Servicios - 298806-2018

11/07/2018    S131    - - Servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Ruán: Servicios de consultoría en sistemas

2018/S 131-298806

Anuncio de licitación

Servicios

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Chu-Hôpitaux de Rouen
1 rue de Germont
Rouen Cedex
76031
Francia
Teléfono: +33 232888023
Correo electrónico: cellulemarches@chu-rouen.fr
Fax: +33 232888140
Código NUTS: FRD22

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.marches-publics.gouv.fr

Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.gouv.fr

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Chu de Rouen
1 rue de Germont
Rouen Cedex
76031
Francia
Persona de contacto: DSI
Teléfono: +33 232888023
Correo electrónico: cellulemarches@chu-rouen.fr
Código NUTS: FRD22

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.marches-publics.gouv.fr

Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.gouv.fr

Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Chu de Rouen
1 rue de Germont
Rouen Cedex
76031
Francia
Persona de contacto: DSI
Teléfono: +33 232888023
Correo electrónico: cellulemarches@chu-rouen.fr
Código NUTS: FRD22

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.marches-publics.gouv.fr

I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Salud

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Missions d'accompagnement à la réalisation de projets informatiques du CHU de Rouen

Número de referencia: DSI_PRESTATAIRES
II.1.2)Código CPV principal
72246000
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

La présente consultation a pour objet la conclusion d'un accord cadre portant sur des missions d'accompagnement à la réalisation de projets informatiques du CHU de Rouen. La présente consultation est passée selon la procédure de l'appel d'offres ouvert, en application des articles 25-i-1 et 66 à 68 du décret no 2016-360 du 25.3.2016 relatif aux marchés publics. Le Marché Public est un accord-cadre à marchés subséquents conclu sans minimum ni maximum. Chaque lot est multi-attributaire. Les accords-cadres sont conclus à prix unitaires tels que définis au référentiel de prix des lots concernés.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission de coordination et de suivi de projets informatiques

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission de mise en œuvre technico-fonctionnelle d'applications informatiques

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72240000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission de développement informatique

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission d'administration d'infrastructures informatiques

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission d'architecture d'infrastructures informatiques

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission d'ingénierie décisionnelle

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 7
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission de conception en gestion de processus qualité

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 8
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission de conception de flux Cloverleaf

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 9
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission de conception de flux ENOVACOM Suite V2

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 10
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Mission de coordination et de suivi de projets AMOA informatiques

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 11
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Consultant AMOA

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 12
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72246000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22
II.2.4)Descripción del contrato:

Consultant datacenter

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Chaque accord-cadre est conclu pour une période initiale de 2 ans à compter de la date réception de la notification du marché au titulaire. Il peut être reconduit 2 fois par période successive de 1 an sans que sa durée totale ne puisse excéder 4 ans. Cette reconduction est tacite.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Liste et description succincte des conditions:

— la lettre de candidature modèle Dc1, ou équivalent;

— La déclaration du soumissionnaire modèle Dc2, ou forme libre, reprenant les mêmes éléments que ceux indiqués dans l'avis d'appel public à la concurrence.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Chiffre d'affaire des trois dernières années pour des fournitures ou services de nature similaire

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Aucun niveau spécifique minimal exigé

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Références des trois dernières années pour des fournitures ou services de nature similaire

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Aucun niveau spécifique minimal exigé

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
Número máximo previsto de participantes en el acuerdo marco: 3
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 07/08/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 08/08/2018
Hora local: 09:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Les soumissionnaires doivent impérativement transmettre leur offre par voie dématérialisée (électronique) les accords-cadres de l'ensemble des lots sont multi-attributaires. Le nombre d'opérateurs économiques retenus par lot sont au maximum au nombre de trois, sous réserve d'un nombre suffisant de candidats et d'offres. Les marchés qui seront conclus sur le fondement des présents accords-cadres seront des documents écrits qui préciseront les caractéristiques et les modalités d'exécution des prestations des prestations demandées qui n'ont pas été fixées dans l'accord-cadre concerné enfin, les marchés qui seront conclus sur le fondement des présents accords-cadres sont des marchés traités à prix global et forfaitaire.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Greffe du tribunal administratif
53 avenue Gustave Flaubert
Rouen Cedex
76000
Francia
Teléfono: +33 232081270
Correo electrónico: greffe.ta@juradm.fr
Fax: +33 232081271
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Les voies de recours ouvertes sont les suivantes: Référé précontractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (Cja), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du Cja. Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R.421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme. Recours en contestation de la validité du contrat dans un délai de deux mois à compter de l'accomplissement des mesures de publicité appropriées, dans les conditions prévues par l'arrêt du Conseil d'état du 4.4.2014, Département du Tarn et Garonne.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Greffe du tribunal administratif
53 avenue Gustave Flaubert
Rouen Cedex
76000
Francia
Teléfono: +33 232081270
Correo electrónico: greffe.ta@juradm.fr
Fax: +33 232081271
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
06/07/2018