Servicios - 283399-2019

18/06/2019    S115

Alemania-Leipzig: Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo

2019/S 115-283399

Anuncio de modificación

Modificación de un contrato/concesión durante su vigencia

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador/entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Sächsische Lotto-GmbH
Dirección postal: Oststraße 105
Localidad: Leipzig
Código NUTS: DED51 Leipzig, Kreisfreie Stadt
Código postal: 04299
País: Alemania
Persona de contacto: Sächsische Lotto-GmbH
Correo electrónico: vergabestelle@sachsenlotto.de
Teléfono: +49 3418670630
Fax: +49 3418629327
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.sachsenlotto.de

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Entwicklung von kundenspezifischer Software

Número de referencia: Verg2015/03/400
II.1.2)Código CPV principal
72000000 Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Erweiterung der bestehenden Direktkundenplattform in|FOCUS von der Firma adesso mit dem Ziel der Schaffung einer zentralen Direktkundenplattform für alle Vertriebskanäle im Direktkundengeschäft

II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72000000 Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DED51 Leipzig, Kreisfreie Stadt
II.2.4)Descripción del contrato en el momento de celebración del contrato:

Erweiterung der bestehenden Direktkundenplattform in|FOCUS von der Firma adesso mit dem Ziel der Schaffung einer zentralen Direktkundenplattform für alle Vertriebskanäle im Direktkundengeschäft:

— Erweiterung der Software (Funktionen, Services, Datenzugriffe) für die neu hinzukommenden Vertriebskanäle,

— Erweiterung des Datenmodells (Datenhaltung) für die Kundenkategorien der neu hinzukommenden Vertriebskanäle,

— Migration und Konsolidierung der Kundendaten aus den bestehenden Kundenhaltungssystemen in die zentrale Datenhaltung der Direktkundenplattform,

— Integration der Gesamtlösung in die bestehende Systemlandschaft,

— Test und Qualitätssicherung der voran genannten Leistungen,

— Herstellen der Betriebsbereitschaft der zentralen Direktkundenplattform im produktiven Umfeld,

— Projektleitung und Koordination aller Leistungen.

Erweiterung des bestehenden Service- u. Supportvertrages der Direktkundenplattform um die neuen Funktionalitäten und Systeme zur Sicherstellung des regelmäßigen Geschäftsbetriebes sowie zur Weiterentwicklung der Direktkundenplattform.

II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco, concesión o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 18/12/2015
Fin: 31/12/2020
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no

Apartado IV: Procedimiento

IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Anuncio de adjudicación de contrato relativo al presente contrato
Número de anuncio en el DO S: 2015/S 249-455807

Apartado V: Adjudicación de contrato/concesión

Contrato nº: Verg2015/03/400
Denominación:

Erweiterung der bestehenden Direktkundenplattform in|FOCUS von der Firma adesso mit dem Ziel der Schaffung einer zentralen Direktkundenplattform für alle Vertriebskanäle im Direktkundengeschäft

V.2)Adjudicación de contrato/concesión
V.2.1)Fecha de celebración del contrato/de la decisión de adjudicación de la concesión:
18/12/2015
V.2.2)Información sobre las ofertas
El contrato/la concesión se ha adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista/concesionario
Nombre oficial: adesso AG
Localidad: Dortmund
Código NUTS: DEA52 Dortmund, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
El contratista/concesionario es una PYME: no
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote/concesión (en el momento de celebración del contrato;IVA excluido)
Valor total de la contratación: 0.01 EUR

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: 1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Dirección postal: PF 10 13 64
Localidad: Leipzig
Código postal: 04013
País: Alemania
Teléfono: +49 3419773800
Fax: +49 3419771049
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: 1. Vergabekammer des Freistaates Sachsen bei der Landesdirektion Sachsen
Dirección postal: PF 10 13 64
Localidad: Leipzig
Código postal: 04013
País: Alemania
Teléfono: +49 3419773800
Fax: +49 3419771049
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
14/06/2019

Apartado VII: Modificaciones del contrato/concesión

VII.1)Descripción del contrato tras las modificaciones
VII.1.1)Código CPV principal
72000000 Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo
VII.1.2)Código(s) CPV adicional(es)
72210000 Servicios de programación de paquetes de software
72220000 Servicios de consultoría en sistemas y consultoría técnica
72230000 Servicios de desarrollo de software personalizado
VII.1.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DED51 Leipzig, Kreisfreie Stadt
VII.1.4)Descripción del contrato:

Funktionserweiterungen zur Automatisierung der Antragsverarbeitung für das Dauerspiel und die Kundenkarte

VII.1.5)Duración del contrato, acuerdo marco, concesión o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 29/05/2019
Fin: 30/09/2019
VII.1.6)Información sobre el valor del contrato/lote/concesión (IVA excluido)
Valor total del contrato/lote/concesión: 0.01 EUR
VII.1.7)Nombre y dirección del contratista/concesionario
Nombre oficial: adesso AG
Localidad: Dortmund
Código NUTS: DEA52 Dortmund, Kreisfreie Stadt
País: Alemania
El contratista/concesionario es una PYME: no
VII.2)Información sobre las modificaciones
VII.2.1)Descripción de las modificaciones
Naturaleza y alcance de las modificaciones (con indicación de posibles cambios anteriores del contrato):

Funktionserweiterungen zur Automatisierung der Antragsverarbeitung für das Dauerspiel und die Kundenkarte

VII.2.2)Justificación de la modificación
Necesidad de obras, servicios o suministros adicionales, a cargo del contratista/concesionario inicial [artículo 43, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/23/UE; artículo 72, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/24/UE y artículo 89, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/25/UE]
Descripción de las razones económicas o técnicas y de los inconvenientes o el aumento de costes que impiden cambiar de contratista:

Es handelt sich bei den genannten Leistungen um zusätzlich nun erforderlich gewordene Leistungen, welche nicht in den ursprünglichen Vergabeunterlagen vorgesehen waren. Die Implementierung kann aufgrund des fehlenden Zugriffs auf den Quellcode weder von der SLG selbst, noch von anderen dritten Unternehmen vorgenommen werden kann.

VII.2.3)Aumento de precio
Valor total actualizado del contrato antes de las modificaciones (habida cuenta de las posibles modificaciones anteriores del contrato y las adaptaciones en cuanto al precio, así como, en el caso de la Directiva 2014/23/UE, la inflación media en el Estado miembro en cuestión)
Valor IVA excluido: 0.01 EUR
Valor total del contrato tras las modificaciones
Valor IVA excluido: 0.01 EUR