Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.3)KommunikationWeitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen AuftraggebersEinrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)Andere Tätigkeit: Research Institute
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
22-0034 Procurement of electric power and portfolio management NORCE Norwegian Research Centre AS
Referenznummer der Bekanntmachung: 22-0034
II.1.2)CPV-Code Hauptteil09310000 Elektrizität
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
The contracting authority would like to enter into a contract for the procurement of electricity, which includes physical delivery, administration services and through-invoicing of the Grid tariff. The contacting authority's objective is to procure energy in a sustainable and efficient manner at a predictable and lowest possible cost over time.
The procurement concerns delivery of:
- Electricity
- Administration services
- Access to a web-portal
- Consultancy services/Follow-up services during the agreement period
- Reports/ Energy statistics
- Through-invoicing of the Grid tariff.
II.1.5)Geschätzter GesamtwertWert ohne MwSt.: 50 000 000.00 NOK
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)71314200 Verwaltungsdienste für Energieversorgung
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: NO0A1 Rogaland
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
The assignment includes management of the contracting authority's power portfolio during the contract period. The assignment involves the tenderer having the overall supervision of the portfolio, including ensuring the delivery of sufficient energy to cover the contracting authority's need. Also contributing to energy efficiency.
The contracting authority currently has an administration contract that involves some price securing, where our energy administrators procure electricity on behalf of the contracting authority in order to achieve a better price than spot.
The contracting authority would eventually like to develop a portfolio where parts of the annual consumption are secured. This will be vital to develop the management dialogue between the contracting authority and the tenderer, based on an analysis of the market situation at any given time.
All supply of energy must be delivered at spot prices, with the exception of volumes that, based on consultancy and strategic recommendations from the tenderer, are secured after the contract has been signed and during the agreement period.
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter WertWert ohne MwSt.: 50 000 000.00 NOK
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
The agreement period is 1 year (one year from the intiation of the agreement) The contracting authority has an option for extending the contract for 1+1+1 years on verbatim terms.
The options will be automatically activated unless the contracting authority gives notification otherwise at the latest 3 months before the contract or option year expires. The option is then valid for 1 year at a time.
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
The contracting authority has an option for extending the contract for 1+1+1 years on verbatim terms.
The options will be automatically activated unless the contracting authority gives notification otherwise at the latest 3 months before the contract or option year expires. The option is then valid for 1 year at a time.
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
Tenderers must be registered in a
company register, professional register, or a
trade register in the country where the tenderer
is established.
Documentation requirement:
Norwegian companies: Company registration certificate
Foreign companies: Verification showing that the tenderer is registered in a company register, professional register or a commerce register in the country where the tenderer is established.
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
Tenderers must have sufficient economic and financial capacity to fulfil the contract.
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
Credit assessment based on the most recent accounting figures.
The rating must be carried out by a credit information company that
has a licence to conduct such services.
The contracting authority reserves the right to collect further
credit rating or other financial information such as,
but not limited to, annual accounts including notes, the board's reports and audit reports.
If a tenderer has valid reasons for not being able to provide the documentation requested by the contracting authority, the tenderer can prove his economic and financial position with any other document that the contracting authority deems suitable.
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
Tenderers must have experience from comparable assignments and they must be suitable for carrying out the assignment in a satisfactory way.
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
A description of the 3 most relevant assignments in the last 3 years. The assignments must be comparable with the Contracting Authority's requirements.
The description must include the nature of the assignment, indication of the value of the assignment, time, resources used, name of client and a brief description thereof. Name, telephone no. and e-mail address to the reference projects' point of contact. The references can be contacted.
Tenderers can document experience by referring to the competence of personnel at disposal for this assignment, including experience that has been acquired while personnel performed services for another supplier.
It is the tenderer's responsibility to confirm relevance through the description.
Descriptions should not exceed two A4 pages, font size 10, line spacing 1.5, normal margins 2.5.
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen BeschaffungssystemDie Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 20/06/2023
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Norwegisch
IV.2.6)Bindefrist des AngebotsLaufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 20/06/2023
Ortszeit: 12:00
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen ArbeitsabläufenAufträge werden elektronisch erteilt
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Die Zahlung erfolgt elektronisch
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: Bergen Tingrett
Ort: Bergen
Land: Norwegen
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:20/05/2023