Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
Apartado I: Poder adjudicador
I.1)Nombre y direccionesNombre oficial: Centre national du cinéma
Dirección postal: 291 boulevard Raspail
Localidad: Paris
Código NUTS:
FR1 ILE-DE-FRANCECódigo postal: 75014
País: Francia
Persona de contacto: Mathieu Le Cocq
Correo electrónico:
marchespublics@cnc.frTeléfono: +33 144343616
Direcciones de internet: Dirección principal:
http://www.cnc.frDirección del perfil de comprador:
https://marchespublics-cnc.omnikles.com I.3)ComunicaciónPuede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicadorOrganismo de Derecho público
I.5)Principal actividadOcio, cultura y religión
Apartado II: Objeto
II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:
Maintenance des serveurs du centre national du cinéma et de l'image animée
Número de referencia: 2019050
II.1.2)Código CPV principal50312600 Mantenimiento y reparación de equipo de tecnología de la información
II.1.3)Tipo de contratoServicios
II.1.4)Breve descripción:
Maintenance des serveurs du centre national du cinéma et de l'image animée.
II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotesEl contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)50312600 Mantenimiento y reparación de equipo de tecnología de la información
48820000 Servidores
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: FR1 ILE-DE-FRANCE
II.2.4)Descripción del contrato:
Le marché porte sur la maintenance du parc de serveur du CNC. Le marché prévoit a titre estimatif la maintenance du parc actuel du CNC composé de 26 serveurs. Ce périmètre est susceptible d'évoluer au court de l'exécution du marché public.
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimadoValor IVA excluido: 350 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónDuración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:
Le présent marché est conclu de sa date de notification pour une durée de 12 mois. Il est tacitement reconductible 3 fois pour une période de 12 mois lors de chaque reconduction.
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
Le marché public prend la forme:
— en partie d'un accord-cadre exécutée à bons de commande,
— en partie d'un marché à prix forfaitaire.
Le marché public est conclu avec un maximum de 350 000 EUR HT sur toute sa durée, comprenant la partie forfaitaire du marché public et la partie exécutée à bons de commandes ainsi que les éventuelles reconductions.
Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico
III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantilLista y breve descripción de las condiciones:
— une lettre de candidature mentionnant si le candidat se présente seul ou en groupement et, dans ce dernier cas, faisant apparaître tous les membres du groupement,
— une déclaration sur l'honneur du candidat individuel, et le cas échéant de chaque membre du groupement, pour justifier qu'il n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L. 2141-1 à L. 2141-5 et L. 2141-7 à L. 2141-11 du code de la commande publique.
III.1.2)Situación económica y financieraLista y breve descripción de los criterios de selección:
— le chiffre d'affaires sur les 3 derniers exercices disponibles ou équivalent, en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique.
III.1.3)Capacidad técnica y profesionalLista y breve descripción de los criterios de selección:
— une déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pendant les 3 dernières années ou équivalent,
— une liste des principaux services similaires à ceux objet de la présente consultation effectués au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. La réalisation des services est prouvée par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique.
Apartado IV: Procedimiento
IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimientoProcedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisiciónEl anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación PúblicaEl contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participaciónFecha: 08/07/2019
Hora local: 19:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:Francés
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicasFecha: 08/07/2019
Hora local: 19:00
Apartado VI: Información complementaria
VI.1)Información sobre la periodicidadSe trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:
VI.3)Información adicional:
Le dossier de consultation des entreprises est téléchargeable gratuitement et en libre accès sur le profil d'acheteur du CNC, la plate-forme de dématérialisation des marchés publics: marchespublics-cnc.omnikles.com
Le pli du candidat (comprenant les documents relatifs à la candidature et à l'offre) doit être remis par voie électronique.
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:05/06/2019