Servicios - 306729-2018

14/07/2018    S134    - - Servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento negociado 

Francia-París: Servicios de reparación y mantenimiento de instalaciones contra incendios

2018/S 134-306729

Anuncio de licitación – sectores especiales

Servicios

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
La Poste
356000000
9 rue du colonel Pierre Avia
Paris
75015
Francia
Persona de contacto: Françoise Leroux
Teléfono: +33 642415945
Correo electrónico: francoise-f.leroux@laposte.fr
Código NUTS: FR

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://espacefournisseurs.inter.laposte.fr/fr-FR

Dirección del perfil de comprador: http://espacefournisseurs.inter.laposte.fr/fr-FR

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://espacefournisseurs.inter.laposte.fr/fr-FR
Puede obtenerse más información en otra dirección:
[Le groupe La Poste] DHA Achats territoriaux
9 rue du colonel Pierre Avia
Paris
75015
Francia
Persona de contacto: Virginie Boisleve
Teléfono: +33 642260416
Correo electrónico: virginie.boisleve@laposte.fr
Código NUTS: FR

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://espacefournisseurs.inter.laposte.fr/fr-FR

Dirección del perfil de comprador: http://espacefournisseurs.inter.laposte.fr/fr-FR

Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://espacefournisseurs.inter.laposte.fr
I.6)Principal actividad
Servicios postales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Maintenance et vérification des moyens de secours incendie des établissements du réseau La Poste des départements 14, 50, 61, 27, 28, 76, 22, 29, 35, 56, 44, 85, 37, 49, 53, 72, 18, 36, 41 et 45

Número de referencia: EUR_2018-000314
II.1.2)Código CPV principal
50413200
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Prestations de maintenance préventive et corrective des moyens de secours incendie. La maintenance préventive consiste en des opérations récurrentes de vérification annuelle des extincteurs, systèmes de désenfumage, robinets d'incendie armés (RIA), Blocs autonomes d'éclairage de sécurité (BAES) et blocs d'alarme ERP type 4. La maintenance corrective correspond à des opérations exceptionnelles de dépannage, de mise en conformité des équipements sus décrits, de remplacement des extincteurs défectueux ou réformés, de fourniture et pose de plans et consignes de sécurité. Le marché est composé de 6 lots géographiques détaillés au § II.2. À titre d'information, le nombre de sites est estimé à 1 467 et le nombre total d'équipements à 19 028: 7 325 extincteurs, 110 systèmes de désenfumage, 2 RIA, 10124 BAES et 1467 blocs d'alarme ERP type 4. Ces chiffres sont donnés à titre indicatif et ne constituent en aucun cas un engagement de volume pour les futurs contrats.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Départements 14 (Calvados), 50 (Manche) et 61 (Orne)

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50413200
35111000
51110000
50324200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD11
Código NUTS: FRD12
Código NUTS: FRD13
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Calvdos, Manche et Orne

II.2.4)Descripción del contrato:

Prestations de maintenance préventive et corrective des moyens de secours incendie. La maintenance préventive consiste en des opérations récurrentes de vérification annuelle des extincteurs, systèmes de désenfumage manuels, blocs autonomes d'éclairage de sécurité et blocs d'alarme ERP type 4. La maintenance corrective correspond à des opérations exceptionnelles de dépannage, de mise en conformité des équipements sus décrits, de remplacement des extincteurs défectueux ou réformés, de fourniture et pose de plans et consignes de sécurité. À titre d'information, le nombre de sites est estimé à 199 et le nombre total d'équipements à 2 486: 998 extincteurs, 6 systèmes de désenfumage, 1 283 blocs autonomes d'éclairage de sécurité et 199 blocs d'alarme ERP type 4. Ces chiffres sont donnés à titre indicatif et ne constituent en aucun cas un engagement de volume pour le futurs contrats.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché sera conclu pour une période ferme de 12 mois à compter du 1.1.2019. Il pourra ensuite être prorogé tacitement pour des périodes successives de 12 mois dans la limite de 1 fois, sauf dénonciation dans les conditions définies au contrat.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 2
Número máximo: 10
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

