Modification of a contract/concession during its term
Legal Basis:
Directive 2014/24/EU
Section I: Contracting authority/entity
I.1)Name and addressesOfficial name: Welterbestadt Quedlinburg
Postal address: Markt 1
Town: Quedlinburg
NUTS code:
DEE09 HarzPostal code: 06484
Country: Germany
Contact person: Frau Kerstin Arndt
E-mail:
kerstin.arndt@quedlinburg.deTelephone: +49 3946-005741
Internet address(es): Main address:
https://www.quedlinburg.de Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
EFRE-Förderprojekt aus dem Programm Sachsen-Anhalt Kulturerbe - Entwicklung und Neuausrichtung des Stiftsberges in Quedlinburg- Schlossberg 1, 06484 Welterbestadt Quedlinburg (Lose 17, 18 und 19)
Reference number: 3.01-04/19-4
II.1.2)Main CPV code45000000 Construction work
II.1.3)Type of contractWorks
II.2)Description
II.2.1)Title:
Los 17 Gerüstbauarbeiten Bereich 1.0
Lot No: 1
II.2.2)Additional CPV code(s)45262100 Scaffolding work
45000000 Construction work
II.2.3)Place of performanceNUTS code: DEE09 Harz
Main site or place of performance:
II.2.4)Description of the procurement at the time of conclusion of the contract:
Nachfolgend beschriebene Gerüstarbeiten in und an der Stiftskirche St. Servatius in Quedlinburg erfolgen für folgende Arbeiten:
- Natursteinarbeiten an den Außenwände (innen und außen), Zimmer-, Dachdecker.- und Dachklempnerarbeiten am Dach der Stiftskirche.
Die Arbeiten werden in einer Höhe von:
- ca. 9,00 m (Traufe Seitenschiff),
- ca. 16,00 m(Mittelschiff),
- ca. 24,00 m (First) ausgeführt.
Es erfolgt ebenfalls das Einrüsten der Giebelflächen des Querhauses.
Weiterhin sind Arbeiten im Innenbereich der Kirche geplant für die Raumgerüste für die Arbeiten an der Decke herzustellen sind.
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or concessionStart: 03/02/2020
End: 31/12/2021
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: yes
Identification of the project:
Section IV: Procedure
IV.2)Administrative information
IV.2.1)Contract award notice concerning this contract Section V: Award of contract/concession
Contract No: 3.01-04/19-4
Title:
Los 17 - Gerüstbauarbeiten
V.2)Award of contract/concession
V.2.1)Date of conclusion of the contract/concession award decision:10/12/2019
V.2.2)Information about tendersThe contract/concession has been awarded to a group of economic operators: no
V.2.3)Name and address of the contractor/concessionaireOfficial name: BSB Bau- und Spezialgerüstbau GmbH
Postal address: Industriering 4
Town: Schmölln
NUTS code:
DEG0M Altenburger LandPostal code: 04626
Country: Germany
E-mail:
mail@bsb-geruestbau.deTelephone: +49 34491-3220
Fax: +49 34491-32216
Internet address:
https://www.bsb-geruestbau.deThe contractor/concessionaire is an SME: yes
V.2.4)Information on value of the contract/lot/concession (at the time of conclusion of the contract;excluding VAT)Total value of the procurement: 201 407.92 EUR
Section VI: Complementary information
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review bodyOfficial name: Vegabekammer beim Landesverwaltungsamt des Landes Sachsen-Anhalt
Postal address: Ernst-Kamieth-Straße 2
Town: Halle (Saale)
Postal code: 06112
Country: Germany
E-mail:
Vergabekammer@lvwa.sachsen-anhalt.deTelephone: +49 345-5141536
Fax: +49 345-5141115
VI.4.3)Review procedurePrecise information on deadline(s) for review procedures:
Auf die Fristen zur Einlegung einer Rüge gemäß § 160 Abs. 3 Nr. 1- 3 GWB wird hingewiesen. Insbesondere ist zu beachten, dass ein Nachprüfungsantrag unzulässig ist, wenn mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).
