cadre à bons de commande à un groupement conjoint, le mandataire du groupement sera solidaire, pour l'exécution de l'accord-cadre à bons de commande, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles en application de l'article R. 2142-24 du code de la commande publique.

Forme du prix: il est passé à prix unitaires. Conformément à l'article R. 2162-4-2º du code de la commande publique, l'accord-cadre à bons de commande est passé sans montant minimal annuel mais avec un montant maximal annuel, défini comme suit: montant maximal annuel: 200 000,00 EUR HT. Les prestations sont rémunérées en application des prix unitaires tels qu'ils figurent au bordereau de prix unitaires applicable pendant toute la durée de l'accord-cadre à bons de commande. Ces prix unitaires seront appliqués aux quantités effectivement commandées par le pouvoir adjudicateur. L'enlèvement de carburant ou autre produit au moyen de la carte accréditive vaut bon de commande du pouvoir adjudicateur.

Conditions et mode de paiement pour obtenir les documents contractuels et additionnels: le pouvoir adjudicateur informe les candidats que le dossier de consultation des entreprises est dématérialisé. Il ne pourra en aucun cas être remis sur support papier ou sur support physique électronique. Les candidats devront télécharger les documents dématérialisés du dossier, documents et renseignements complémentaires ainsi que l'avis d'appel à la concurrence, le cas échéant, via le profil acheteur: https://marches.maximilien.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=365065&orgAcronyme=h7q

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal de Versailles
Postanschrift: 56 avenue de Saint-Cloud
Ort: Versailles Cedex
Postleitzahl: 78011
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta-versailles@juradm.fr
Telefon: +33 139205400
Fax: +33 139205487

Internet-Adresse: http://versailles.tribunaladministratif.fr/Demarches-procedures

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Tribunal de Versailles
Postanschrift: 56 avenue de Saint-Cloud
Ort: Versailles Cedex
Postleitzahl: 78011
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta-versailles@juradm.fr
Telefon: +33 139205400
Fax: +33 139205487

Internet-Adresse: http://versailles.tribunaladministratif.fr/Demarches-procedures

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
28/05/2020