Aankondiging van een concessieovereenkomst
Rechtsgrond:
Richtlijn 2014/23/EU
Afdeling I: Aanbestedende dienst/instantie
I.3)CommunicatieNadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het hierboven vermelde adres
I.4)Soort aanbestedende dienstRegionaal of plaatselijk agentschap/bureau
I.5)HoofdactiviteitAlgemene overheidsdiensten
Afdeling II: Voorwerp
II.1)Omvang van de aanbesteding
II.1.1)Benaming:Referentienummer: DSP parking Massy
II.1.2)CPV-code hoofdcategorie98351000 Beheersdiensten van parkeerruimte
II.1.3)Type opdrachtDiensten
II.1.4)Korte beschrijving:
La présente consultation a pour objet la délégation du service public sous la forme d'une concession, de la gestion du parking relais Vilmorin à Massy.
II.1.5)Geraamde totale waarde
II.1.6)Inlichtingen over percelenDeze concessieovereenkomst is verdeeld in percelen: neen
II.2)Beschrijving
II.2.2)Aanvullende CPV-code(s)98351000 Beheersdiensten van parkeerruimte
II.2.3)Plaats van uitvoeringNUTS-code: FR104 Essonne
II.2.4)Beschrijving van de aanbesteding:
La présente consultation a pour objet la délégation du service public sous la forme d'une concession, de la gestion du parking relais Vilmorin à Massy.
II.2.5)GunningscriteriaDe concessieovereenkomst is gegund op basis van de in de aanbestedingsstukken vermelde criteria
II.2.6)Geraamde waarde
II.2.7)Looptijd van de concessieovereenkomstLooptijd in maanden: 120
II.2.13)Inlichtingen over middelen van de Europese UnieDe aanbesteding houdt verband met een project en/of een programma dat met middelen van de EU wordt gefinancierd: neen
II.2.14)Nadere inlichtingen
Afdeling III: Juridische, economische, financiële en technische inlichtingen
III.1)Voorwaarden voor deelneming
III.1.1)Geschiktheid om de beroepsactiviteit uit te oefenen, waaronder de vereisten in verband met de inschrijving in het beroeps- of handelsregisterGeef een lijst van de voorwaarden en een beknopte beschrijving ervan, en vermeld de vereiste informatie en documentatie:
Cf. règlement de consultation.
III.1.2)Economische en financiële draagkrachtSelectiecriteria zoals vermeld in de aanbestedingsstukken
III.1.3)Technische en beroepsbekwaamheid Selectiecriteria zoals vermeld in de aanbestedingsstukken
Afdeling IV: Procedure
IV.2)Administratieve inlichtingen
IV.2.2)Termijn voor de indiening van aanvragen of de ontvangst van inschrijvingenDatum: 05/09/2019
Plaatselijke tijd: 12:00
IV.2.4)Talen die mogen worden gebruikt bij het indienen van inschrijvingen of aanvragen tot deelneming:Frans
Afdeling VI: Aanvullende inlichtingen
VI.1)Inlichtingen over periodiciteitPeriodieke opdracht: ja
Tijdstip waarop naar verwachting nieuwe aankondigingen worden bekendgemaakt:
VI.3)Nadere inlichtingen:
VI.4)Beroepsprocedures
VI.4.3)BeroepsprocedurePrecieze aanduiding van de termijn(en) voor beroepsprocedures:
Les voies de recours ouvertes aux soumissionnaires sont les suivantes:
— référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 et R. 551-1 à R. 551-6 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du marché public,
— référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 et R. 551-7 à R. 551-10 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA,
— recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative dans les conditions prévues aux articles R. 411-1 à R. 432-4 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de la personne publique (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du marché public),
— recours de pleine juridiction, en contestation de validité du marché public (recours Tarn-et- Garonne) ouvert aux soumissionnaires évincés et aux tiers justifiant d'un intérêt lésé et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la date à laquelle la conclusion du marché public est rendue publique.
VI.5)Datum van verzending van deze aankondiging:12/06/2019