Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
I dalis: Perkančioji organizacija
I.1)Pavadinimas ir adresaiOficialus pavadinimas: ARE Austrian Real Estate GmbH vertreten durch die Bundesimmobiliengesellschaft m.b.H.
Nacionalinis registracijos Nr.: 9110017109007
Adresas: Trabrennstraße 2 c
Miestas: Wien
NUTS kodas:
AT130 WienPašto kodas: 1020
Šalis: Austrija
Asmuo ryšiams: Unternehmensbereich Spezialimmobilien
El. paštas:
office.ubsp@big.atTelefonas: +43 502440
Interneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas:
www.big.at I.3)KomunikavimasDaugiau informacijos galima gauti kitu adresu:
Oficialus pavadinimas: ZT DI Andrea Hinterleitner
Nacionalinis registracijos Nr.: 9110005835758
Adresas: Invalidenstraße 3/12a
Miestas: Wien
NUTS kodas:
AT13 WienPašto kodas: 1030
Šalis: Austrija
El. paštas:
office@zt-hilei.atInterneto adresas (-ai): Pagrindinis adresas:
https://zt-hilei.at/ I.4)Perkančiosios organizacijos tipasKitas tipas: Bundesimmobiliengesellschaft
I.5)Pagrindinė veiklaKita veikla: Immobilienbewirtschaftung
II dalis: Objektas
II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:
1010 Wien, Minoritenplatz 9, Bundeslagezentrum und Konferenzbereich, Generalplanersuche
Nuorodos numeris: 90.618/22-UBSP/21
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas71240000 Architektūros, inžinerijos ir planavimo paslaugos
II.1.3)Sutarties tipasPaslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:
1010 Wien, Minoritenplatz 9, Bundeslagezentrum und Konferenzbereich, Generalplanersuche.
II.1.5)Numatoma bendra vertė
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalisŠi sutartis suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.3)Įgyvendinimo vietaNUTS kodas: AT130 Wien
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:
1010 Wien
Minoritenplatz 9
II.2.4)Pirkimo aprašymas:
1010 Wien, Minoritenplatz 9, Bundeslagezentrum und Konferenzbereich, Generalplanersuche.
II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijaiKaina nėra vienintelis sutarties sudarymo kriterijus, visi kriterijai nurodyti tik pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
II.2.7)Sutarties, preliminariosios sutarties ar dinaminės pirkimo sistemos taikymo trukmė Trukmė mėnesiais: 36
Ši sutartis gali būti pratęsta: ne
II.2.9)Informacija apie kviečiamų kandidatų skaičiaus apribojimusNumatomas kandidatų skaičius: 6
Objektyvūs riboto kandidatų skaičiaus pasirinkimo kriterijai:
II.2.10)Informacija apie alternatyvius pasiūlymusLeidžiama pateikti alternatyvius pasiūlymus: ne
II.2.11)Informacija apie pasirinkimo galimybesPasirinkimo galimybės: ne
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondusPirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija
III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija
III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrusSąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas:
Auf das allfällige Erfordernis einer behördlichen Entscheidung für die Zulässigkeit der Ausübung einer Tätigkeit in Österreich sowie auf die Verpflichtung gemäß §§ 21 bzw. 194 des Bundesvergabegesetzes 2018 wird ausdrücklich hingewiesen. §§ 21 bzw. 194 des Bundesvergabegesetzes 2018 verpflichtet Bewerber oder Bieter, die im Gebiet einer anderen Vertragspartei des EWR-Abkommens oder in der Schweiz ansässig sind und die für die Ausübung einer Tätigkeit in Österreich eine behördliche Entscheidung betreffend ihre Berufsqualifikation einholen müssen, ein darauf gerichtetes Verfahren möglichst umgehend, jedenfalls aber vor Ablauf der Angebotsfrist einzuleiten. Für reglementierte Gewerbe (§ 94 der Gewerbeordnung 1994) wird diesbezüglich auf die §§ 373a bis 373e der Gewerbeordnung 1994 hingewiesen.
III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtisAtrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumaiAtrankos kriterijai, nurodyti pirkimo dokumentuose
III.2)Su sutartimi susijusios sąlygos
III.2.2)Sutarties vykdymo sąlygos:
Siehe Ausschreibungsunterlagen
IV dalis: Procedūra
IV.1)Aprašymas
IV.1.1)Procedūros tipasKonkurso procedūra su derybomis
IV.1.3)Informacija apie preliminariąją sutartį arba dinaminę pirkimo sistemą
IV.1.5)Informacija apie derybas
IV.1.8)Informacija apie Sutartį dėl viešųjų pirkimų (SVP)Ar pirkimui taikoma Sutartis dėl viešųjų pirkimų?: ne
IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Pasiūlymų ar prašymų dalyvauti priėmimo terminasData: 16/02/2021
Vietos laikas: 14:00
IV.2.3)Kvietimų pateikti pasiūlymus ar dalyvauti pirkimo procedūroje išsiuntimo atrinktiems kandidatams numatyta data
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:Vokiečių kalba
IV.2.6)Minimalus laikotarpis, per kurį dalyvis privalo užtikrinti pasiūlymo galiojimąTrukmė mėnesiais: 5 (nuo nustatytos dienos, kurią priimami pasiūlymai)
VI dalis: Papildoma informacija
VI.1)Informacija apie periodiškumąTai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.3)Papildoma informacija: VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija VI.4.3)Peržiūros procedūraTiksli informacija apie peržiūros procedūrų terminą (-us):
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:15/01/2021