Dienstleistungen - 256949-2022

13/05/2022    S93

Frankreich-Paris: Reparatur und Wartung von Einrichtungen in Gebäuden

2022/S 093-256949

Berichtigung

Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben

Dienstleistungen

(Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union, 2022/S 086-233233)

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Immobilière 3F
Postanschrift: 159 rue Nationale
Ort: PARIS
NUTS-Code: FR10 Ile-de-France
Postleitzahl: 75013
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Céline ALLOUIS-LE BOUC
E-Mail: celine.allouis-le-bouc@groupe3f.fr
Telefon: +33 140773406
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.groupe3f.fr
Adresse des Beschafferprofils: http://3f.achatpublic.com/accueil/
I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: 3F Seine et Marne
Postanschrift: 32 rue du Danube
Ort: Serris Marne la Vallée Cedex
NUTS-Code: FR102 Seine-et-Marne
Postleitzahl: 77705
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Céline ALLOUIS-LE BOUC
E-Mail: celine.allouis-le-bouc@groupe3f.fr
Telefon: +33 140773406
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.groupe3f.fr
Adresse des Beschafferprofils: http://3f.achatpublic.com/accueil/

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

AO2618-2022_EC PLOMBERIE-ELECTRICITE_I3F ET 3FSM

Referenznummer der Bekanntmachung: AO-2618-2022
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
50700000 Reparatur und Wartung von Einrichtungen in Gebäuden
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Marché d'entretien courant en plomberie et en électricité traitant de toutes les prestations de réparation ou remplacement des installations de plomberie et d'électricité (électricité, antennes et interphonie) sur le patrimoine d'Immobilière 3F et 3F Seine et Marne.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
09/05/2022
VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2022/S 086-233233

Abschnitt VII: Änderungen

VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender Text
Abschnitt Nummer: II.2.7
Stelle des zu berichtigenden Textes: Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Anstatt:

Durée en jours :15

muss es heißen:

Durée en mois : 15

Abschnitt Nummer: II.2.5
Los-Nr.: LOT 2
Stelle des zu berichtigenden Textes: Critères d'attribution
Anstatt:

Critère de qualité - Nom : Moyens humains spécifiquement affectés au marché / pondération : 50%

muss es heißen:

Critère de qualité - Nom : Moyens humains spécifiquement affectés au marché / pondération : 30%

Abschnitt Nummer: II.2.7
Los-Nr.: LOT 4
Stelle des zu berichtigenden Textes: Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Anstatt:

Durée en jours : 15

muss es heißen:

Durée en mois : 15

Abschnitt Nummer: II.2.7
Los-Nr.: LOT 5
Stelle des zu berichtigenden Textes: Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique
Anstatt:

Durée en jours : 15

muss es heißen:

Durée en mois : 15

Abschnitt Nummer: II.2.1
Los-Nr.: LOT 16
Stelle des zu berichtigenden Textes: Intitulé
Anstatt:

Lot 15 : EC Plomberie _ Agence du Val d'Oise - Groupes Habitats 1-2-3

muss es heißen:

LOT 16 : EC Plomberie _ Agence du Val d'Oise - Groupes Habitats 4-5-6

Abschnitt Nummer: III.1.1
Stelle des zu berichtigenden Textes: Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Anstatt:
muss es heißen:

1. La lettre de candidature justifiant des pouvoirs de la personne habilitée à engager le candidat (ou DC1).

2. Une déclaration sur l’honneur.

3. Une attestation d’assurance de responsabilité civile en cours de validité.

4. Le cas échéant, une attestation d’assurance décennale.

5. Dans le cas où le candidat est en redressement judiciaire, le jugement l’habilitant à poursuivre son activité.

Abschnitt Nummer: III.1.2
Stelle des zu berichtigenden Textes: Capacité économique et financière
Anstatt:
muss es heißen:

6. Le chiffre d’affaires global du candidat sur les trois dernières années.

7. Le bilan des trois derniers exercices.

Abschnitt Nummer: III.1.3
Stelle des zu berichtigenden Textes: Capacité technique et professionnelle
Anstatt:
muss es heißen:

8. Le dossier de références.

9. La déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement, pour chacune des trois dernières années.

10. La déclaration indiquant le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du marché.

11. Le candidat produit ses certificats de qualifications professionnelles.

Sont demandés, à titre impératif, les qualifications ou types de qualifications, ou références équivalentes suivants :

- Le titre d’habilitation électrique pour chacun des membres de l’équipe proposé pour l’exécution du contrat ;

- QUALIFELEC Indice E2 ou à défaut, Indice E1 (pour l’entreprise)

- QUALIBAT 5111 (plomberie-sanitaire : technicité courante)

- QUALIBAT 5121 (maintenance, entretien et dépannage d’appareils de production d’eau chaude sanitaire et de chauffage)

La liste des éléments est détaillée dans le règlement de consultation.

Abschnitt Nummer: VI.3
Stelle des zu berichtigenden Textes: Coordonnateur
Anstatt:
muss es heißen:

La société Immobilière 3F intervient pour son compte et pour le compte des société ci-avant désignées dans le cadre d'un groupement de commandes, dont elle est le coordonnateur.

Abschnitt Nummer: VI.3
Stelle des zu berichtigenden Textes: Informations complémentaires : Quantité maximum des commandes sur la durée totale des marchés
Anstatt:
muss es heißen:

Sur toute la durée (y compris reconduction), les marchés sont conclus sans montant ni quantité minimum et avec une quantité maximum de commandes pour chaque lot estimée comme suit :

Lot 1 : 4949

Lot 2 : 4949

Lot 3 : 3354

Lot 4 : 3340

Lot 5 : 2196

Lot 6 : 3609

Lot 7 : 5909

Lot 8 : 6185

Lot 9 : 4119

Lot 10 : 4647

Lot 11 : 8956

Lot 12 : 10205

Lot 13 : 8805

Lot 14 : 8939

Lot 15 : 6185

Lot 16 : 4629

Lot 17 : 4543

Lot 18 : 2425

Lot 19 : 2127

Lot 20 : 1954

Lot 21 : 2697

Lot 22 : 1686

Lot 23 : 1630

Lot 24 : 2693

Lot 25 : 3112

Lot 26 : 2503

Lot 27 : 3073

Lot 28 : 3614

Abschnitt Nummer: VI.3
Stelle des zu berichtigenden Textes: Informations complémentaires : Attribution des marchés
Anstatt:
muss es heißen:

Pour chaque département disposant de deux lots électricité et deux lots en plomberie, il ne pourra être attribué plus de 1 lot par candidat et par corps d'état.

Pour l'ensemble de l'Ile de France, il ne pourra être attribué plus de 5 lots par candidat.

Chaque lot n'aura qu'un seul titulaire.

Abschnitt Nummer: II.1.5
Stelle des zu berichtigenden Textes: Valeur totale estimée
Anstatt:

Valeur hors TVA: 6 674 105.50 EUR

muss es heißen:

Valeur hors TVA: 4 801 514.00 EUR

VII.2)Weitere zusätzliche Informationen: