Works - 31964-2022

21/01/2022    S15

Germany-Quedlinburg: Construction work

2022/S 015-031964

Modification notice

Modification of a contract/concession during its term

Legal Basis:
Directive 2014/24/EU

Section I: Contracting authority/entity

I.1)Name and addresses
Official name: Welterbestadt Quedlinburg
Postal address: Markt 1
Town: Quedlinburg
NUTS code: DEE09 Harz
Postal code: 06484
Country: Germany
Contact person: Frau Kerstin Arndt
E-mail: kerstin.arndt@quedlinburg.de
Telephone: +49 3946-005741
Internet address(es):
Main address: https://www.quedlinburg.de

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

EFRE-Förderprojekt aus dem Programm Sachsen-Anhalt Kulturerbe - Entwicklung und Neuausrichtung des Stiftsberges in Quedlinburg- Schlossberg 1, 06484 Welterbestadt Quedlinburg (Lose 17, 18 und 19)

Reference number: 3.01-04/19-4
II.1.2)Main CPV code
45000000 Construction work
II.1.3)Type of contract
Works
II.2)Description
II.2.1)Title:

Los 17 Gerüstbauarbeiten Bereich 1.0

Lot No: 1
II.2.2)Additional CPV code(s)
45262100 Scaffolding work
45000000 Construction work
II.2.3)Place of performance
NUTS code: DEE09 Harz
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or concession
Start: 03/02/2020
End: 31/12/2021

Section IV: Procedure

IV.2)Administrative information
IV.2.1)Contract award notice concerning this contract
Notice number in the OJ S: 2020/S 034-079067

Section V: Award of contract/concession

Contract No: 3.01-04/19-4
Lot No: 1
Title:

Los 17 - Gerüstbauarbeiten

Section VII: Modifications to the contract/concession

VII.1)Description of the procurement after the modifications
VII.1.1)Main CPV code
45000000 Construction work
VII.1.3)Place of performance
NUTS code: DEE09 Harz
VII.1.4)Description of the procurement:

Nachfolgend beschriebene Gerüstarbeiten in und an der Stiftskirche St. Servatius in Quedlinburg erfolgen für folgende Arbeiten:

- Natursteinarbeiten an den Außenwände (innen und außen), Zimmer-, Dachdecker.- und Dachklempnerarbeiten am Dach der Stiftskirche.

Die Arbeiten werden in einer Höhe von:

- ca. 9,00 m (Traufe Seitenschiff),

- ca. 16,00 m(Mittelschiff),

- ca. 24,00 m (First) ausgeführt.

Es erfolgt ebenfalls das Einrüsten der Giebelflächen des Querhauses.

Weiterhin sind Arbeiten im Innenbereich der Kirche geplant für die Raumgerüste für die Arbeiten an der Decke herzustellen sind.

VII.1.5)Duration of the contract, framework agreement, dynamic purchasing system or concession
Start: 03/02/2020
End: 31/12/2021
VII.1.6)Information on value of the contract/lot/concession (excluding VAT)
Total value of the contract/lot/concession: 201 407.92 EUR
VII.1.7)Name and address of the contractor/concessionaire
Official name: BSB Bau- und Spezialgerüstbau GmbH
Postal address: Industriering 4
Town: Schmölln
NUTS code: DEG0M Altenburger Land
Postal code: 04626
Country: Germany
E-mail: info@bsb-geruestbau.de
Telephone: +49 34491-3220
Fax: +49 34491-32216
Internet address: https://www.bsb-geruestbau.de
The contractor/concessionaire is an SME: yes
VII.2)Information about modifications
VII.2.2)Reasons for modification
Need for modification brought about by circumstances which a diligent contracting authority/entity could not foresee (Art. 43(1)(c) of Directive 2014/23/EU, Art. 72(1)(c) of Directive 2014/24/EU, Art. 89(1)(c) of Directive 2014/25/EU)
Description of the circumstances which rendered the modification necessary and explanation of the unforeseen nature of these circumstances:

Vom Zimmerer wurde für die Ausführung der Arbeiten ein Wetterschutzdach aufgebaut. Der Gerüstbauer meldet dagegen Bedenken an, mit der Begründung, dass die zusätzlichen Lasten bei der Aufstellung der Rüstung nicht berücksichtigt gewesen sind. Die Gerüststatik ist Leistung des Gerüstbauers und nicht des über den Bauherrn beauftragten Statikers. Dieser wurde zu dem Thema aber trotzdem befragt und hat empfohlen sich an den Austeller des Gerüstes zu wenden und die Notdachkonstruktion durch ihn bewerten und planen zu lassen. Er kennt alle Randbedingungen (Aufstellebene, Fassadenverankerung, Lasten…) und hat daraufhin einen Nachweis für die Standsicherheit für die von ihm gewählte Gerüstkonstruktion erstellt. Dafür übernimmt er auch die Verantwortung. Der Gerüstbauer hat keine andere Möglichkeit, als seine Bedenken gegen eine nicht von ihm montierte Zusatzkonstruktion am Gerüst anzumelden, da er für die Standsicherheit des Gerüstes verantwortlich ist.

VII.2.3)Increase in price
Updated total contract value before the modifications (taking into account possible earlier contract modifications and price adaptions and, in the case of Directive 2014/23/EU, average inflation in the Member State concerned)
Value excluding VAT: 215 756.18 EUR
Total contract value after the modifications
Value excluding VAT: 216 987.48 EUR