Oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania
Smernica 2004/18/ES
Oddiel I: Verejný obstarávateľ
I.1)Názov, adresy a kontaktné miestaÚradný názov: Európska komisia
Poštová adresa: CSM 1 05/43
Mesto/obec: Brusel
PSČ: 1049
Štát: Belgicko
Kontaktná osoba: Úrad pre infraštruktúru a logistiku – Brusel
Kontaktná osoba: OIB.DR.2 Financie a verejné obstarávanie
E-mail: oib-marches-publics@ec.europa.eu
Telefón: +32 22986989
Fax: +32 22960570
Internetová adresa (internetové adresy):
Adresa hlavnej stránky verejného obstarávateľa: http://ec.europa.eu
Adresa stránky profilu kupujúceho: http://ec.europa.eu/oib/procurement_fr.htm
Elektronický prístup k informáciám: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=610
Ďalšie informácie možno získať na adrese:
Vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Súťažné a doplňujúce podklady (vrátane podkladov pre súťažný dialóg a dynamický nákupný systém) možno získať na adrese:
Vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
Ponuky alebo žiadosti o účasť sa musia zasielať na:
Vyššie uvedené kontaktné miesto/miesta
I.2)Druh verejného obstarávateľaEurópska inštitúcia/agentúra alebo medzinárodná organizácia
I.3)Hlavná činnosťVšeobecné verejné služby
I.4)Zadanie zákazky v mene iných verejných obstarávateľovVerejný obstarávateľ nakupuje v mene iných verejných obstarávateľov: nie
Oddiel II: Predmet zákazky
II.1)Opis
II.1.1)Názov pridelený zákazke verejným obstarávateľom:
Údržba a oprava všetkých reprodukčných zariadení Európskej komisie v Bruseli.
II.1.2)Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služiebSlužby
Kategória služieb č. 1: Údržbárske a opravárske služby
Hlavné miesto alebo lokalita uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo poskytovania služieb: Belgicko, región hlavného mesta Brusel.
Kód NUTS
II.1.3)Informácie o verejnej zákazke, rámcovej dohode alebo dynamickom nákupnom systéme (DPS)Oznámenie zahŕňa uzavretie rámcovej dohody
II.1.4)Informácie o rámcovej dohodeRámcová dohoda s jediným uchádzačom
Trvanie rámcovej dohody
Trvanie v mesiacoch: 48
Predpokladaná celková hodnota nákupov za celé obdobie trvania rámcovej dohody
Predpokladaná hodnota bez DPH:
Rozpätie: od 220 000 do 240 000 EUR
II.1.5)Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov)
Údržba a oprava všetkých reprodukčných zariadení. Plánované služby zahŕňajú na jednej strane údržbu a opravu všetkých reprodukčných zariadení a na druhej strane dodávku náhradných dielov z dôvodu bežného opotrebenia týchto zariadení.
II.1.6)Spoločný slovník obstarávania (CPV)50530000 Opravy a údržba strojov, 30123400 Skladacie stroje, 34913000 Rôzne náhradné diely, 42991100 Kníhviazačské stroje, 42991110 Stroje na zošívanie (viazanie) knižných blokov, 42991200 Tlačiarenské stroje, 42991210 Stroje na ofsetovú tlač
II.1.7)Informácie o dohode o vládnom obstarávaní (GPA)Na túto zákazku sa vzťahuje dohoda o vládnom obstarávaní (GPA): áno
II.1.8)ČastiTáto zákazka sa delí na časti: nie
II.1.9)Informácie o variantochVarianty sa budú prijímať: nie
II.2)Množstvo alebo rozsah zmluvy
II.2.1)Celkové množstvo alebo rozsah:
II.2.2)Informácie o opciáchOpcie: nie
II.2.3)Informácie o obnovenom obstarávaníToto obstarávanie môže byť obnovené: nie
II.3)Trvanie zákazky alebo lehota na dokončenie
Oddiel III: Právne, ekonomické, finančné a technické informácie
III.1)Podmienky týkajúce sa zákazky
III.1.1)Požadované zábezpeky a záruky:
III.1.2)Hlavné podmienky financovania a spôsoby platieb a/alebo odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa tieto podmienky a spôsoby riadia:
Platba do 30 dní, ako je uvedené v ustanoveniach návrhu zmluvy v prílohe k súťažným podkladom.
III.1.3)Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina hospodárskych subjektov, ktorej sa zadá zákazka:
Každý jednotlivý člen zoskupenia musí spĺňať kritériá nevylúčenia. Zoskupenie ako celok musí spĺňať kritériá výberu (pozri body III.2.2 a III.2.3) a rozliční členovia zoskupenia budú spoločne a nerozdielne zodpovední za vykonanie zákazky.
III.1.4)Ďalšie osobitné podmienkyPlnenie zmluvy podlieha osobitným podmienkam: nie
III.2)Podmienky účasti
III.2.1)Osobné postavenie hospodárskych subjektov vrátane požiadaviek týkajúcich sa zápisu do profesijných alebo obchodných registrovInformácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok: Uchádzač priloží preukazujúce dokumenty s názvom krajiny, v ktorej má hlavné sídlo alebo ústredie, ako to vyžadujú právne predpisy v krajine, kde má sídlo.
Uchádzač musí predložiť riadne podpísané a datované čestné vyhlásenie preukazujúce, že sa nenachádza v žiadnej zo situácií, ktoré by viedli k jeho vylúčeniu z účasti v obstarávaní vypísanom Európskou úniou. Čestné vyhlásenie musí mať formu presne podľa vzoru uverejneného na tejto stránke: http://ec.europa.eu/oib/procurement_fr.htm
Poznámka: úspešný uchádzač musí pod hrozbou vylúčenia predložiť tieto dokumentárne dôkazy na podporu čestného vyhlásenia pred podpísaním zmluvy:
— aktuálny výpis z registra trestov alebo, ak to nie je možné, aktuálny rovnocenný dokument vydaný súdnym alebo správnym orgánom v krajine pôvodu, z ktorého vyplýva, že nie je v konkurze alebo v likvidácii, jeho záležitosti nespravuje súd, neprebieha voči nemu vyrovnávacie konanie, nemá pozastavený výkon obchodných činností, nevedie sa proti nemu žiadne podobné konanie a nenachádza sa v žiadnej obdobnej situácii vyplývajúcej z podobných konaní podľa vnútroštátnych právnych predpisov,
— posledný výpis z registra trestov alebo, ak takýto výpis neexistuje, posledný rovnocenný dokument vydaný súdnym alebo správnym orgánom v krajine pôvodu alebo v mieste, odkiaľ záujemca alebo uchádzač pochádza, ktorý potvrdzuje, že nebol právoplatne odsúdený za protiprávne konanie v súvislosti s výkonom povolania, nepodlieha rozsudku, ktorý má povahu „res judicata“ za podvod, korupciu, príslušnosť k zločinnej organizácii alebo za každú inú nezákonnú činnosť škodlivú pre finančné záujmy Únie,
— posledné osvedčenie vydané príslušným orgánom v štáte, v ktorom má uchádzač sídlo, ktoré preukazuje, že uchádzač si splnil svoje povinnosti týkajúce sa platenia príspevkov na sociálne zabezpečenie,
— posledný dokument vydaný príslušným orgánom v štáte, kde uchádzač sídli, preukazujúci, že uchádzač splnil svoje povinnosti týkajúce sa platenia daní (priamych daní a DPH) v súlade s právnymi predpismi platnými v dotyčnej krajine.
Ak sa v dotyčnej krajine nevydávajú žiadne takéto dokumenty alebo osvedčenia, tieto osvedčenia sa môžu nahradiť prísažným alebo, ak to nie je možné, čestným vyhlásením vykonaným uchádzačom pred súdnym alebo správnym orgánom, notárom alebo kvalifikovaným profesijným orgánom dotyčnej krajiny.
Poznámka: zoskupenia musia v prípade, že získajú zmluvu, predložiť potrebné čestné vyhlásenie a podporné dokumenty a informácie pre každého jednotlivého člena.
III.2.2)Ekonomická a finančná spôsobilosťInformácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok: — uchádzač musí poskytnúť kópiu účtovných súvah a prevádzkových účtov za uplynulé 3 finančné roky, ktoré preukazujú ročný zisk pred zdanením. Ak z právoplatných dôvodov uchádzač nie je schopný ich poskytnúť, musí priložiť výkaz, pokiaľ ide o ročné zisky pred zdanením za posledné 3 roky. Ak prevádzkové účty alebo výkaz za posledné 3 roky ukazujú v priemere stratu, uchádzač musí predložiť iný doklad ako dôkaz jeho finančnej a ekonomickej spôsobilosti ako napríklad príslušnú záruku tretej strany (napr. materskej spoločnosti) či audítorské správy alebo rovnocenné,
— uchádzač musí poskytnúť výkaz o celkovom ročnom obrate počas posledných 3 finančných rokov,
— uchádzač musí poskytnúť výkaz o ročnom obrate špecifickom pre oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania, dosiahnutom počas posledných 3 finančných rokov.
Minimálna požadovaná úroveň štandardov: celkový ročný obrat za posledné 3 roky musí presahovať 150 000 EUR.
III.2.3)Technická spôsobilosťInformácie a formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok:
— uchádzač musí poskytnúť zoznam hlavných služieb poskytovaných počas posledných 3 rokov v danej oblasti, doplnený krátkym opisom objemu poskytnutých služieb a údajov o množstvách, dátumoch a konkrétnych verejných alebo súkromných dotyčných prijímateľoch,
— uchádzač musí obstarávateľovi poskytnúť 2 technikov s 3 rokmi skúseností v oblasti údržby tlačiarenských zariadení a zariadení na konečnú úpravu. Na preukázanie skúseností týchto 2 technikov sa poskytnú ich životopisy.
III.2.4)Informácie o vyhradených zákazkách
III.3)Osobitné podmienky pre zákazky na poskytovanie služieb
III.3.1)Informácie o konkrétnej profesiiPoskytovanie služby je vyhradené pre konkrétnu profesiu: nie
III.3.2)Pracovníci zodpovední za poskytnutie službyPrávnické osoby by mali uviesť mená a odbornú kvalifikáciu pracovníkov zodpovedných za poskytnutie služby: áno
Oddiel IV: Postup
IV.1)Druh postupu
IV.1.1)Druh postupuOtvorená
IV.1.2)Obmedzenie počtu uchádzačov, ktorí budú vyzvaní na predloženie ponuky alebo na účasť
IV.1.3)Zníženie počtu uchádzačov počas rokovania alebo dialógu
IV.2)Kritériá na vyhodnotenie ponúk
IV.2.1)Kritériá na vyhodnotenie ponúkNajnižšia cena
IV.2.2)Informácie o elektronickej aukciiPoužije sa elektronická aukcia: nie
IV.3)Administratívne informácie
IV.3.1)Referenčné číslo spisu, ktoré pridelil verejný obstarávateľ:
OIB.DR.2/PO/2014/066/633.
IV.3.2)Predchádzajúce uverejnenie týkajúce sa tejto zákazkynie
IV.3.3)Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich dokumentov alebo informatívneho dokumentuSpoplatnená dokumentácia: nie
IV.3.4)Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť24.10.2014
IV.3.5)Dátum odoslania výziev na predkladanie ponúk alebo na účasť vybratým uchádzačom
IV.3.6)Jazyk (jazyky), v ktorom (ktorých) možno predkladať ponuky alebo žiadosti o účasťKtorýkoľvek úradný jazyk EÚ
IV.3.7)Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazanéTrvanie v mesiacoch: 9 (od uplynutia lehoty na predkladanie ponúk)
IV.3.8)Podmienky na otváranie ponúkDátum: 30.10.2014 - 10:00
Miesto:
Úrad pre infraštruktúru a logistiku – Brusel (OIB), budova CSM 1, cours Saint-Michel 23 (vchod cez via rue Père de Deken), 1040 Brusel, BELGICKO.
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní ponúk: áno
Dodatočné informácie o oprávnených osobách a otváraní ponúk: Otvárania obálok s ponukami sa môže zúčastniť 1 náležite oprávnený zástupca za uchádzača (je potrebné predložiť pas alebo identifikačný preukaz). Uchádzači, ktorí majú záujem o účasť, musia informovať oddelenie OIB DR.2 „Financie a verejné obstarávania“ faxom alebo emailom (pozri číslo a adresu uvedenú v bode I.1) najneskôr do 2 pracovných dní pred dátumom otvárania obálok s ponukami.
Oddiel VI: Doplnkové informácie
VI.1)Informácie o opakovaní obstarávaniaToto obstarávanie sa bude opakovať: áno
Odhadovaný čas uverejnenia ďalších oznámení: 36 mesiacov po pridelení.
VI.2)Informácie o fondoch Európskej únieZákazka sa týka projektu a/alebo programu financovaného z fondov Európskej únie: nie
VI.3)Doplňujúce informácie
1) Súťažné podklady a ďalšie dokumenty (vrátane otázok a odpovedí) budú dostupné na tejto webovej stránke: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=610 Zainteresované strany vyzývame, aby sa zaregistrovali prostredníctvom webovej stránky. Prostredníctvom online systému verejného obstarávania budú potom informovaní o všetkých aktualizáciách týkajúcich sa tejto výzvy na súťaž. Záujemcom nezaregistrovaným na tejto stránke odporúčame, aby ju pravidelne sledovali. Komisia nenesie zodpovednosť, ak si uchádzači nevšimnú akúkoľvek dodatočnú informáciu zverejnenú na tejto internetovej stránke v súvislosti s výzvou na súťaž.
Ďalšie informácie týkajúce sa podmienok zákazky, predĺžení zákazky, podmienok účasti, minimálnych požadovaných úrovní spôsobilosti, celkového odhadovaného objemu zákazky atď. je možné nájsť v súťažnej dokumentácii dostupnej na vyššie uvedenej webovej stránke. Nebude vydaná žiadna tlačená verzia. Certifikáciou „EMAS“ získanou v roku 2005 OIB uplatňuje ekologický prístup. EMAS je systémom pre ekologickú správu a audit, dobrovoľným nástrojom EÚ, ktorý používajú organizácie na zlepšenie svojho environmentálneho výkonu.
2) Počas 3 rokov nasledujúcich po uzatvorení pôvodnej zmluvy môže obstarávateľ použiť rokovacie konanie bez predbežného zverejnenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania nových služieb zahŕňajúcich opakované poskytovanie služieb podobné tým, ktorými obstarávateľ poveril stranu, ktorej udelil toto obstarávanie.
3) Pre ďalšie informácie o účasti v postupe výzvy na súťaž a o poradí postupov verejného obstarávania OIB, pozri „Sprievodcu pre uchádzačov“ a brožúru „Obchodovanie s Európskou komisiou“, ktoré sú dostupné prostredníctvom odkazu: http://ec.europa.eu/oib/procurement_fr.htm
VI.4)Odvolacie konanie
VI.4.1)Orgán zodpovedný za odvolacie konanie VI.4.2)Podanie odvolaniaPresné informácie o termínoch na podanie odvolania: Do 2 mesiacov od vyrozumenia žalobcu alebo v prípade, že nie je k dispozícii, od dátumu, keď túto skutočnosť zistil. Sťažnosť predložená európskemu ombudsmanovi nespôsobí prerušenie tohto obdobia, ani začatie novej lehoty na predloženie odvolaní.
VI.4.3)Úrad, od ktorého možno získať informácie o podaní odvolania
VI.5)Dátum odoslania tohto oznámenia:19.8.2014