Suministros - 271130-2019

12/06/2019    S111

Francia-Marne-la-Vallée: Fotocopiadoras

2019/S 111-271130

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Union des groupements d'achats publics
Número de identificación fiscal: tva fr 51 776 056 467
Dirección postal: 1 boulevard Archimède — Champs-sur-Marne
Localidad: Marne-la-Vallée Cedex 2
Código NUTS: FR102 Seine-et-Marne
Código postal: 77444
País: Francia
Persona de contacto: Direction des achats — Département périphériques informatiques et consommables — à l'attention de Mme Comel Hélène
Correo electrónico: hcomel@ugap.fr
Teléfono: +33 164732167
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.ugap.fr
I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato es adjudicado por una central de compras
I.3)Comunicación
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=424468&orgAcronyme=t9y
I.4)Tipo de poder adjudicador
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Centrale d'achats

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Copieurs multifonctions et de presses numériques (acquisition-maintenance et location-maintenance)

Número de referencia: 18U012
II.1.2)Código CPV principal
30121100 Fotocopiadoras
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Acquisition-maintenance et location-maintenance de copieurs multifonctions et de presses numériques, options, accessoires, prestations associées et annexes via un système de dématérialisation des échanges de données.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 188 456 940.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
El poder adjudicador se reserva el derecho de adjudicar contratos que combinen los lotes o grupos de lotes siguientes:

Néant.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Acquisition-maintenance de multifonctions libre-service noir et blanc et couleur

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30121000 Fotocopiadoras y aparatos termocopiadores
50313000 Mantenimiento y reparación de máquinas de reprografía
50314000 Servicios de reparación y mantenimiento de máquinas telecopiadoras
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR102 Seine-et-Marne
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine.

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition-maintenance de multifonctions libre-service noir et blanc et couleur.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 36 691 200.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 36
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée de l'accord-cadre est de 36 mois. Le marché peut être reconduit, tacitement, à 2 reprises pour une période de 6 mois par période de reconduction. Chaque décision de non-reconduction s'opère sur décision expresse du représentant du pouvoir adjudicateur, intervenant au plus tard 2 mois avant l'échéance de la période en cours d'exécution.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Location-maintenance de multifonctions libres service noir et blanc et couleur

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30121000 Fotocopiadoras y aparatos termocopiadores
50313000 Mantenimiento y reparación de máquinas de reprografía
50314000 Servicios de reparación y mantenimiento de máquinas telecopiadoras
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR102 Seine-et-Marne
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine.

II.2.4)Descripción del contrato:

Location-maintenance de multifonctions libres service noir et blanc et couleur.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 95 538 240.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 36
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée de l'accord-cadre est de 36 mois. Le marché peut être reconduit, tacitement, à 2 reprises pour une période de 6 mois par période de reconduction. Chaque décision de non-reconduction s'opère sur décision expresse du représentant du pouvoir adjudicateur, intervenant au plus tard 2 mois avant l'échéance de la période en cours d'exécution.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Acquisition-maintenance et location-maintenance de presses numériques haut volume, noir et blanc et couleur

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30121300 Equipo de reproducción
50313000 Mantenimiento y reparación de máquinas de reprografía
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR102 Seine-et-Marne
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine.

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition-maintenance et location-maintenance de presses numériques haut volume, noir et blanc et couleur.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 39 690 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 36
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée de l'accord-cadre est de 36 mois. Le marché peut être reconduit, tacitement, à 2 reprises pour une période de 6 mois par période de reconduction. Chaque décision de non-reconduction s'opère sur décision expresse du représentant du pouvoir adjudicateur, intervenant au plus tard 2 mois avant l'échéance de la période en cours d'exécution.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Acquisition-maintenance et location-maintenance de presses numériques de production noir et blanc et couleur

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30121300 Equipo de reproducción
50313000 Mantenimiento y reparación de máquinas de reprografía
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR102 Seine-et-Marne
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

France métropolitaine.

II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition-maintenance et location-maintenance de presses numériques de production noir et blanc et couleur.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 16 537 500.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 36
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée de l'accord-cadre est de 36 mois. Le marché peut être reconduit, tacitement, à 2 reprises pour une période de 6 mois par période de reconduction. Chaque décision de non-reconduction s'opère sur décision expresse du représentant du pouvoir adjudicateur, intervenant au plus tard 2 mois avant l'échéance de la période en cours d'exécution.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Les candidats peuvent choisir de répondre avec:

1) le dispositif DUME et bénéficier des fonctionnalités offertes par le service DUME. Le candidat renseigne le formulaire DUME directement en ligne sur le profil acheteur mentionné au point I.3) du présent avis. Les conditions d'accès sont précisées dans le règlement de la consultation;

2) ou le dispositif «standard» en utilisant:

2.1) la «lettre de candidature» figurant dans le dossier de consultation (ou équivalent) qui contient:

— les conditions de la candidature,

— les attestations prévues aux articles R. 2143-3 et R. 2142-3 et R. 2142-4 du code de la commande publique.

