Servicios - 269253-2019

10/06/2019    S110

Alemania-Wiesbaden: Servicios de suministro de personal, incluido personal temporal

2019/S 110-269253

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Land Hessen, vertreten durch die Hessische Zentrale für Datenverarbeitung
Dirección postal: Mainzer Straße 29
Localidad: Wiesbaden
Código NUTS: DE7 HESSEN
Código postal: 65185
País: Alemania
Correo electrónico: vergabestelle@hzd.hessen.de
Teléfono: +49 611 / 340-0
Fax: +49 611 / 340-1150
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://vergabe.hessen.de
I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato es adjudicado por una central de compras
I.3)Comunicación
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://vergabe.hessen.de
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Unterstützung im Betrieb der BMC-Remedy-basierten ITSM-Werkzeuge und der BMC-Discovery-Anwendung (ANÜ in 2 Losen)

Número de referencia: VG-3000-2019-0032
II.1.2)Código CPV principal
79620000 Servicios de suministro de personal, incluido personal temporal
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Beschaffung von Unterstützung im Betrieb der BMC-Remedy-basierten ITSM-Werkzeuge (Los 1) und der BMC-Discovery-Anwendung (Los 2).

Ausschreibung in 2 Losen. Je Los wird ein Rahmenvertrag geschlossen.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para número máximo de lotes: 2
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Unterstützung im Betrieb der BMC-Remedy-basierten ITSM-Werkzeuge

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79620000 Servicios de suministro de personal, incluido personal temporal
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE7 HESSEN
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

HZD

Mainzer Straße 29/Lessingstraße 2/Viktoriastraße 51/Kaiser-Friedrich-Ring 98

65185 Wiesbaden

Sowie zukünftige Standorte der HZD in Wiesbaden

II.2.4)Descripción del contrato:

Unterstützung im Betrieb der BMC-Remedy-basierten ITSM-Werkzeuge und der BMC-Discovery-Anwendung (ANÜ) in 2 Losen:

Los 1 - Unterstützung im Betrieb der BMC-Remedy-basierten ITSM-Werkzeuge:

Die Anwendungsbetreuung besteht aus den folgenden Aufgaben:

— Pflege von Stammdaten der HZD Remedy-Applikationen (Kataloge, Benutzergruppen und -konten, etc.),

— Einrichten und Ändern von Berichten,

— Massendatenänderungen per Import/Exportwerkzeuge,

— Unterstützung in der Bereitstellung von Informationen und Dokumentationen für die laufende Arbeit im Anwendungsmanagement in die HZD Wissensdatenbank,

— Unterstützung bei Störungsanalyse und -behebung,

— Durchführen von Funktionstest und Anwendertests,

— Unterstützung bei der Betreuung der Atrium CMDB,

— Telefonischer Anwendersupport.

Im Rahmen der Erfüllung/ Umsetzung oben genannter Aufgaben kann es vorkommen, dass mit englischsprachigen Handbüchern/ Unterlagen gearbeitet werden muss. Die entsprechende Fähigkeit hierzu wird zur Leistungserbringung vorausgesetzt.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/10/2019
Fin: 31/08/2021
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Unterstützung im Betrieb der BMC-Discovery-Anwendung

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79620000 Servicios de suministro de personal, incluido personal temporal
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE7 HESSEN
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

HZD

Mainzer Straße 29/Lessingstraße 2/Viktoriastraße 51/Kaiser-Friedrich-Ring 98

65185 Wiesbaden

Sowie zukünftige Standorte der HZD in Wiesbaden

II.2.4)Descripción del contrato:

Unterstützung im Betrieb der BMC-Remedy-basierten ITSM-Werkzeuge und der BMC-Discovery-Anwendung (ANÜ) in 2 Losen

Los 2 - Unterstützung im Betrieb der BMC-Discovery-Anwendung:

Die Anwendungsbetreuung besteht aus den folgenden Aufgaben:

— Betrieb der Scan-Appliances und Windows Proxy Server,

— Durchführung von Patchen, TKU sowie EDP-Uploads,

— Installation neuer Scan-Appliances und Windows Proxy Server zur Identifizierung von unbekannten Systemen,

— Aufnahme von Systemen in den Scan,

— Anpassungen in den Scans,

— Erstellung und Einrichtung von Datenabfragen,

— Unterstützung bei Störungsanalyse und -behebung,

— Unterstützung in der Bereitstellung von Informationen und Dokumentationen für die laufende Arbeit,

— Durchführen von Funktionstests,

— Telefonischer Anwendersupport.

