Dienstleistungen - 305048-2020

30/06/2020    S124

Italien-Rom: Betrieb von Sportanlagen

2020/S 124-305048

Konzessionsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/23/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Città metropolitana di Roma Capitale
Postanschrift: viale Giorgio Ribotta 41–43
Ort: Roma
NUTS-Code: ITI43 Roma
Postleitzahl: 00144
Land: Italien
Kontaktstelle(n): dott. Gennaro Fiore
E-Mail: g.fiore@cittametropolitanaroma.gov.it
Telefon: +39 0667663606/9928/3499/3624/3596

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://www.cittametropolitanaroma.it/

Adresse des Beschafferprofils: https://www.cittametropolitanaroma.it/

I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://portalegare.cittametropolitanaroma.it/portale/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Bewerbungen oder gegebenenfalls Angebote sind einzureichen elektronisch via: https://portalegare.cittametropolitanaroma.it/portale/
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

PA VCS09/20/SUA — Affidamento in concessione della gestione della piscina comunale sita in Monterotondo (RM) via della Fonte 6 — CIG 8324156ED3

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
92610000 Betrieb von Sportanlagen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

La concessione ha per oggetto il servizio di gestione, conduzione ed uso dell’impianto natatorio comunale sito in Monterotondo – via della Fonte, con oneri di manutenzione sia ordinaria che straordinaria – come specificati nei documenti di gara — a carico del concessionario.

Il corrispettivo a favore del concessionario consiste esclusivamente nel diritto di gestire funzionalmente, di usare e di sfruttare economicamente il servizio da espletare presso l’impianto sportivo, per le finalità di cui all’art. 1 del CSA.

L’oggetto del contratto da affidare è costituito dal servizio di gestione di cui sopra, comprensivo dei lavori di manutenzione ordinaria e straordinaria.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 9 500 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Diese Konzession ist in Lose aufgeteilt: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: ITI43 Roma
Hauptort der Ausführung:

Monterotondo (RM).

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

La concessione ha per oggetto il servizio di gestione, conduzione ed uso dell’impianto natatorio comunale sito in Monterotondo – via della Fonte, con oneri di manutenzione sia ordinaria che straordinaria – come specificati nei documenti di gara — a carico del concessionario.

L’impianto è sito nel Comune di Monterotondo in via della Fonte 6 e risulta così composto:

— vasca coperta di dimensioni 50 x 21 mt,

— piccola piscina all’aperto,

— palestra fitness,

— locale infermeria,

— locale sala visite mediche,

— spogliatoi e servizi igienici maschili, femminili,

— locale segreteria, uffici, biglietteria,

— sala pesi piano primo e area functional outdoor,

— area palestra fitness attività per associati,

— area palestra fitness attività esterne o per eventuale apertura bar-ristoro (da adeguare con impianti),

— zona esterna adibita a verde/piscina aperta e spazi di accesso a mezzi di soccorso,

— tribuna per il pubblico posta al primo piano, a cui si accede tramite il vano scala interno,

— locali tecnici costituiti da centrale termoventilazione, locali Enel, Centrale termica e di cogeneratore (impianto di cogenerazione di 330 Kw), Centrale trattamento acque, Centrale idrica.

Il concessionario è autorizzato a gestire – direttamente o tramite terzi — un servizio di bar all’interno del complesso natatorio e/o a gestire i distributori automatici di alimenti e bevande previa realizzazione/installazione dei relativi impianti ove non esistenti, a proprie spese, secondo quanto precisato in dettaglio dall’art. 3 del CSA.

Il concessionario, all’interno e all’esterno dell’impianto, è autorizzato ad effettuare pubblicità commerciale in forma visiva, con l’obbligo di uniformarsi alle prescrizioni tecniche disposte dall’amministrazione comunale e di ottemperare al pagamento della relativa imposta comunale di pubblicità determinata a norma di legge qualora dovuta, nonché la vendita di accessori per il nuoto, riviste e pubblicazioni di carattere sportivo ed eventuali gadgets all’interno degli impianti, previa acquisizione di tutte le autorizzazioni e licenze previste dalle disposizioni vigenti in materia.

Al concessionario è consentito altresì svolgere le attività mediche riconosciute dalla legge, tipo certificati medici sportivi di tipo agonistico e non, e ulteriori prestazioni necessarie a garantire l’organizzazione di eventi, manifestazioni e competizioni all’interno dell’impianto.

La durata della concessione è fissata in anni 10, con inizio dalla data di sottoscrizione della convenzione o dall’eventuale esecuzione anticipata di cui all’art. 32, commi 8 e 13 del D.Lgs. n. 50/2016 e s.m.i.

Il periodo di anni 10 è così ripartito:

— anni sette quale durata della concessione minima,

— ulteriori anni tre (minimo 1 anno e massimo 3 anni) qualora nel corso della concessione, in accordo con l’amministrazione, si effettuino opere, riconosciute come investimenti, aventi una durevolezza minima di 10 anni.

A tale scopo si disciplina che per ciascun anno ulteriore ai primi sette di concessione, si dovranno corrispondere lavorazioni da effettuare per almeno 100 000,00 EUR.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die Konzession wird vergeben auf der Grundlage der Kriterien, die in den Ausschreibungsunterlagen, der Aufforderung zur Angebotsabgabe oder zur Verhandlung bzw. in der Beschreibung zum wettbewerblichen Dialog aufgeführt sind
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 9 500 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit der Konzession
Laufzeit in Monaten: 84
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Si richiama quanto previsto nel disciplinare, nel capitolato speciale e, più in generale, nei documenti di gara.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.5)Angaben über vorbehaltene Konzessionen
III.2)Bedingungen für die Konzession
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Konzessionsausführung:

Si richiama quanto previsto nel disciplinare, nel capitolato speciale e, più in generale, nei documenti di gara.

III.2.3)Angaben zu den für die Ausführung der Konzession verantwortlichen Mitarbeitern

Abschnitt IV: Verfahren

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für die Einreichung der Bewerbungen oder den Eingang der Angebote
Tag: 30/07/2020
Ortszeit: 09:00
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Italienisch

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Si richiama quanto previsto nel disciplinare, nel capitolato speciale e, più in generale, nei documenti di gara.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunale amministrativo regionale Lazio
Postanschrift: via Flaminia 189
Ort: Roma
Postleitzahl: 00196
Land: Italien
E-Mail: cpa@pec.ga-cert.it
Telefon: +39 0632872310

Internet-Adresse: http://www.giustizia-amministrativa.it

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Avverso il presente bando può essere proposto ricorso nel termine di 30 giorni secondo quanto previsto dal titolo V del libro Quarto del Codice del processo amministrativo, approvato con D.Lgs. 104/2010.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
26/06/2020