Die TED-Website arbeitet ab heute (2.11.2022) mit eForms. Bei der Suche hat sich einiges geändert. Bitte passen Sie Ihre vorab festgelegten Expertenfragen an. Erfahren Sie mehr über die Änderungen auf der Seite „Aktuelles“ und den aktualisierten Hilfe-Seiten

Lieferungen - 269748-2022

20/05/2022    S98

Spanien-Córdoba: Notfallwagen

2022/S 098-269748

Berichtigung

Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben

Lieferauftrag

(Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union, 2022/S 090-246931)

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Presidencia del Consorcio Provincial de Prevención y Extinción de Incendios de Córdoba (CPPEI
Nationale Identifikationsnummer: P6490001B
Postanschrift: Avda. del Mediterráneo, s/n
Ort: Córdoba
NUTS-Code: ES613 Córdoba
Postleitzahl: 14011
Land: Spanien
Kontaktstelle(n): Presidencia del Consorcio Provincial de Prevención y Extinción de Incendios de Córdoba (CPPEI
E-Mail: contratacionconsorcioincendios@dipucordoba.es
Telefon: +34 957460912
Fax: +34 957211336
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.consorcioincendios.es
Adresse des Beschafferprofils: https://contrataciondelestado.es/wps/poc?uri=deeplink:perfilContratante&idBp=s4cIvwv75CPnSoTX3z%2F7wA%3D%3D

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Suministro de 19 vehículos para renovación de la flota de vehículos del Consorcio Provincial de Prevención y Extinción de Incendios de Córdoba

Referenznummer der Bekanntmachung: ECSum 1/2022
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
34114100 Notfallwagen
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2022/S 090-246931

Abschnitt VII: Änderungen

VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender Text
Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 7
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 6
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 5
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 4
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 3
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 2
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

Abschnitt Nummer: II.2.7 - Lote 1
Stelle des zu berichtigenden Textes: Duración del Contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Anstatt:

Duración en meses: 12

muss es heißen:

Duración en días: 180

VII.2)Weitere zusätzliche Informationen: