Supplies - 290384-2021

09/06/2021    S110

Switzerland-Zurich: Sterilisation, disinfection and hygiene devices

2021/S 110-290384

Contract notice

Supplies

Legal Basis:
Directive 2014/24/EU

Section I: Contracting authority

I.1)Name and addresses
Official name: Kinderspital Zürich – Eleonorenstiftung Neubau
Postal address: Steinwiesstraße 75
Town: Zürich
NUTS code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
Postal code: 8032
Country: Switzerland
Contact person: Urs Rüegg
E-mail: urs.rueegg@kispi.uzh.ch
Internet address(es):
Main address: https://www.simap.ch
Address of the buyer profile: https://www.kispi.uzh.ch
I.3)Communication
Access to the procurement documents is restricted. Further information can be obtained at: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1197777
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the following address:
Official name: Institut für Beratungen im Gesundheitswesen
Postal address: Distelbergstraße 12
Town: Aarau
Postal code: 5001
Country: Switzerland
Contact person: Silvie Brouwer
E-mail: s.brouwer@ibg-ag.ch
NUTS code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
Internet address(es):
Main address: https://www.simap.ch
I.4)Type of the contracting authority
Regional or local authority
I.5)Main activity
Health

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

BKP 77 – Geräte für die AEMP

II.1.2)Main CPV code
33191000 Sterilisation, disinfection and hygiene devices
II.1.3)Type of contract
Supplies
II.1.4)Short description:

Germäß den Beschreibung in den einzelnen Losen:

— Los 1: RDG, CWA und Dampfsterilisatoren,

— Los 2: CNS Funktionsarbeitplätze und Ausblasstation,

— Los 3: CNS Lagerschränke und Regale,

— Los 4: Pack- und Arbeitstische für die AEMP.

II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: yes
Tenders may be submitted for all lots
II.2)Description
II.2.1)Title:
Lot No: 1
II.2.2)Additional CPV code(s)
33191000 Sterilisation, disinfection and hygiene devices
II.2.3)Place of performance
NUTS code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
II.2.4)Description of the procurement:

RDG, CWA und Deampfsterilisatoren – Lieferung, Installation, Inbetriebnahme, Erstvalidierung und Schulung von 4 Reinigungs- und Desinfektionsgeräte (RDG), eine Container-Waschanlage (CWA) sowie 3 Dampfsterilisatoren (Autoklaven) für die AEMP.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 9
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

Die Laufzeit des Vertrages startet mit der Unterzeichnung der Vertragsdokumente durch sämtliche Vertragspartner. Die angegebenen Termine sind approximativ. Die exakten Termine und Bedingungen in Bezug auf eine Laufzeitsverlängerung bzw. -kürzung sind den in den Unterlagen genannten Spezifikationen zu entnehmen.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: yes
II.2.11)Information about options
Options: yes
Description of options:

Sind Optionen vorgesehen sind diese gemäß den in den Unterlagen beschriebenen Vorgaben zu offerieren. Sind keine Optionen vorgesehen, sind diese in den Unterlagen nicht ausgesetzt resp. beschrieben.

II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Lot No: 2
II.2.2)Additional CPV code(s)
33191000 Sterilisation, disinfection and hygiene devices
44411300 Washbasins
II.2.3)Place of performance
NUTS code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
II.2.4)Description of the procurement:

CNS Funktionsarbeitsplätze und Ausblasstation – Planung, Lieferung und Montage von 3 CNS Funktionsarbeitsplätzen für die manuelle Reinigung sowie 2 Ausblasstationen in der AEMP.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 9
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

Die Laufzeit des Vertrages startet mit der Unterzeichnung der Vertragsdokumente durch sämtliche Vertragspartner. Die angegebenen Termine sind approximativ. Die exakten Termine und Bedingungen in Bezug auf eine Laufzeitsverlängerung bzw. -kürzung sind den in den Unterlagen genannten Spezifikationen zu entnehmen.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: yes
II.2.11)Information about options
Options: yes
Description of options:

Sind Optionen vorgesehen sind diese gemäß den in den Unterlagen beschriebenen Vorgaben zu offerieren. Sind keine Optionen vorgesehen, sind diese in den Unterlagen nicht ausgesetzt resp. beschrieben.

