Lieferungen - 269748-2022

20/05/2022    S98

Spanien-Córdoba: Notfallwagen

2022/S 098-269748

Berichtigung

Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben

Lieferauftrag

(Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union, 2022/S 090-246931)

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Presidencia del Consorcio Provincial de Prevención y Extinción de Incendios de Córdoba (CPPEI
Nationale Identifikationsnummer: P6490001B
Postanschrift: Avda. del Mediterráneo, s/n
Ort: Córdoba
NUTS-Code: ES613 Córdoba
Postleitzahl: 14011
Land: Spanien
Kontaktstelle(n): Presidencia del Consorcio Provincial de Prevención y Extinción de Incendios de Córdoba (CPPEI
E-Mail: contratacionconsorcioincendios@dipucordoba.es
Telefon: +34 957460912
Fax: +34 957211336
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.consorcioincendios.es
Adresse des Beschafferprofils: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=s4cIvwv75CPnSoTX3z%2F7wA%3D%3D

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Suministro de 19 vehículos para renovación de la flota de vehículos del Consorcio Provincial de Prevención y Extinción de Incendios de Córdoba

Referenznummer der Bekanntmachung: ECSum 1/2022
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
34114100 Notfallwagen
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Suministro de 19 vehículos para renovación de la flota de vehículos del Consorcio Provincial de Prevención y Extinción de Incendios de Córdoba

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
17/05/2022
VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2022/S 090-246931

Abschnitt VII: Änderungen

VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender Text
Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 7
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 6
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 5
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 4
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 3
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 2
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 1
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

VII.2)Weitere zusätzliche Informationen: