Lieferungen - 274541-2019

13/06/2019    S112    - - Lieferungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-Lille: Reinigungsmittel

2019/S 112-274541

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Ville de Lille
place Augustin Laurent, CS 30667
Lille Cedex
59033
Frankreich
E-Mail: Marchespublics@mairie-lille.fr
NUTS-Code: FRE11

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.lille.fr

Adresse des Beschafferprofils: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2019_Kf2EFa-Z3T

I.1)Name und Adressen
Centre communal d'action sociale (CCAS) de Lille
Hôtel de Ville — Ville de Lille — place Augustin Laurent — CS 30667
Lille Cedex
59033
Frankreich
E-Mail: Marchespublics@mairie-lille.fr
NUTS-Code: FRE11

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.lille.fr/Nos-equipements/Le-Centre-Communal-d-Action-Sociale-CCAS

I.1)Name und Adressen
Centre communal d'action sociale (CCAS) de Lomme
72 avenue de la République
Lomme
59160
Frankreich
E-Mail: Marchespublics@mairie-lille.fr
NUTS-Code: FRE11

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.ville-lomme.fr/Solidarite/C.C.A.S

I.1)Name und Adressen
Centre communal d'action sociale (CCAS) d'Hellemmes
Villa Lisbeth — rue Roger Salengro
Hellemmes
59260
Frankreich
E-Mail: Marchespublics@mairie-lille.fr
NUTS-Code: FRE11

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://www.hellemmes.fr/Nos-equipements/CCAS-d-Hellemmes

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
Der Auftrag betrifft eine gemeinsame Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2019_Kf2EFa-Z3T
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2019_Kf2EFa-Z3T
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture de produits d'entretien et d'hygiène

Referenznummer der Bekanntmachung: 19S0017
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
39830000
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Fourniture de produits d'entretien et d'hygiène. Les produits, matériels et consommables seront utilisés dans les écoles, les crèches, la cuisine centrale, les offices et restaurations scolaires, les bâtiments administratifs, les pôles seniors et résidences pour personnes âgées, les piscines et les équipements sportifs, les équipements culturels, les ateliers municipaux, les cimetières, etc., sans que cette liste ne soit exhaustive. La consultation est passée par appel d'offres ouvert en application des articles R. 2124-2 1o, R. 2161-2 à R. 2161-5 du code de la commande publique et se décompose en 6 lots. Chaque lot donnera lieu à la conclusion d'un accord-cadre à bons de commande conclu avec un seul opérateur économique, sans minimum ni maximum, en application des articles R. 2162-4 alinéa 2, R. 2162-4-3o du code de la commande publique.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Acquisition de produits d'entretien

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
39830000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE11
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Ce lot concerne la fourniture de produits chimiques tels que détergent, dégraissant, décapant, désinfectant, détartrant, produits lessiviels, etc. Cette liste n'est pas exhaustive. Le titulaire devra également mettre à disposition les centrales de dilution et de lavage/désinfection et en assurer la maintenance. Le titulaire devra également mettre à disposition les distributeurs de savon et les systèmes de dosage associés aux produits de ce lot.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité du service, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: Qualité du déploiement, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 8
Qualitätskriterium - Name: Qualité des produits, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 20
Qualitätskriterium - Name: Performances environnementales, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 12
Preis - Gewichtung: 50
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 211 200.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est reconductible de manière tacite une fois, pour une période de 2 ans. La durée totale de l'accord-cadre, reconduction comprise, ne peut excéder 4 ans. Le titulaire de l'accord-cadre ne peut pas refuser la reconduction selon les dispositions de l'article R. 2112-4 du code de la commande publique.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Le pouvoir adjudicateur pourra, le cas échéant et sous réserve du respect de la réglementation, conclure des modifications (avenants) conformément aux dispositions des articles R. 2194-1 à R. 2194-10 dudit code.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au II.2.6) est une estimation annuelle exprimée en euro (HT).

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Acquisition d'article de brosserie et de produits à usage unique

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
39224300
18424300
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE11
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Ce lot concerne la fourniture de produit de droguerie, de consommables pour petits matériels électriques, de tapis de sols, de petits matériels de lavage et d'essuyage (éponge, lavette, microfibre, etc.), seaux, balais alimentaires, raclettes alimentaire, raclettes vitres, brosserie traditionnelle, chariots de nettoyage, produits à usage unique tels que les gants et protections, etc. Cette liste n'est pas exhaustive.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité des produits, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 19
Qualitätskriterium - Name: Performances environnementales, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 11
Qualitätskriterium - Name: Qualité du service, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Preis - Gewichtung: 60
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 132 500.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est reconductible de manière tacite une fois, pour une période de 2 ans. La durée totale de l'accord-cadre, reconduction comprise, ne peut excéder 4 ans. Le titulaire de l'accord-cadre ne peut pas refuser la reconduction selon les dispositions de l'article R. 2112-4 du code de la commande publique.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Le pouvoir adjudicateur pourra, le cas échéant et sous réserve du respect de la réglementation, conclure des modifications (avenants) conformément aux dispositions des articles R. 2194-1 à R. 2194-10 dudit code.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au II.2.6) est une estimation annuelle exprimée en euro (HT).

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Acquisition de produits d'essuyage

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
33760000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE11
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Ce lot concerne la fourniture de papier hygiénique, d'essuie-mains, de mouchoirs, etc. Cette liste n'est pas exhaustive. Le titulaire devra également mettre à disposition les distributeurs de papier toilette et d'essuie-mains.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité des produits, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 19
Qualitätskriterium - Name: Qualité du service, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: Performances environnementales, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 7
Qualitätskriterium - Name: Qualité du déploiement, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 4
Preis - Gewichtung: 60
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 184 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est reconductible de manière tacite une fois, pour une période de 2 ans. La durée totale de l'accord-cadre, reconduction comprise, ne peut excéder 4 ans. Le titulaire de l'accord-cadre ne peut pas refuser la reconduction selon les dispositions de l'article R. 2112-4 du code de la commande publique.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Le pouvoir adjudicateur pourra, le cas échéant et sous réserve du respect de la réglementation, conclure des modifications (avenants) conformément aux dispositions des articles R. 2194-1 à R. 2194-10 dudit code.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au II.2.6) est une estimation annuelle exprimée en euro (HT).

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Acquisition de sacs à déchets

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
19640000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE11
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Ce lot concerne la fourniture de sacs à déchets et de housses à conteneur. Cette liste n'est pas exhaustive.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité du service, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: Qualité des produits, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: Performances environnementales, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Preis - Gewichtung: 70
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 94 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est reconductible de manière tacite une fois, pour une période de 2 ans. La durée totale de l'accord-cadre, reconduction comprise, ne peut excéder 4 ans. Le titulaire de l'accord-cadre ne peut pas refuser la reconduction selon les dispositions de l'article R. 2112-4 du code de la commande publique.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Le pouvoir adjudicateur pourra, le cas échéant et sous réserve du respect de la réglementation, conclure des modifications (avenants) conformément aux dispositions des articles R. 2194-1 à R. 2194-10 dudit code.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au II.2.6) est une estimation annuelle exprimée en euro (HT).

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Acquisition de produits d'entretien à destination des services techniques

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
39830000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE11
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Ce lot concerne la fourniture de produits chimiques spécifiques pour les services techniques, les services d'entretien des voiries, les ateliers de maintenance centralisée, les services en charge de l'entretien des cimetières, etc. Le titulaire devra également mettre à disposition les systèmes de dosage propres à ce lot.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité des produits, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 18
Qualitätskriterium - Name: Qualité du service, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: Qualité du déploiement, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 9
Qualitätskriterium - Name: Performances environnementales, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 8
Preis - Gewichtung: 55
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 12 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est reconductible de manière tacite une fois, pour une période de 2 ans. La durée totale de l'accord-cadre, reconduction comprise, ne peut excéder 4 ans. Le titulaire de l'accord-cadre ne peut pas refuser la reconduction selon les dispositions de l'article R. 2112-4 du code de la commande publique.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Le pouvoir adjudicateur pourra, le cas échéant et sous réserve du respect de la réglementation, conclure des modifications (avenants) conformément aux dispositions des articles R. 2194-1 à R. 2194-10 dudit code.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au II.2.6) est une estimation annuelle exprimée en euro (HT).

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Acquisition de produits de nappage et vaisselle jetable, dits arts de la table

Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
39222100
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRE11
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Ce lot concerne la fourniture de produits relevant des arts de la table tels que nappage, serviettes en papier, vaisselle à usage unique, emballages alimentaires, etc.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Qualité des produits, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 15
Qualitätskriterium - Name: Qualité du service, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: Performances environnementales, tel que décrit dans le règlement de la consultation / Gewichtung: 10
Preis - Gewichtung: 65
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 73 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est reconductible de manière tacite une fois, pour une période de 2 ans. La durée totale de l'accord-cadre, reconduction comprise, ne peut excéder 4 ans. Le titulaire de l'accord-cadre ne peut pas refuser la reconduction selon les dispositions de l'article R. 2112-4 du code de la commande publique.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Le pouvoir adjudicateur pourra, le cas échéant et sous réserve du respect de la réglementation, conclure des modifications (avenants) conformément aux dispositions des articles R. 2194-1 à R. 2194-10 dudit code.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La valeur estimée indiquée au II.2.6) est une estimation annuelle exprimée en euro (HT).

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 17/07/2019
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 17/07/2019
Ortszeit: 14:00
Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Il est précisé que la date et l'heure d'ouverture des plis sont données à titre indicatif. Le représentant du pouvoir adjudicateur se réserve le droit de modifier la date et l'heure d'ouverture des plis tant que celles-ci sont postérieures à la date limite de remise des plis.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

2023-2024.

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Die Zahlung erfolgt elektronisch
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Les négociations sont interdites. Il n'est pas prévu de visite. La remise des propositions se fera uniquement par voie dématérialisée via la plate-forme www.achatpublic.com — La remise par voie papier est interdite. Pour chaque lot, des échantillons sont à remettre selon les modalités décrites au règlement de la consultation. Le règlement des dépenses se fera par mandat administratif suivi d'un virement bancaire. Les sommes dues au(x) titulaire(s) et au(x) sous-traitant(s) de 1er rang éventuel(s), seront payées dans un délai global de 30 jours à compter de la date de réception des factures ou des demandes de paiement équivalentes. Conformément à l'article R. 2132- 1 jusqu'à R. 2132-14 du code de la commande publique, le pouvoir adjudicateur met à disposition le dossier de consultation par voie électronique, à l'adresse suivante: https://www.achatpublic.com — Afin de faciliter l'accès dudit dossier, le soumissionnaire renseignera les éléments indispensables à la recherche de la consultation (notamment la référence publique correspondant au numéro d'affaire, ici «19s0017»). La transmission des offres par voie électronique est obligatoire. Pour rappel, la signature électronique de l'offre n'est pas requise pour répondre à cette consultation.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Tribunal administratif de Lille
5 rue Geoffroy Saint-Hilaire, CS 30069
Lille Cedex
59014
Frankreich
Telefon: +33 359542342
E-Mail: Greffe.ta-lille@juradm.fr
Fax: +33 359542445

Internet-Adresse: http://Lille.tribunaladministratif.fr

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Greffe du tribunal administratif de Lille
5 rue Geoffroy Saint-Hilaire, CS 30069
Lille Cedex
59014
Frankreich
Telefon: +33 359542342
E-Mail: Greffe.ta-lille@juradm.fr
Fax: +33 359542445

Internet-Adresse: http://Lille.tribunaladministratif.fr

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
12/06/2019