Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
22aoo006 - Reton - Travaux de construction de 40 logements locatifs sociaux et de 05 maisons groupées en accession
Referenznummer der Bekanntmachung: 22aoo006
II.1.2)CPV-Code Hauptteil45210000 Bauleistungen im Hochbau
II.1.3)Art des AuftragsBauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
Projet sur le site de Reton à St Nazaire comprenant de l'aménagement, 40 logements locatifs sociaux et 5 maisons groupées en accession
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Voirie - Terrassement - Reseaux Divers
Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45112500 Erdbewegungsarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Voirie - Terrassement - Reseaux Divers
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45112710 Landschaftsgärtnerische Bauleistungen für Grünanlagen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45262522 Mauerwerksarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45261210 Dachdeckarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Charpente - Bardage Bois - Mob
Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45421000 Bautischlerarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Charpente - Bardage Bois - Mob
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45261210 Dachdeckarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 7
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45261420 Abdichtungsarbeiten gegen Wasser
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 8
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)44316500 Schmiedewaren
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 9
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45420000 Bautischlerei-Einbauarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 10
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45421000 Bautischlerarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 11
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)44233000 Treppen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 12
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45320000 Abdichtungs- und Dämmarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Cloisons Seches - Doublages - Plafonds
Los-Nr.: 13
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45421152 Installation von Trennwänden
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Cloisons Seches - Doublages - Plafonds
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Revetements Sols - Faience
Los-Nr.: 14
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45432000 Bodenverlege- und Bodenbelagsarbeiten, Wandverkleidungs- und Tapezierarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Revetements Sols - Faience
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 15
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45442100 Anstricharbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Plomberie Chauffage - Vmc
Los-Nr.: 16
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45330000 Installateurarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
Plomberie Chauffage - Vmc
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 17
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)09310000 Elektrizität
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRG Pays de la Loire
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung: II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Le délai prévisionnel maximal d'exécution de l'ensemble des prestations est fixé à 24 mois. Ce délai global comprend la phase de préparation de chantier, le repliement des installations de chantier, ainsi que les congés payés. Le délai propre au lot de chacun des titulaires, précisé au calendrier détaillé d'exécution (contractuel) s'insère dans ce délai global