Im Rahmen der Erfüllung/ Umsetzung oben genannter Aufgaben kann es vorkommen, dass mit englischsprachigen Handbüchern/ Unterlagen gearbeitet werden muss. Die entsprechende Fähigkeit hierzu wird zur Leistungserbringung vorausgesetzt.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/10/2019
Fin: 30/09/2022
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Der Vertrag hat eine Laufzeit von 24 Monaten mit der Verlängerungsmöglichkeit um weitere 12 Monate

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Die Leistungserbringung im Rahmen der Einzelabrufe nach dem Rahmenvertrag erfolgt durch die Personalgestellung im Rahmen einer Arbeitnehmerüberlassung durch den Auftragnehmer. Eine Arbeitnehmerüberlassung bedarf nach den Regelungen des Gesetzes zur Regelung der Arbeitnehmerüberlassung - Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) - einer speziellen Erlaubnis nach § 1 Abs. 1 Satz 1 AÜG so, dass das Vorliegen dieser Erlaubnis bei dem Auftragnehmer für die Leistungserbringung notwendig ist.

Der Bieter hat demnach eine gültige Erlaubnis zur Arbeitnehmerüberlassung gemäß § 1 Abs. 1 Satz 1 AÜG vorzulegen.

Der Bieter hat die Eigenerklärung gemäß dem Gemeinsamen Runderlass über den „Ausschluss von Bewerbern und Bieter wegen schwerer Verfehlungen, die ihre Zuverlässigkeit in Frage stellen“ in der Fassung vom 12.12.2017 (StAnz. 1/2018 S. 15 ff) ausgefüllt mit seinem Angebot einzureichen (Datei „Erklaerung_Ausschluss“).

Zusätzlich weist die Vergabestelle an dieser Stelle bereits darauf hin, dass für den für den Zuschlag in Aussicht genommenen Bieter eine Abfrage bei Korruptions- und Vergaberegistern, insbesondere bei der zentralen Melde- und Informationsstelle für Vergabesperren (MIS) bei der Oberfinanzdirektion Frankfurt am Main, vorgenommen wird. Ebenso wird von dem für den Zuschlag in Aussicht genommenen Bieter gemäß § 19 Abs. 4 MiLoG vor Zuschlagserteilung eine Auskunft aus dem Gewerbezentralregister nach § 150a der Gewerbeordnung angefordert.

Eigenerklärung zu zwingenden Ausschlussgründen nach § 123 GWB:

Der Bieter hat die Eigenerklärung zu den zwingenden Ausschlussgründen nach § 123 GWB (Datei „Eigenerklaerung_Ausschlussgruende_Par_123_GWB“) ausgefüllt mit seinem Angebot vorzulegen.

Eigenerklärung zu fakultativen Ausschlussgründen nach § 124 GWB:

Der Bieter hat die Eigenerklärung zu den fakultativen Ausschlussgründen nach § 124 GWB (Datei „Eigenerklaerung_Ausschlussgruende_Par_124_GWB“) ausgefüllt mit seinem Angebot einzureichen.

Hinweise der Vergabestelle zu den Ausschlussgründen nach §§ 123, 124 GWB: Sollten ein oder mehrere Gründe bejaht werden, wird der Bieter gebeten, diesen Grund bzw. diese Gründe unter präziser Darstellung des relevanten Sachverhalts sowie die unternommenen Selbstreinigungsmaßnahmen (§ 125 GWB) auf einem gesonderten Blatt zu erläutern. Die Vergabestelle wird dann nach pflichtgemäßem Ermessen entscheiden, ob die Teilnahme des Bieters am Vergabeverfahren zulässig ist oder der Bieter vom Vergabeverfahren ausgeschlossen werden muss.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Los 1:

Darstellung von mindestens 1 geeigneten Referenz aus den letzten 3 Jahren (Stichtag „Ablauf der Angebotsfrist“), die nach Art und Umfang den nachfolgend aufgeführten Anforderungen entspricht.

Die folgende Position 1 muss vollumfänglich erfüllt sein:

1) Das Unternehmen muss mit mindestens einer Referenz nachweisen, dass für Kunden, die BMC-Remedy-basierte ITSM-Werkzeuge im Einsatz haben, Mitarbeiter für die Unterstützung im Betrieb überlassen worden sind.

