TED is consulting its users on a new publication schedule. Please provide your feedback before 15 September 2018!

Suministros - 255847-2018

14/06/2018    S112    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Polonia-Katowice: Bombas y compresores

2018/S 112-255847

Anuncio de licitación – sectores especiales

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Polska Grupa Górnicza S.A.
ul. Powstańców 30
Katowice
40-039
Polonia
Persona de contacto: Polska Grupa Górnicza S.A.Oddział KWK Piast-Ziemowit 43-155 Bieruń, ul. Granitowa 16.
Teléfono: +48 327177025
Correo electrónico: w.bochenska@pgg.pl
Fax: +48 327177942
Código NUTS: PL22

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.pgg.pl

Dirección del perfil de comprador: http://www.pgg.pl/dostawcy/przetargi

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: www.pgg.pl/dostawcy/przetargi
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.6)Principal actividad
Prospección y extracción de carbón y otros combustibles sólidos

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Dostawa dwóch fabrycznie nowych wysokociśnieniowych stacji agregatów pompowych do zasilania sekcji obudów zmechanizowanych wraz z wyposażeniem elektrycznym dla potrzeb Polskiej Grupy Górniczej S.A.

Número de referencia: 431800036
II.1.2)Código CPV principal
42120000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

1. Postępowanie o udzielenie zamówienia sektorowego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie przepisów ustawy z dnia 29.1.2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2017r. poz. 1579 j.t.), zwanej dalej uPzp lub ustawą.

2. Przedmiotem zamówienia jest dostawa dwóch fabrycznie nowych wysokociśnieniowych stacji agregatów pompowych do zasilania sekcji obudów zmechanizowanych wraz z wyposażeniem elektrycznym dla potrzeb Polskiej Grupy Górniczej S.A. Oddział KWK Piast-Ziemowit z podziałem na zadania.

3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dostawa fabrycznie nowych wysokociśnieniowych stacji agregatów pompowych do zasilania sekcji obudów zmechanizowanych w pokładzie 209/I, poz. 650, Ruchu Piast.

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
42120000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: PL22
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK Piast-Ziemowit Ruch Piast, 43-155 Bieruń, ul. Granitowa 16.

II.2.4)Descripción del contrato:

Zadanie nr 1: Dostawa fabrycznie nowych wysokociśnieniowych stacji agregatów pompowych do zasilania sekcji obudów zmechanizowanych w pokładzie 209/I, poz. 650, Ruchu Piast.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 84
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dostawa fabrycznie nowych wysokociśnieniowych stacji agregatów pompowych do zasilania sekcji obudów zmechanizowanych w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
42120000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: PL22
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit, 43-143 Lędziny, ul. Pokoju 4.

II.2.4)Descripción del contrato:

Zadanie nr 2: Dostawa fabrycznie nowych wysokociśnieniowych stacji agregatów pompowych do zasilania sekcji obudów zmechanizowanych w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 84
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dostawa fabrycznie nowego kompletnego agregatu pompowego do przepompowywania emulsji z rejonu ściany eksploatacyjnej w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
42120000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: PL22
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit, 43-143 Lędziny, ul. Pokoju 4.

II.2.4)Descripción del contrato:

Zadanie nr 3: Dostawa fabrycznie nowego kompletnego agregatu pompowego do przepompowywania emulsji z rejonu ściany eksploatacyjnej w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 84
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dostawa fabrycznie nowego wyłącznika 1 000 V do agregatu pompowego do przepompowywania emulsji w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31211310
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: PL22
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit, 43-143 Lędziny, ul. Pokoju 4.

II.2.4)Descripción del contrato:

Zadanie nr 4: Dostawa fabrycznie nowego wyłącznika 1 000 V do agregatu pompowego do przepompowywania emulsji w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 84
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dostawa fabrycznie nowego wyłącznika zespolonego wieloodpływowego 1 000 V do zasilania agregatów w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31211310
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: PL22
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit, 43-143 Lędziny, ul. Pokoju 4.

II.2.4)Descripción del contrato:

Zadanie nr 5: Dostawa fabrycznie nowego wyłącznika zespolonego wieloodpływowego 1 000 V do zasilania agregatów w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 84
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dostawa fabrycznie nowej stacji transformatorowej o przekładni 6 000/1 000V, 1 MW co najmniej dwuodpływowej do zasilania agregatów w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31170000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: PL22
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit, 43-143 Lędziny, ul. Pokoju 4.

II.2.4)Descripción del contrato:

Zadanie nr 6: Dostawa fabrycznie nowej stacji transformatorowej o przekładni 6 000/1 000V, 1 MW co najmniej dwuodpływowej do zasilania agregatów w pokładzie 209, parceli D, Ruchu Ziemowit.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 do SIWZ.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en días: 84
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

I. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej określony w części VIII SIWZ oraz nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 uPzp oraz art. 24 ust. 5 pkt 1) uPzp, przy uwzględnieniu art. 133 ust. 4 uPzp.

II. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunek udziału w postępowaniu należy dołączyć do oferty:

1. Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (JEDZ) sporządzony i złożony w wersji elektronicznej zgodnie z opisem zawartym w Załączniku nr 8 do SIWZ dotyczący:

1) Wykonawcy, a w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – każdego z nich.

2) podmiotów, na których zasoby Wykonawca powołuje się w celu wykazania spełnienia warunku udziału w postępowaniu, w zakresie braku przesłanek wykluczenia i spełniania warunku odnoszącego się do udostępnianego zasobu.

2. Zobowiązanie do oddania do dyspozycji zasobów – jeżeli Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania warunku udziału w postępowaniu polega na zdolnościach innych podmiotów.

III. Oświadczenia i dokumenty, jakie zobowiązany będzie złożyć Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona lub których Zamawiający może żądać na podstawie art. 26 ust 2f uPzp, potwierdzające brak podstaw do wykluczenia oraz spełnianie warunku udziału w postępowaniu określono w części XI SIWZ.

IV. Zamawiający będzie stosował obligatoryjne przesłanki wykluczenia z postępowania określone w art. 24 ust. 1 uPzp oraz w art. 24 ust. 5 pkt 1) uPzp, przy uwzględnieniu art. 133 ust. 4 uPzp.

III.1.2)Situación económica y financiera
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

1. Zamawiający uzna, iż warunek dotyczący zdolności technicznej lub zawodowej został spełniony jeżeli Wykonawca wykaże się zdolnością techniczną lub zawodową, to znaczy w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał:

a) dla zadania nr 1: dostawę/dostawy stacji agregatów pompowych i/lub zespołów pompowych wysokociśnieniowych służących do zasilania sekcji obudowy zmechanizowanej o łącznej wartości co najmniej 800 000,00 PLN brutto,

b) dla zadania nr 2: dostawę/dostawy stacji agregatów pompowych i/lub zespołów pompowych wysokociśnieniowych służących do zasilania sekcji obudowy zmechanizowanej o łącznej wartości co najmniej 800 000,00 PLN brutto,

c) dla zadania nr 3: dostawę/dostawy stacji agregatów pompowych i/lub zespołów pompowych o łącznej wartości co najmniej 80 000,00 PLN brutto,

d) dla zadania nr 4: dostawę/dostawy ognioszczelnych wyłączników min. 1 000 V o łącznej wartości co najmniej 15 000,00 PLN brutto,

e) dla zadania nr 5: dostawę/dostawy ognioszczelnych wyłączników wieloodpływowych min. 1 000 V o łącznej wartości co najmniej 200 000,00 PLN brutto,

f) dla zadania nr 6: dostawę/ dostawy stacji transformatorowej 6 000/1 000 V o łącznej wartości co najmniej 200 000,00 PLN brutto

W przypadku gdy Wykonawca składa ofertę na więcej niż 1 zadanie, wówczas powinien wykazać się łącznym doświadczeniem określonym dla tych zadań, natomiast w przypadku gdy Wykonawca składa ofertę na zadanie nr 1 i zadanie nr 2, wówczas powinien wykazać się doświadczeniem określonym dla jednego z tych zadań.

W przypadku Wykonawcy, przedstawiającego wartości wykonanych dostaw w walutach obcych, Zamawiający dokona przeliczenia wykazanej kwoty według średniego kursu NBP ogłoszonego ostatniego dnia roku, w którym dostawy wykonano, a w przypadku dostaw wykonanych w bieżącym roku według średniego kursu NBP ogłoszonego dnia poprzedzającego dzień w którym została zawarta umowa.

W związku z powyższym wartości wykonanych dostaw określone w walutach obcych należy wyszczególnić oddzielnie dla każdego roku kalendarzowego.

2. Wykonawca może w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, w stosownych sytuacjach oraz w odniesieniu do konkretnego zamówienia, lub jego części, polegać na zdolnościach technicznych lub zawodowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nim stosunków prawnych.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Dokument, jaki zobowiązany będzie złożyć Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona lub którego Zamawiający może żądać na podstawie art. 26 ust 2f ustawy Pzp, potwierdzający brak podstaw do wykluczenia oraz spełnianie warunku udziału w postępowaniu:

1. Wykaz dostaw wykonanych w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te dostawy zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego dostawy były wykonywane zgodnie z Załącznikiem nr 3 do SIWZ.