Le nombre maximum de candidats retenus à l’issue de la sélection est fixé à 10 sous réserve de l’obtention d’une note supérieure ou égale à 10/20. Le classement des candidats s’effectuera sur le fondement des critères déterminés à la rubrique III.1 Conditions de participation présentées ci-après.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Les options de ce marché sont les périodes de reconduction identifiées à la rubrique II.2.7 «Description des modalités ou du calendrier des reconductions» ci-dessus.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Ce lot est mono-attributaire.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Départements 27 (Eure), 28 (Eure-et-Loir) et 76 (Seine-Maritime)

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50413200
35111000
51110000
50324200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD21
Código NUTS: FRB02
Código NUTS: FRD22
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Eure, Eure-et-Loire, Seine-Maritime

II.2.4)Descripción del contrato:

Prestations de maintenance préventive et corrective des moyens de secours incendie. La maintenance préventive consiste en des opérations récurrentes de vérification annuelle des extincteurs, systèmes de désenfumage manuels, blocs autonomes d'éclairage de sécurité et blocs d'alarme ERP type 4. La maintenance corrective correspond à des opérations exceptionnelles de dépannage, de mise en conformité des équipements sus décrits, de remplacement des extincteurs défectueux ou réformés, de fourniture et pose de plans et consignes de sécurité. À titre d'information, le nombre de sites est estimé à 240 et le nombre total d'équipements à 2 871: 1 119 extincteurs, 14 systèmes de désenfumage, 1 498 blocs autonomes d'éclairage de sécurité et 240 blocs d'alarme ERP type 4. Ces chiffres sont donnés à titre indicatif et ne constituent en aucun cas un engagement de volume pour le futurs contrats.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché sera conclu pour une période ferme de 12 mois à compter du 1.1.2019. Il pourra ensuite être prorogé tacitement pour des périodes successives de 12 mois dans la limite de 1 fois, sauf dénonciation dans les conditions définies au contrat.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 2
Número máximo: 10
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

Le nombre maximum de candidats retenus à l’issue de la sélection est fixé à 10 sous réserve de l’obtention d’une note supérieure ou égale à 10/20. Le classement des candidats s’effectuera sur le fondement des critères déterminés à la rubrique III.1 Conditions de participation présentées ci-après.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Les options de ce marché sont les périodes de reconduction identifiées à la rubrique II.2.7 «Description des modalités ou du calendrier des reconductions» ci-dessus.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Ce lot est mono-attributaire.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Départements 22 (Côtes-d’Armor), 29 (Finistère), 35 (Ille-et-Vilaine) et 56 (Morbihan)

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50413200
35111000
51110000
50324200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRH01
Código NUTS: FRH02
Código NUTS: FRH03
Código NUTS: FRH04
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Côtes-d’Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine et Morbihan

II.2.4)Descripción del contrato:

Prestations de maintenance préventive et corrective des moyens de secours incendie. La maintenance préventive consiste en des opérations récurrentes de vérification annuelle des extincteurs, systèmes de désenfumage manuels, robinets d'incendie armés, blocs autonomes d'éclairage de sécurité et blocs d'alarme ERP type 4. La maintenance corrective correspond à des opérations exceptionnelles de dépannage, de mise en conformité des équipements sus décrits, de remplacement des extincteurs défectueux ou réformés, de fourniture et pose de plans et consignes de sécurité. À titre d'information, le nombre de sites est estimé à 381 et le nombre total d'équipements à 5 019: 1 789 extincteurs, 32 systèmes de désenfumage, 2 robinets d'incendie armés, 2 815 blocs autonomes d'éclairage de sécurité et 381 blocs d'alarme ERP type 4. Ces chiffres sont donnés à titre indicatif et ne constituent en aucun cas un engagement de volume pour le futurs contrats.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché sera conclu pour une période ferme de 12 mois à compter du 1.1.2019. Il pourra ensuite être prorogé tacitement pour des périodes successives de 12 mois dans la limite de 1 fois, sauf dénonciation dans les conditions définies au contrat.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 2
Número máximo: 10
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