Von den folgenden Positionen (a bis h) müssen 5 von 8 erfüllt sein.

Zur Unterstützung im Betrieb gehörte/n...

a) die Pflege von Stammdaten in Remedy-Applikationen (Kataloge, Benutzergruppen und -konten, etc.);

b) das Einrichten und Ändern von Berichten;

c) Massendatenänderungen per Import/ Exportwerkzeuge;

d) die Unterstützung in der Bereitstellung von Informationen und Dokumentationen für die laufende Arbeit, z. B. in eine Wissensdatenbank;

e) die Unterstützung bei Störungsanalyse und -behebung;

f) die Durchführung von Funktionstests und Anwendertests;

g) die Unterstützung bei der Betreuung der Atrium CMDB;

h) telefonischer Anwendersupport (Datei „Referenzen“ auf der Vergabeplattform).

Los 2:

Darstellung von mindestens 1 geeigneten Referenz aus den letzten 3 Jahren (Stichtag „Ablauf der Angebotsfrist“), die nach Art und Umfang den nachfolgend aufgeführten Anforderungen entspricht.

Die folgende Position 1 muss vollumfänglich erfüllt sein:

1) Das Unternehmen muss mit mindesten einer Referenz nachweisen, dass für Kunden, die das BMC Discovery Tool bzw. das Vorläuferprodukt BMC ADDM in Betreib haben, Mitarbeiter für die Unterstützung im Betrieb überlassen worden sind.

Von den folgenden Positionen (a bis j) müssen 7 von 10 erfüllt sein.

Zur Unterstützung im Betrieb...

a) gehörten Aufgaben zur Pflege der Scan-Appliances und Windows Proxy Server. b. gehörte die Durchführung von Patchen, TKU sowie EDP-Upload;

c) gehörte die Installation neuer Scan-Appliances und Windows Proxy Server zur Identifizierung von unbekannten Systemen;

d) gehörte die Aufnahme von Systemen in den Scan;

e) gehörten Anpassungen in den Scans;

f) gehörte die Erstellung und Einrichtung von Datenabfragen;

g) gehörte die Störungsanalyse und -behebung;

h) gehörte die Bereitstellung von Informationen und Dokumentationen für die laufende Arbeit;

i) gehörte das Durchführen von Funktionstests;

j) gehörte telefonischer Anwendersupport.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Es wird darauf hingewiesen, dass die Bieter die erforderliche Verpflichtungserklärung (Datei „Verpflichtungserklaerung_oeff_AG“) zur Tariftreue und zum Mindestentgelt nach dem Hessischen Vergabe- und Tariftreuegesetz (HVTG) vom 19.12.2014, (GVBl. S. 354) mit dem Angebot abzugeben hat. Die Verpflichtungserklärung bezieht sich nicht auf Beschäftigte die der Bieter im EU-ausland beschäftigt und die Leistung im EU-Ausland erbringen.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 11/07/2019
Hora local: 10:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 30/09/2019
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 11/07/2019
Hora local: 10:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Entfällt

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Eine Beschreibung der zu vergebenden Leistung steht auf der Vergabeplattform des Landes Hessen (https://vergabe.hessen.de) zur Verfügung und muss dort heruntergeladen werden.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Vergabekammer des Landes Hessen beim Regierungspräsidium Darmstadt
Dirección postal: Wilhelminenstraße 1 - 3
Localidad: Darmstadt
Código postal: 64283
País: Alemania
Teléfono: +49 6151/126603
Fax: +49 6151/125816
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

§ 160 Einleitung, Antrag:

(1) Die Vergabekammer leitet ein Nachprüfungsverfahren nur auf Antrag ein.

(2) Antragsbefugt ist jedes Unternehmen, das ein Interesse an dem öffentlichen Auftrag oder der Konzession hat und eine Verletzung in seinen Rechten nach § 97 Absatz 6 durch Nichtbeachtung von Vergabevorschriften geltend macht. Dabei ist darzulegen, dass dem Unternehmen durch die behauptete Verletzung der Vergabevorschriften ein Schaden entstanden ist oder zu entstehen droht.

(3) Der Antrag ist unzulässig, soweit:

1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt,

2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.

Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Absatz 1 Nummer 2.

§ 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
07/06/2019