Lieferungen - 268332-2022

20/05/2022    S98

Frankreich-Saint-Denis: Tauchflaschen

2022/S 098-268332

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: chu de la reunion
Nationale Identifikationsnummer: 20003001300011
Postanschrift: allée des Topazes, Cs 11021
Ort: Saint-Denis
NUTS-Code: FRY4 La Réunion
Postleitzahl: 97400
Land: Frankreich
E-Mail: service.achats@chu-reunion.fr
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.chu-reunion.fr/
Adresse des Beschafferprofils: http://chu-reunion.marches-publics.info/
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://chu-reunion.marches-publics.info/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://chu-reunion.marches-publics.info/
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Gesundheit

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

fourniture de matériels destinés aux évacuations sanitaires menées par le Samu 974

Referenznummer der Bekanntmachung: 2022-168
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
37412220 Tauchflaschen
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

lot 1 "Kit Cylindre d'oxygène médical aéronautique"kits cylindre d'oxygène médical aéronautique de 3250l, containers de stockage et de transport et 5 supports compatibles avec la flotte aéronautique locale tous aéronefslot 2 "Rampes d'oxygène d'urgence"- rampes d'oxygénothérapie d'urgence- valises de transports adaptéeslot 3 "Concentrateurs à oxygène agréés aéronautique"- concentrateurs d'oxygène agréés aéronautique pour les patients éligibles à une oxygénothérapie en mode continu jusqu'à un débit inférieur ou égal à 5 L/Min, avec une minimum requis à 2l/min

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 750 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für maximale Anzahl an Losen: 3
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

kit Cylindre d'oxygène médical aéronautique

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33157200 Ausrüstung für die Beatmung
33157200 Ausrüstung für die Beatmung
33157810 Sauerstofftherapieanlage
42123410 Montierte Luftkompressoren
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRY40 La Réunion
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

10 kits cylindre d'oxygène médical aéronautique de 3250l, 10 containers de stockage et detransport et 5 supports compatibles avec la flotte aéronautique locale tous aéronefs (quantités estimatives)

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 600 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

le présent marché comprend trois reconductions tacites.La durée de chaque reconduction est identique à celle du marché initial

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant maximum indiqué est valable pour toute la durée totale du marché

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

rampes d'oxygène d'urgence

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33157810 Sauerstofftherapieanlage
33157200 Ausrüstung für die Beatmung
33157810 Sauerstofftherapieanlage
42123410 Montierte Luftkompressoren
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRY40 La Réunion
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

6 " rampes d'urgence " : cet équipement permet d'organiser la distribution de l'oxygène pour 10victimes (0,5 à 15 l/min), dont une sur respirateur (quantité estimative)

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 100 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

le présent marché comprend trois reconductions tacites.La durée de chaque reconduction est identique à celle du marché initial

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant maximum indiqué est valable pour toute la durée totale du marché

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

concentrateurs à oxygène agréés aéronautique

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
42123410 Montierte Luftkompressoren
33157200 Ausrüstung für die Beatmung
33157810 Sauerstofftherapieanlage
42123410 Montierte Luftkompressoren
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRY40 La Réunion
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

4 concentrateurs à oxygène agréés aéronautique (quantité estimative)

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 50 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

le présent marché comprend trois reconductions tacites.La durée de chaque reconduction est identique à celle du marché initial

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

le montant maximum indiqué est valable pour toute la durée totale du marché

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

- Formulaire Dc1, Lettre de candidature _ Habilitation du mandataire par ses co-traitants.(disponible à l'adresse suivante : http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat)- formulaire Dc2, Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement.(disponible à l'adresse suivante : http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat)

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit mehreren Wirtschaftsteilnehmern
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 23/06/2022
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 23/06/2022
Ortszeit: 13:30

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:

les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Cette consultation bénéficie du Service Dume.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://chu-reunion.marches-publics.info/ -

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Saint-Denis
Postanschrift: 27, rue Félix Guyon
Ort: Saint-Denis-de-la-Réunion
Postleitzahl: 97488
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-saint-denis@juradm.fr
Telefon: +33 262924360
Fax: +33 262924362
Internet-Adresse: http://www.ta-saint-denis.juradm.fr
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: greffe du -Tribunal administratif de Saint-Denis
Postanschrift: 27, rue Félix Guyon
Ort: Saint-Denis-de-la-Réunion
Postleitzahl: 97488
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-saint-denis@juradm.fr
Telefon: +33 262924360
Fax: +33 262924362
Internet-Adresse: http://www.ta-saint-denis.juradm.fr
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
17/05/2022