VI.5)Date of dispatch of this notice:17/01/2022
Section VII: Modifications to the contract/concession
VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code45000000 Construction work
VII.1.2)Additional CPV code(s)
VII.1.3)Place of performanceNUTS code: DEE09 Harz
Main site or place of performance:
VII.1.4)Description of the procurement:
Nachfolgend beschriebene Gerüstarbeiten in und an der Stiftskirche St. Servatius in Quedlinburg erfolgen für folgende Arbeiten:
- Natursteinarbeiten an den Außenwände (innen und außen), Zimmer-, Dachdecker.- und Dachklempnerarbeiten am Dach der Stiftskirche.
Die Arbeiten werden in einer Höhe von:
- ca. 9,00 m (Traufe Seitenschiff),
- ca. 16,00 m(Mittelschiff),
- ca. 24,00 m (First) ausgeführt.
Es erfolgt ebenfalls das Einrüsten der Giebelflächen des Querhauses.
Weiterhin sind Arbeiten im Innenbereich der Kirche geplant für die Raumgerüste für die Arbeiten an der Decke herzustellen sind.
VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or concessionStart: 03/02/2020
End: 31/12/2021
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)Total value of the contract/lot/concession: 201 407.92 EUR
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaireOfficial name: BSB Bau- und Spezialgerüstbau GmbH
Postal address: Industriering 4
Town: Schmölln
NUTS code:
DEG0M Altenburger LandPostal code: 04626
Country: Germany
E-mail:
info@bsb-geruestbau.deTelephone: +49 34491-3220
Fax: +49 34491-32216
Internet address:
https://www.bsb-geruestbau.deThe contractor/concessionaire is an SME: yes
VII.2)Information about modifications
VII.2.1)Description of the modificationsNature and extent of the modifications (with indication of possible earlier changes to the contract):
1. Nachtrag: Änderung/Verlängerung der Sondernutzungserlaubnis.
2. Nachtrag: Massenmehrungen und Massenminderungen durch geänderte Ausführung der Arbeitsplattform.
3. Nachtrag: Aufgrund einer geänderten Ausführung des Gerüstes zeigte die Firma erneut Mengenmehrungen an.
4. Nachtrag: Vorortaufnahme und statische Überprüfung des Gerüstes auf Grund des bauseitig errichteten Wetterdaches.
VII.2.2)Reasons for modificationNeed for modification brought about by circumstances which a diligent contracting authority/entity could not foresee (Art. 43(1)(c) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(c) of Directive 2014/24/EU, Art. 89(1)(c) of Directive 2014/25/EU)
Description of the circumstances which rendered the modification necessary and explanation of the unforeseen nature of these circumstances:
Vom Zimmerer wurde für die Ausführung der Arbeiten ein Wetterschutzdach aufgebaut. Der Gerüstbauer meldet dagegen Bedenken an, mit der Begründung, dass die zusätzlichen Lasten bei der Aufstellung der Rüstung nicht berücksichtigt gewesen sind. Die Gerüststatik ist Leistung des Gerüstbauers und nicht des über den Bauherrn beauftragten Statikers. Dieser wurde zu dem Thema aber trotzdem befragt und hat empfohlen sich an den Austeller des Gerüstes zu wenden und die Notdachkonstruktion durch ihn bewerten und planen zu lassen. Er kennt alle Randbedingungen (Aufstellebene, Fassadenverankerung, Lasten…) und hat daraufhin einen Nachweis für die Standsicherheit für die von ihm gewählte Gerüstkonstruktion erstellt. Dafür übernimmt er auch die Verantwortung. Der Gerüstbauer hat keine andere Möglichkeit, als seine Bedenken gegen eine nicht von ihm montierte Zusatzkonstruktion am Gerüst anzumelden, da er für die Standsicherheit des Gerüstes verantwortlich ist.
VII.2.3)Increase in priceUpdated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU, average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 215 756.18 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 216 987.48 EUR