Auftragsbekanntmachung – Sektoren
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU
Abschnitt I: Auftraggeber
I.1)Name und AdressenOffizielle Bezeichnung: EDF SA
Nationale Identifikationsnummer: 552 081 317
Postanschrift: 5 place Antoinette Fouque
Ort: LYON
NUTS-Code:
FR FrancePostleitzahl: 69007
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Coline BRASSOUD
E-Mail:
coline.brassoud@edf.frTelefon: +33 662982732
Internet-Adresse(n): Hauptadresse:
http://www.edf.frAdresse des Beschafferprofils:
https://pha.edf.com I.3)KommunikationDer Zugang zu den Auftragsunterlagen ist eingeschränkt. Weitere Auskünfte sind erhältlich unter:
https://pha.edf.comWeitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
I.6)Haupttätigkeit(en)Strom
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Marché de désherbage des Postes HTB/HTA pour EDF SEI en Guyane
II.1.2)CPV-Code Hauptteil77310000 Anpflanzungs- und Pflegearbeiten an Grünflächen
II.1.3)Art des AuftragsDienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
La prestation concerne le désherbage et l'entretien des espaces verts des postes HTB/HTA (90 000V / 20 000V), sur l'ensemble des sites d'EDF SEI GUYANE. Les installations sont maintenues en état de propreté tant sur le plan de l'aspect, de l'hygiène, de la sécurité, afin de contenir la végétation pour garantir la sûreté de l'ouvrage, respecter l'environnement, cela dans un contexte de responsabilité et d'image d'EDF.
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: A
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)77310000 Anpflanzungs- und Pflegearbeiten an Grünflächen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR France
Hauptort der Ausführung:
Cayenne et ses alentours.
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
La prestation concerne le désherbage et l'entretien des espaces verts des postes HTB/HTA (90 000V / 20 000V) sur Cayenne et ses alentours.
Les installations sont maintenues en état de propreté tant sur le plan de l'aspect, de l'hygiène, de la sécurité, afin de contenir la végétation pour garantir la sûreté de l'ouvrage, respecter l'environnement, cela dans un contexte de responsabilité et d'image d'EDF.
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 60
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
La durée du marché (et du lot) est de 5 ans dont 3 ans fermes et deux options d'une durée d'1 an.
La durée du marché mentionnée à la rubrique II.2.7 comprend les deux options de durée.
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: B
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)77310000 Anpflanzungs- und Pflegearbeiten an Grünflächen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR France
Hauptort der Ausführung:
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
La prestation concerne le désherbage et l'entretien des espaces verts des postes HTB/HTA (90 000V / 20 000V) sur Kourou et ses alentours.
Les installations sont maintenues en état de propreté tant sur le plan de l'aspect, de l'hygiène, de la sécurité, afin de contenir la végétation pour garantir la sûreté de l'ouvrage, respecter l'environnement, cela dans un contexte de responsabilité et d'image d'EDF.
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 60
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
La durée du marché (et du lot) est de 5 ans dont 3 ans fermes et deux options d'une durée d'1 an.
La durée du marché mentionnée à la rubrique II.2.7 comprend les deux options de durée.
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Saint-Laurent et ses alentours
Los-Nr.: C
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)77310000 Anpflanzungs- und Pflegearbeiten an Grünflächen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR France
Hauptort der Ausführung:
Saint-Laurent et ses alentours.
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
La prestation concerne le désherbage et l'entretien des espaces verts des postes HTB/HTA (90 000V / 20 000V) sur Saint-Laurent et ses alentours.
Les installations sont maintenues en état de propreté tant sur le plan de l'aspect, de l'hygiène, de la sécurité, afin de contenir la végétation pour garantir la sûreté de l'ouvrage, respecter l'environnement, cela dans un contexte de responsabilité et d'image d'EDF.
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 60
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
La durée du marché (et du lot) est de 5 ans dont 3 ans fermes et deux options d'une durée d'1 an.
La durée du marché mentionnée à la rubrique II.2.7 comprend les deux options de durée.
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
Le candidat doit fournir une déclaration sur l'honneur pour justifier qu'il n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L. 2141-1 à L. 2141-5 et L. 2141-7 à L. 2141-11 du code de la commande publique notamment qu’il satisfait aux obligations concernant l’emploi des travailleurs handicapés définies aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail. Cette déclaration est à produire par les candidats individuels, par chacun des membres d'un groupement candidat et, le cas échéant, par les sous-traitants présentés.
Chaque candidat doit également remettre son numéro unique d’identification (en lieu et place d'un extrait K bis), ou, à défaut, un document équivalent permettant d'identifier le candidat .
Ce document est à fournir par les candidats individuels et par chacun des membres d'un groupement candidat.
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
1. Le candidat doit fournir les états financiers (bilans et comptes de résultats) des trois derniers exercices disponibles attestant de sa pérennité financière. Si, compte tenu de la date de création de son entreprise, le candidat ne dispose pas de l'ensemble des informations, remettre des justificatifs équivalents.
2. Avoir une activité d'entretien des espaces verts paysagers, travaux forestiers référencés sous le code NAF 8130Z – secteur ordinaire ou d’une activité correspondant à l’objet principal du marché relevant d’un code APE différent.
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
- Le candidat doit disposer d'un chiffre d'affaires annuel moyen sur chacun des trois derniers exercices disponibles supérieur à 200 000 euros en cas de candidature sur le lot A.
- Le candidat doit disposer d'un chiffre d'affaires annuel moyen sur chacun des trois derniers exercices disponibles supérieur à 90 000 euros en cas de candidature sur le lot B.
- Le candidat doit disposer d'un chiffre d'affaires annuel moyen sur chacun des trois derniers exercices disponibles supérieur à 79 800 euros en cas de candidature sur le lot C.
- Le candidat doit disposer d'un chiffre d'affaires annuel moyen sur chacun des trois derniers exercices disponibles supérieur à 369 800 euros en cas de candidature sur les lots A, B et C.
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
Le candidat doit justifier de sa capacité technique à réaliser les prestations par la mise à disposition de références sur des prestations similaires à celles explicitées dans le présent appel à candidature, au cours des 3 dernières années.
Les candidats sont invités à fournir les justificatifs concernant les habilitations électriques H0V/B0 du personnel intervenant.
III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:
Financement sur ressources propres. Paiement à 60 jours après la date d'émission de facture et versement d'acomptes correspondants aux prestations réalisées.
III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:
EDF accepte les groupements d'entreprises conjoints ou solidaires. En cas de groupement, l’un des membres du groupement est désigné comme mandataire. Celui-ci est solidaire, pour l’exécution du marché, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l’égard d’EDF.
Sans préjudice de l'article L. 2141-13 du code de la commande publique, la composition du groupement ne peut pas être modifiée entre la date de remise des candidatures et la date de signature du marché, sauf en cas de restructuration de société ou si le groupement apporte la preuve qu'un de ses membres se trouve dans l'impossibilité d'accomplir sa tâche pour des raisons qui ne sont pas de son fait. Par ailleurs, un soumissionnaire, qui proposera une offre au titre d'un groupement d'entreprises, ne pourra pas remettre d'offre à titre individuel ou au titre d'un autre groupement.
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartVerhandlungsverfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 10/06/2022
Ortszeit: 17:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Französisch
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
Les candidats doivent manifester leur intérêt au présent avis de marché en se connectant au Portail achats (https://pha.edf.com) et en accédant à la demande d'informations RFX_112934, ainsi que, le cas échéant, les autres modalités relatives au Portail achats.
Un document intitulé " Identification des membres du groupement et répartition des prestations - groupement momentané d'entreprises solidaire ou conjoint " est disponible dans l'espace collaboratif dédié aux fournisseurs du Portail achats.
EDF se réserve la possibilité d'attribuer le marché sur la base des offres initiales sans négociation.
Dans le cadre de la dématérialisation de ses procédures, EDF SA informe l'ensemble des soumissionnaires que la signature électronique des marchés est privilégiée, que ceux-ci soient attribués à une seule entreprise ou à un groupement d'entreprises.
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: Tribunal Judiciaire de Paris
Postanschrift: Parvis du Tribunal de Paris
Ort: Paris CEDEX 17
Postleitzahl: 75859
Land: Frankreich
Telefon: +33 144325151
Internet-Adresse:
http://www.tribunal-de-paris.justice.fr VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteiltOffizielle Bezeichnung: Tribunal Judiciaire de Paris
Postanschrift: Parvis du Tribunal de Paris
Ort: Paris CEDEX 17
Postleitzahl: 75859
Land: Frankreich
Telefon: +33 144325151
Internet-Adresse:
http://www.tribunal-de-paris.justice.fr VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:16/05/2022