Les options de ce marché sont les périodes de reconduction identifiées à la rubrique II.2.7 «Description des modalités ou du calendrier des reconductions» ci-dessus.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Les options de ce marché sont les périodes de reconduction identifiées à la rubrique II.2.7 «Description des modalités ou du calendrier des reconductions» ci-dessus.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Ce lot est mono-attributaire.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Départements 44 (Loire-Atlantique) et 85 (Vendée)

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50413200
35111000
51110000
50324200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRG01
Código NUTS: FRG05
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Loire-Atlantique et Vendée

II.2.4)Descripción del contrato:

Prestations de maintenance préventive et corrective des moyens de secours incendie. La maintenance préventive consiste en des opérations récurrentes de vérification annuelle des extincteurs, systèmes de désenfumage manuels, blocs autonomes d'éclairage de sécurité et blocs d'alarme ERP type 4. La maintenance corrective correspond à des opérations exceptionnelles de dépannage, de mise en conformité des équipements sus décrits, de remplacement des extincteurs défectueux ou réformés, de fourniture et pose de plans et consignes de sécurité. À titre d'information, le nombre de sites est estimé à 198 et le nombre total d'équipements à 2 540: 1 055 extincteurs, 22 systèmes de désenfumage, 1 265 blocs autonomes d'éclairage de sécurité et 198 blocs d'alarme ERP type 4. Ces chiffres sont donnés à titre indicatif et ne constituent en aucun cas un engagement de volume pour le futurs contrats.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché sera conclu pour une période ferme de 12 mois à compter du 1.1.2019. Il pourra ensuite être prorogé tacitement pour des périodes successives de 12 mois dans la limite de 1 fois, sauf dénonciation dans les conditions définies au contrat.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 2
Número máximo: 10
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

Le nombre maximum de candidats retenus à l’issue de la sélection est fixé à 10 sous réserve de l’obtention d’une note supérieure ou égale à 10/20. Le classement des candidats s’effectuera sur le fondement des critères déterminés à la rubrique III.1 Conditions de participation présentées ci-après.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Les options de ce marché sont les périodes de reconduction identifiées à la rubrique II.2.7 «Description des modalités ou du calendrier des reconductions» ci-dessus.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Ce lot est mono-attributaire.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Départements 37 (Indre-et-Loire), 49 (Maine-et-Loire), 53 (Mayenne) et 72 (Sarthe)

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50413200
35111000
51110000
50324200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRB04
Código NUTS: FRG02
Código NUTS: FRG03
Código NUTS: FRG04
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Indre-et-Loire, Maine-et-Loire, Mayenne et Sarthe

II.2.4)Descripción del contrato:

Prestations de maintenance préventive et corrective des moyens de secours incendie. La maintenance préventive consiste en des opérations récurrentes de vérification annuelle des extincteurs, systèmes de désenfumage manuels, blocs autonomes d'éclairage de sécurité et blocs d'alarme ERP type 4. La maintenance corrective correspond à des opérations exceptionnelles de dépannage, de mise en conformité des équipements sus décrits, de remplacement des extincteurs défectueux ou réformés, de fourniture et pose de plans et consignes de sécurité. À titre d'information, le nombre de sites est estimé à 225 et le nombre total d'équipements à 3 154: 1 226 extincteurs, 23 systèmes de désenfumage, 1 680 blocs autonomes d'éclairage de sécurité et 225 blocs d'alarme ERP type 4. Ces chiffres sont donnés à titre indicatif et ne constituent en aucun cas un engagement de volume pour le futurs contrats.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché sera conclu pour une période ferme de 12 mois à compter du 1.1.2019. Il pourra ensuite être prorogé tacitement pour des périodes successives de 12 mois dans la limite de 1 fois, sauf dénonciation dans les conditions définies au contrat.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 2
Número máximo: 10
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

Le nombre maximum de candidats retenus à l’issue de la sélection est fixé à 10 sous réserve de l’obtention d’une note supérieure ou égale à 10/20. Le classement des candidats s’effectuera sur le fondement des critères déterminés à la rubrique III.1 Conditions de participation présentées ci-après.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Les options de ce marché sont les périodes de reconduction identifiées à la rubrique II.2.7 «Description des modalités ou du calendrier des reconductions» ci-dessus.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Ce lot est mono-attributaire.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Départements 18 (Cher), (36) Indre, 41 (Loir-et-Cher) et 45 (Loiret)

Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50413200
35111000
51110000
50324200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRB01
Código NUTS: FRB03
Código NUTS: FRB06
Código NUTS: FRB05
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Indre-et-Loire, Maine-et-Loire, Mayenne et Sarthe

II.2.4)Descripción del contrato:

Prestations de maintenance préventive et corrective des moyens de secours incendie. La maintenance préventive consiste en des opérations récurrentes de vérification annuelle des extincteurs, systèmes de désenfumage manuels, blocs autonomes d'éclairage de sécurité et blocs d'alarme ERP type 4. La maintenance corrective correspond à des opérations exceptionnelles de dépannage, de mise en conformité des équipements sus décrits, de remplacement des extincteurs défectueux ou réformés, de fourniture et pose de plans et consignes de sécurité. À titre d'information, le nombre de sites est estimé à 224 et le nombre total d'équipements à 2 958: 1 138 extincteurs, 13 systèmes de désenfumage, 1 583 blocs autonomes d'éclairage de sécurité et 224 blocs d'alarme ERP type 4. Ces chiffres sont donnés à titre indicatif et ne constituent en aucun cas un engagement de volume pour le futurs contrats.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché sera conclu pour une période ferme de 12 mois à compter du 1.1.2019. Il pourra ensuite être prorogé tacitement pour des périodes successives de 12 mois dans la limite de 1 fois, sauf dénonciation dans les conditions définies au contrat.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 2
Número máximo: 10
Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:

Le nombre maximum de candidats retenus à l’issue de la sélection est fixé à 10 sous réserve de l’obtention d’une note supérieure ou égale à 10/20. Le classement des candidats s’effectuera sur le fondement des critères déterminés à la rubrique III.1 Conditions de participation présentées ci-après.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Les options de ce marché sont les périodes de reconduction identifiées à la rubrique II.2.7 «Description des modalités ou du calendrier des reconductions» ci-dessus.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Ce lot est mono-attributaire.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Le candidat remettra, en même temps que la demande de participation, les documents indiqués ci-dessous:

1) un extrait K-bis ou équivalence à jour;

2) s'il est en redressement judiciaire, la copie du ou des jugements prononcés;

3) une déclaration dûment datée et signée sur papier à en-tête du fournisseur, pour justifier qu'il n'entre dans aucun des cas mentionnés au 1º et a et c du 4º de l'article 45 de l'ordonnance nº 2015-899;

4) les certificats délivrés par les administrations et organismes compétents attestant que le candidat ne se trouve pas dans un cas d’interdiction de soumissionner mentionné au 2º de l’article 45 de l’ordonnance nº 2015-899, c’est-à-dire:

— une attestation de vigilance délivrée par l’URSSAF,

— une attestation fiscale justifiant de la régularité de sa situation fiscale (paiement de la TVA, de l’impôt sur les sociétés ou de l’impôt sur le revenu),

— un certificat attestant de la régularité de sa situation au regard de l’obligation d’emploi des travailleurs handicapés;