III.1.4)Normas y criterios objetivos de participación
Lista y breve descripción de las normas y criterios:

Szczegółowe zasady i kryteria, oświadczenia i dokumenty, jakie należy złożyć Zamawiającemu w celu potwierdzenia, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania oraz spełnia warunek udziału w postępowaniu określono w SIWZ.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.1.6)Depósitos y garantías exigidos:

1. Zamawiający żąda od Wykonawców wniesienia wadium w wysokości:

a) dla zadania nr 1: 12 000,00 PLN

b) dla zadania nr 2: 12 000,00 PLN

c) dla zadania nr 3: 1 000,00 PLN

d) dla zadania nr 4: 200,00 PLN

e) dla zadania nr 5: 2 000,00 PLN

f) dla zadania nr 6: 3 000,00 PLN

2. Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.

III.1.7)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:

Wymagany termin płatności wynosi 120 dni od daty wpływu faktury do Zamawiającego. Wyklucza się stosowanie zaliczek i przedpłat.

III.1.8)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:

1.Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia.

2.W przypadku, o którym mowa w ust.1, Wykonawcy ustanawiają Pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy. W takim przypadku do oferty należy dołączyć Pełnomocnictwo w oryginale lub notarialnie poświadczonej kopii.

3.Przepisy ustawy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, o których mowa w ust.1.

4.W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców.

5.Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana za najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy w sprawie zamówienia publicznego, są zobowiązani przedstawić Zamawiającemu umowę regulującą ich współpracę.

6.Wykonawcy, którzy złożyli ofertę wspólną odpowiadają solidarnie za realizację zamówienia.

7.Szczegółowe wymagania dodatkowe, gdy kilka podmiotów składa wspólnie ofertę określono w SIWZ.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

1. Istotne postanowienia, które zostaną wprowadzone do umowy zostały określone w Załączniku nr 7 do SIWZ.

2. Strony dopuszczają możliwość dokonywania wszelkich nieistotnych zmian Umowy zgodnie z art. 144 ust. 1 pkt 5 uPzp, wszelkich zmian dopuszczalnych z mocy prawa i nie wymagających przewidzenia w SIWZ, a także zmian, których zakres, charakter i warunki umowy wprowadzenia przewidziano w Istotnych postanowieniach, które zostaną wprowadzone do umowy.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
Se realizará una subasta electrónica
Información complementaria acerca de la subasta electrónica:

1. Przedmiotem aukcji elektronicznej będzie: kryterium ceny.

2. Minimalna wysokość postąpienia w kryterium cena: zgodnie z częścią XXII pkt 5 SIWZ.

3. Pozostałe wymagania zgodnie z częścią XXII SIWZ.

IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
Número de anuncio en el DO S: 2017/S 140-288411
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 27/06/2018
Hora local: 08:45
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Polaco
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 25/08/2018
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 27/06/2018
Hora local: 09:00
Lugar:

Polska Grupa Górnicza S.A. Oddział KWK Piast – Ziemowit, 43-155 Bieruń, ul. Granitowa 16, Dział Zamówień i Przetargów, pok. nr 310.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

I. SIWZ dostępna na stronie internetowej www.pgg.pl/dostawcy/przetargi

II. Informacje o sposobie porozumiewania się Zamawiającego z Wykonawcami określono w części XVIII SIWZ.

III.Podwykonawstwo.

1. Zamawiający dopuszcza udział Podwykonawców w realizacji zamówienia. Powierzenie realizacji części zamówienia Podwykonawcom nie zwalnia Wykonawcy z odpowiedzialności za prawidłową realizację zamówienia.

2. Zamawiający żąda wskazania przez Wykonawcę części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć Podwykonawcom, zgodnie z Załącznikiem nr 6 do SIWZ.

IV. Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówienia podobnego, o którym mowa w art. 134 ust.6 pkt 3) uPzp.

V. Kompletna oferta musi zawierać dokumenty i zobowiązania zawarte w części XVII SIWZ.

VI. W celu potwierdzenia, że oferowane dostawy odpowiadają wymaganiom określonym w załączniku nr 1 do SIWZ, Zamawiający żąda dołączenia do oferty dokumentów określonych w części XV SIWZ.

VII. Forma składanych dokumentów wymaganych w SIWZ - zgodnie z częścią XVI SIWZ.

VIII. Zamawiający, na podstawie art. 138c ust.1 pkt 4 ustawy Pzp, odrzuci oferty, w których udział towarów pochodzących z państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw, z którymi Unia Europejska zawarła umowy o równym traktowaniu przedsiębiorców nie przekracza 50 %.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Urząd Zamówień Publicznych
ul. Postępu 17A
Warszawa
02-676
Polonia
Teléfono: +48 224587801
Correo electrónico: uzp@uzp.gov.pl
Fax: +48 224587800

Dirección de internet: www.uzp.gov.pl

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Dział VI Rozdział 2 ustawy z dnia 29.1.2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2017 r., poz. 1579 j.t.).

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Urząd Zamówień Publicznych
ul. Postępu 17A
Warszawa
02-676
Polonia
Teléfono: +48 224587801
Correo electrónico: uzp@uzp.gov.pl
Fax: +48 224587800

Dirección de internet: www.uzp.gov.pl

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
11/06/2018