Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.3)KommunikationWeitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen AuftraggebersAndere: Otras Entidades del Sector Público
I.5)Haupttätigkeit(en)Umwelt
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Conclusión de Acuerdo Marco para el suministro de áridos para la obra proyecto de ejecución vial de ensayo y plataforma del Centro de Ensayos UAS en Moguer (Huelva).
Referenznummer der Bekanntmachung: TSA000072988
II.1.2)CPV-Code Hauptteil14210000 Kies, Sand, Schotter und Aggregate
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
Conclusión de Acuerdo Marco para el suministro de áridos para la obra proyecto de ejecución vial de ensayo y plataforma del Centro de Ensayos UAS en Moguer (Huelva).
II.1.5)Geschätzter GesamtwertWert ohne MwSt.: 2 484 300.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: ES615 Huelva
Hauptort der Ausführung:
Parcela en el paraje de “Los Alcalares”, Poligono 32, parcela 73, del término municipal de Moguer (Huelva). Se adjunta plano (pdf). . .
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Conclusión de Acuerdo Marco para el suministro de áridos para la obra proyecto de ejecución vial de ensayo y plataforma del Centro de Ensayos UAS en Moguer (Huelva).
II.2.5)ZuschlagskriterienDie nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter WertWert ohne MwSt.: 2 484 300.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 21
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
El plazo de vigencia del Acuerdo Marco será de VEINTIUN (21) MESES contados a partir de la fecha de su firma, sin perjuicio de las prórrogas del plazo de ejecución que pudiera pactarse, previo acuerdo escrito de las partes
Pedidos parciales: El suministro de material se realizará mediante pedidos parciales. Éstos se realizarán mediante pedidos comunicado de forma fehaciente por parte de personal de TRAGSA (correo electrónico) al adjudicatario, indicando la cantidad a suministrar de cada tipo de material objeto del contrato.
Plazo máximo de entrega del pedido parcial: TRES (3) DÍAS, a partir de la fecha indicada por la comunicación oficial por parte de Tragsa.
El adjudicatario dispondrá de acopios y medios de transporte suficientes para mantener un suministro continuo de cada pedido parcial.
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja
Projektnummer oder -referenz:
P.O. FEDER ANDALUCIA 2014-2020. Programa Operativo Plurirregional de España 2014-2020
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
Capacidad de obrar
No prohibición para contratar
No estar incurso en incompatibilidades
Cumplimiento con las obligaciones con la Seguridad Social
Cumplimiento con las obligaciones tributarias
Estar prerregistrado en el ROLECE, y declarar que no ha habido modificaciones en los datos registrados
Para las empresas extranjeras, declaración de sometimiento a la legislación española.
Preferencia para empresas con trabajadores con discapacidad
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
Umbral: 1136000. Expresión: Ver PCAP
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
Umbral: 994000. Expresión: Ver PCAP
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
Consideraciones de tipo social. Descripción: Se establece como condición especial con la ejecución del contrato el uso de medidas para prevenir la siniestralidad en lo relativo a la circulación de los camiones que suministren el material objeto del contrato Tragsa podrá solicitar las tarjetas de transporte, cartas de porte y discos horarios de los camiones de suministro, a fin de efectuar dicho control Ver PCAP
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen BeschaffungssystemDie Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 27/05/2022
Ortszeit: 14:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Spanisch
IV.2.6)Bindefrist des AngebotsLaufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 03/06/2022
Ortszeit: 10:30
Ort:
Sala Unidad Central de Contratacion (Telemática)
Datos de Dirección:
Calle: Maldonado nº 58, planta baja
CP: 28006
Población: Madrid
País: España
Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:
Descripción: No se va a realizar apertura pública puesto que todos los criterios de adjudicación se deben cumplimentar con las Peticiones de Oferta no con el establecimiento del Acuerdo Marco
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:
VI.2)Angaben zu elektronischen ArbeitsabläufenDie elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:11/05/2022