5) le cas échéant, la liste nominative des salariés étrangers employés par le candidat et soumis à l’autorisation de travail mentionnée à l’article L. 5221-2 du code du travail, précisant pour chaque salarié, conformément à l’article D. 8254-2 du code du travail, sa date d’embauche, sa nationalité ainsi que le type et le numéro d’ordre du titre valant autorisation de travail. Les candidats établis à l’étranger fournissent les pièces prévues aux articles D. 8222-7 et D. 8254-3 du code du travail;

6) le cas échéant, les pièces prévues à l'article R. 1263-12 du code du travail en cas de détachement de salariés.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

La capacité économique et financière des candidats sera appréciée au regard de l'analyse financière réalisée par la Poste. À ce titre, le candidat devra remettre les liasses fiscales (aussi appelées liasses CERFA), ou documents équivalents, c'est-à-dire les bilans, comptes de résultat et annexes numérotées de 2050 à 2059 inclus des 3 derniers exercices clos. En cas de création récente, le candidat fournira tout autre justificatif de nature à démontrer la capacité économique et financière. Critère pondéré à 40 % de la note finale. Ce critère est évalué lot par lot.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Non

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Les critères définis ci-après sont applicables à chacun des lots. Les informations doivent être fournies pour chacun des lots pour lesquels le candidat postule.

A) Expertise du candidat:

Critère pondéré à 20 % de la note finale. À ce titre, le candidat décrira 3 principaux marchés correspondant à l’objet de cette consultation et exécutés au cours des 3 dernières années sur des sites de clients professionnels entreprises ou collectivités), sur une organisation similaire (multi-sites) en précisant:

— le nom du client,

— la date du marché,

— le montant du marché.

Le candidat joindra pour chacun des marchés renseignés une attestation délivrée par le client (nom, qualité, coordonnées). À défaut, le candidat communiquera les coordonnées de son contact chez le client (nom, qualité, téléphone, courriel), La Poste se réservant le droit de vérifier la réalité de la référence auprès du client.

B) Capacité à intervenir sur le lot: le candidat fournira l’effectif moyen annuel auquel il a accès sur les 3 dernières années en précisant s'il en dispose directement ou indirectement et qui est en capacité d’intervenir sur le lot sur lequel il souhaite se positionner en détaillant:

— le nombre de techniciens,

— le nombre d’encadrants.

Critère pondéré à 25 % de la note finale. Ce critère sera évalué lot par lot.

C) Certifications / Qualifications professionnelles: à ce titre, le candidat fournira les qualifications et certifications professionnelles établies par des organismes indépendants, en cours de validité, détenues en lien avec l’objet du marché: APSAD, Qualibat, Qualipac, Qualifelec, certification I4 NF 285 Service maintenance extincteurs) ou tout autre document considéré comme équivalent. Il précisera leur date d’obtention et leur durée de validité.

Critère pondéré à 15 % de la note finale. Ce critère sera évalué lot par lot.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Non

III.1.4)Normas y criterios objetivos de participación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.1.6)Depósitos y garantías exigidos:

Le candidat devra fournir à La Poste avant la signature du contrat une attestation d'assurance (RC exploitation, RC professionnelle, RC produit).

III.1.7)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:

Financement du marché par les ressources propres de La Poste. La Poste procède au paiement, sauf disposition légale contraire ou accord spécifique entre les parties, dans un délai de 60 jours à compter de la date d'émission de la facture. L'euro est l'unité monétaire choisie pour le paiement des prestations, fournitures ou travaux. Les sous-traitants bénéficieront du paiement direct dans les conditions de la loi nº 75-1334 du 31.12.1975 modifiée.

III.1.8)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:

En cas de groupement d'opérateurs économiques, un mandataire de groupement devra être désigné. Le mandataire est chargé de représenter le groupement auprès de La Poste.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
La prestación del servicio se reserva a una profesión concreta
Referencia de la disposición legal, reglamentaria o administrativa correspondiente:

L’entreprise attributaire du marché s’engage à avoir recours à du personnel habilité à effectuer les prestations décrites au point II.1. Ayant en charge directement ou indirectement (sous-traitance) la totalité des prestations indiquée au point II.1, le candidat devra nécessairement disposer ou s’assurer que ses sous-traitants disposent des habilitations réglementaires obligatoires (domaine électrique) et les fournir lors de l’attribution du marché et pendant toute sa durée d’exécution sur demande de La Poste.