II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Lot No: 3
II.2.2)Additional CPV code(s)
33191000 Sterilisation, disinfection and hygiene devices
39141100 Shelves
II.2.3)Place of performance
NUTS code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
II.2.4)Description of the procurement:

CNS Lagerschränke und Regale – Lieferung, Verteilung und Montage von Lagerscrhänken und Regalen aus CNS für die Lagerung der Steilgutcontainer und Körbe der AEMP.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 9
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

Die Laufzeit des Vertrages startet mit der Unterzeichnung der Vertragsdokumente

Durch sämtliche Vertragspartner. Die angegebenen Termine sind approximativ. Die exakten Termine und Bedingungen in

Bezug auf eine Laufzeitsverlängerung bzw. -kürzung sind den in den Unterlagen genannten Spezifikationen zu entnehmen.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: yes
II.2.11)Information about options
Options: yes
Description of options:

Sind Optionen vorgesehen sind diese gemäß den in den Unterlagen beschriebenen Vorgaben

Zu offerieren. Sind keine Optionen vorgesehen, sind diese in den Unterlagen nicht ausgesetzt resp. beschrieben.

II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Lot No: 4
II.2.2)Additional CPV code(s)
33191000 Sterilisation, disinfection and hygiene devices
33192200 Medical tables
II.2.3)Place of performance
NUTS code: CH0 Schweiz / Suisse / Svizzera
II.2.4)Description of the procurement:

Pack- und Arbeitstische – Lieferung, Verteilung und Montage von 6 Packtischen (höhenverstellbar) sowie 2 Arbeitstische (höhenverstellbar) inkl. Erschliessung durch Mediensäulen für die AEMP.

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in months: 9
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:

Die Laufzeit des Vertrages startet mit der Unterzeichnung der Vertragsdokumente durch sämtliche Vertragspartner. Die angegebenen Termine sind approximativ. Die exakten Termine und Bedingungen in Bezug auf eine Laufzeitsverlängerung bzw. -kürzung sind den in den Unterlagen genannten Spezifikationen zu entnehmen.

II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: yes
II.2.11)Information about options
Options: yes
Description of options:

Sind Optionen vorgesehen sind diese gemäß den in den Unterlagen beschriebenen Vorgaben zu offerieren. Sind keine Optionen vorgesehen, sind diese in den Unterlagen nicht ausgesetzt resp. beschrieben.

II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.2)Economic and financial standing
Selection criteria as stated in the procurement documents
III.1.3)Technical and professional ability
Selection criteria as stated in the procurement documents

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
IV.2)Administrative information
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 15/07/2021
Local time: 14:00
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
German
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Duration in months: 9 (from the date stated for receipt of tender)
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Date: 15/07/2021
Local time: 15:00
Place:

IBG AG, Aarau

Information about authorised persons and opening procedure:

Die Offertöffnung ist nicht öffentlich.

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.3)Additional information:

Teilangebote sind nicht zugelassen.

Verhandlungen: Keine.

Rechtsmittelbelehrung: Gegen diese Ausschreibung kann innert 10 Tagen, von der Publikation an gerechnet, beim Verwaltungsgericht des Kantons Zürich, Postfach, 8090 Zürich, schriftlich Beschwerde eingereicht werden. Die Beschwerdeschrift ist im Doppel einzureichen. Sie muss einen Antrag und dessen Begründung enthalten. Die angefochtene Ausschreibung ist beizulegen. Die angerufenen Beweismittel sind genau zu bezeichnen und, soweit möglich, beizulegen.

Schlusstermin / Bemerkungen: Eingang am Eingabeort maßgebend (nicht Poststempel).

Bemerkungen (Termin für schriftliche Fragen).

Fragen können schriftlich über das Forum der Ausschreibungsplattform www.simap.ch eingereicht werden.

Nationale Referenz-Publikation: Simap vom 4.6.2021, Dok. 1197777.

Gewünschter Termin für schriftliche Fragen bis: 21.6.2021.

Ausschreibungsunterlagen sind verfügbar ab 7.6.2021 bis 25.6.2021.

VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Bundesverwaltungsgericht
Postal address: Postfach
Town: St. Gallen
Postal code: 9023
Country: Switzerland
VI.5)Date of dispatch of this notice:
04/06/2021