2.2) la «déclaration du candidat» figurant dans le dossier de consultation (ou équivalent) qui contient les éléments indiqués aux points III.1.2) et III.1.3) ci-après. Les éléments de capacité peuvent être complétés dans les conditions prévues à l'arrêté du 29.3.2016 fixant la liste des renseignements et des documents pouvant être demandés aux candidats aux marchés publics. Ces formulaires mentionnés aux points 2.1) et 2.2) sont téléchargeables dans les conditions figurant au point I.3) du présent avis.

3) le cas échéant, le(s) pouvoir(s) de la (des) personne(s) habilitée(s) à engager le candidat. En cas de groupement, l'ensemble des éléments demandés aux points 1), 2.2) et, le cas échéant, 3) ci-dessus doit être transmis pour chaque membre du groupement.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Chiffre d'affaires global (HT) en EUR sur les 3 derniers exercices disponibles ou équivalent (en cas d'exercice inférieur ou supérieur à 12 mois, celui-ci est ramené à 12 mois au prorata temporis).

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Le ratio suivant doit être inférieur ou égal à 50 %: ratio = montant(s) estimé(s) annuel du/des lot(s) calculé à partir de la durée totale des marchés (reconduction comprise)/CA moyen annuel des 3 derniers exercices disponibles. Si l'opérateur se porte candidat sur plusieurs lots, et après une analyse financière lot par lot, il est procédé à l'analyse globale de la capacité financière, à partir des lots sur lesquels l'opérateur dispose individuellement de la capacité financière. Si le ratio est supérieur à 50 %, il est procédé à une élimination partielle de la candidature selon l'ordre de préférence indiqué par le candidat dans la lettre de candidature. Si celui-ci n'est pas indiqué, le rejet de la candidature s'opère en commençant par le lot dont le montant d'engagement estimé est le plus important, ou en cas d'égalité de ce montant sur plusieurs lots, par le lot figurant en dernier dans l'ordre de numérotation, jusqu'à ce que le ratio soit inférieur ou égal à 50 %.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Effectifs moyens annuels pour chacune des 3 dernières années.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 19/07/2019
Hora local: 15:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 7 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 22/07/2019
Hora local: 09:30
Lugar:

Adresse mentionnée à la rubrique I.1).

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

Il s'agit d'un marché renouvelable.

VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se utilizará el pedido electrónico
Se aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
VI.3)Información adicional:

Le présent accord-cadre s'entend comme un accord-cadre multi-attributaires passé avec 3 titulaires sous réserve d'un nombre suffisant de candidats et d'offres s'exécutant à bons de commande conformément à l'article R. 2162-2 al. 2 du code de la commande publique. Le point de départ de la durée initiale de 36 mois, court à compter de la date indiquée dans l'ordre de service adressé au titulaire par tout moyen dans les conditions de l'article 2.1 du CCAP.

— l'expression «modalités d'ouverture des offres» mentionnée au point IV.2.7) du présent avis s'entend comme «modalités d'ouverture des candidatures et des offres»,

— le dossier de consultation et l'avis de marché sont en accès libre et direct sans que les candidats aient besoin de s'identifier. Toutefois, l'identification du candidat est fortement conseillée,

— les candidats répondant avec le DUME indiquent l'ordre de préférence des lots dans le document «allotissement» annexé au dossier de consultation,

— la notification des référés précontractuels au pouvoir adjudicateur prévue à l'art. R. 551-1 du code de justice administrative doit être adressée à la direction juridique au numéro de télécopie suivant: +33 164732039.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Melun
Dirección postal: 43 rue du Général de Gaulle
Localidad: Melun Cedex
Código postal: 77008
País: Francia
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Nombre oficial: M. Le Médiateur interne de l'UGAP
Dirección postal: 1 boulevard Archimède — Champs-sur-Marne
Localidad: Marne-la-Vallée Cedex 2
Código postal: 77444
País: Francia
Correo electrónico: mediateur-interne@ugap.fr
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Melun
Dirección postal: 43 rue du Général de Gaulle
Localidad: Melun Cedex
Código postal: 77008
País: Francia
Teléfono: +33 160566630
Fax: +33 160566610
Dirección de internet: http://melun.tribunal-administratif.fr
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
07/06/2019