III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Non

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
Número máximo previsto de participantes en el acuerdo marco: 6
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 30/07/2018
Hora local: 11:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 12 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Recours à des capacités externes: un candidat peut avoir recours aux capacités d’autres opérateurs économiques, quelle que soit la nature des liens qui l’unissant à ces opérateurs (sous-traitance, cotraitance etc.). Si le candidat s’appuie sur les capacités d’autres opérateurs économiques, il justifie des capacités de ce ou ces opérateurs et apporte la preuve qu’il en disposera pour l’exécution du marché. Cette preuve peut être apportée par tout moyen approprié, notamment par une attestation sur l’honneur de cet autre opérateur économique confirmant ses capacités et leur mise à disposition du candidat pendant l’exécution du marché. Si le candidat se présente en groupement, il devra fournir une lettre de constitution du groupement, signée par chacun des membres du groupement, précisant les dénominations, adresses, téléphones, télécopies et adresses électroniques de chacun des membres, l'identité du mandataire et les pouvoirs qui lui sont donnés. En cas de groupement, chaque membre du groupement devra fournir l’ensemble des renseignements. La demande de participation accompagnée des renseignements et documents demandés aux rubriques III.1.1 à III.1.3 (sur questionnaire d'information ou sous format libre) devront être remis sur la plate-forme eAchats avant la date et l'heure limites mentionnées à la rubrique IV.2.2. Le candidat souhaitant répondre via le questionnaire d'information pourra l'obtenir auprès de l'acheteur en utilisant le formulaire de déclaration d'intérêt mis à disposition sur le site internet de La Poste (espace fournisseurs: http://www.laposte.fr/fournisseurs). Conformément aux dispositions de l’article 53 du décret nº 2016-360 du 25.3.2016, le candidat n’est pas tenu de fournir les documents et renseignements demandés dans le cadre du présent avis qui peuvent être obtenus via un système électronique de mise à disposition d’information administré par un organisme officiel ou d’un espace de stockage numérique accessible gratuitement par La Poste et ses filiales. Dans ce cas, le candidat précisera dans le dossier de réponse toutes les informations nécessaires à la consultation de ce système ou de cet espace. Pour obtenir un accès à la plate-forme eAchats, les formalités sont les suivantes:

— le candidat doit déclarer son intérêt en saisissant le formulaire mis à disposition sur le site internet de La Poste (espace fournisseurs: http://www.laposte.fr/fournisseurs). Il obtient et valide les Conditions générales d'utilisation (CGU) de la plate-forme eAchats, télécharge le guide d'utilisation eAchats et saisit les informations nécessaires sur la personne qui utilisera la plate-forme eAchats,

— le candidat est par la suite invité, par l'acheteur, à se connecter à la plate-forme eAchats par courrier électronique contenant les modalités de connexion.

Conditions de connexion à la plate-forme eAchats:

— un accès internet permettant d'accepter des liaisons sécurisées (HTTPS),

— une adresse électronique pour le futur utilisateur de la plate-forme,

— un ordinateur équipé soit du navigateur internet explorer (V9 à V11), soit du navigateur Firefox V24 ou supérieur, soit du navigateur Chrome. Nota: l'utilisation d'autres navigateurs est déconseillée voire impossible.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal de grande instance de Paris
4 boulevard du Palais
Paris
75001
Francia
Teléfono: +33 144325151
Fax: +33 144327856
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Le médiateur de la République
7 rue Saint-Florentin
Paris
75008
Francia
Teléfono: +33 153292200
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Tribunal de grande instance de Paris
4 boulevard du Palais
Paris
75001
Francia
Teléfono: +33 144325151
Fax: +33 144327856
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
12/07/2018