Obras - 322469-2020

10/07/2020    S132

Alemania-Ravensburg: Trabajos de construcción

2020/S 132-322469

Anuncio de licitación

Obras

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Vermögen und Bau Baden-Württemberg Amt Ravensburg
Dirección postal: Minneggstraße 1
Localidad: Ravensburg
Código NUTS: DE1 BADEN-WÜRTTEMBERG
Código postal: 88214
País: Alemania
Correo electrónico: Vergabestelle.AmtRV@vbv.bwl.de
Teléfono: +49 751-18970-0
Fax: +49 751-18970-260
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.vba-ravensburg.de
I.3)Comunicación
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Nombre oficial: Vermögen und Bau Baden-Württemberg Amt Ravensburg
Dirección postal: Minneggstraße 1
Localidad: Ravensburg
Código NUTS: DE1 BADEN-WÜRTTEMBERG
Código postal: 88214
País: Alemania
Correo electrónico: Vergabestelle.AmtRV@vbv.bwl.de
Fax: +49 751-18970-260
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.vba-ravensburg.de
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://vergabe.landbw.de/
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Asuntos económicos y financieros

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Blendschutz/Verdunkelung

Número de referencia: 20-71098
II.1.2)Código CPV principal
45000000 Trabajos de construcción
II.1.3)Tipo de contrato
Obras
II.1.4)Breve descripción:

Blendschutz/Verdunkelung.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE143 Zollernalbkreis
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Poststraße 6

72458 Albstadt

II.2.4)Descripción del contrato:

— Blendschutz, ca. Breite 1,25 m bis 1,45 m x Höhe 3,57 m: 4 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 1,80 m x Höhe 3,57 m: 9 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 2,10 m bis 2,25 m x Höhe 3,57 m: 5 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 2,45 m bis 2,55 m x Höhe 3,57 m: 31 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 3,40 m bis 3,60 m x Höhe 2,60 m: 31 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 0,75 m bis 1,05 m x Höhe 2,38 m: 2 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 1,45 m bis 1,70 m x Höhe 2,38 m: 4 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 1,80 m bis 1,95 m x Höhe 2,38 m: 4 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 2,10 m bis 2,20 m x Höhe 2,38 m: 11 Stück;

— Blendschutz, ca. Breite 2,45 m bis 2,55 m x Höhe 2,38 m: 32 Stück;

— Verdunkelungsanlage motor. betrieben, ca. Breite 2,45 m x Höhe 3,27 m: 3 Stück.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 70 960.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 02/11/2020
Fin: 28/01/2022
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Eigenerklärung, dass kein Insolvenzverfahren beantragt wurde und sich das Unternehmen nicht in Liquidation befindet. Unbedenklichkeitsbescheinigung der tariflichen Sozialkasse, falls beitragspflichtig. Unbedenklichkeitsbescheinigung des Finanzamts bzw. Bescheinigung in Steuersachen. Freistellungsbescheinigung nach § 48b EStG. Eigenerklärung, dass keine schweren Verfehlungen begangen wurden. Erklärung über Registereintragungen. Gewerbeanmeldung, Handelsregisterauszug und Eintragung in der Handwerksrolle (Handwerkskarte) bzw. bei der Industrie- und Handelskammer. Qualifizierte Unbedenklichkeitsbescheinigung des zuständigen Versicherungsträgers mit Angabe der Lohnsummen.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Angabe der Anzahl der jahresdurchschnittlich Beschäftigten der letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahre gegliedert nach Lohngruppen mit extra ausgewiesenem Leitungspersonal. Eigenerklärung über den Umsatz der letzten 3 Jahre.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Aktuelle Referenzliste über mindestens 3 Einzelleistungen der letzten 5 Kalenderjahre, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind, mit Angabe des Ansprechpartners; der Art der ausgeführten Leistung; der Auftragssumme; des Ausführungszeitraums, der stichwortartigen Benennung des mit eigenem Personal ausgeführten maßgeblichen Leistungsumfanges einschl. Angabe der ausgeführten Mengen; Zahl der hierfür durchschnittlich eingesetzten Arbeitnehmer; stichwortartige Beschreibung der besonderen technischen und gerätespezifischen Anforderungen bzw. (bei Komplettleistung) Kurzbeschreibung der Baumaßnahme einschließlich eventueller Besonderheiten der Ausführung; Angabe zur Art der Baumaßnahme (Neubau, Umbau, Denkmal); Angabe zur vertraglichen Bindung (Hauptauftragnehmer, ARGE-Partner, Nachunternehmer); ggf. Angabe der Gewerke, die mit eigenem Leitungspersonal koordiniert wurden; Bestätigung des Auftraggebers über die vertragsgemäße Ausführung der Leistung.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 11/08/2020
Hora local: 13:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 25/09/2020
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 11/08/2020
Hora local: 13:00
Lugar:

Ravensburg

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se utilizará el pedido electrónico
VI.3)Información adicional:

Präqualifizierte Unternehmen führen den Nachweis der Eignung durch Vorlage der Eintragung in eine PQ-Datenbank. Nicht präqualifizierte Unternehmen haben als vorläufigen Nachweis der Eignung mit dem Teilnahmeantrag/Angebot das ausgefüllte Formblatt „Eigenerklärung zur Eignung Liefer-/Dienstleistungen“ (124LD) vorzulegen. Gelangt der Teilnahmeantrag/das Angebot in die engere Wahl, sind die Eigenerklärungen auf gesondertes Verlangen durch Vorlage der in der „Eigenerklärung zur Eignung Liefer-/Dienstleistungen“ genannten Bescheinigung zuständiger Stellen zu bestätigen beziehungsweise die übrigen Nachweise zur Eignung einzureichen.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Vergabekammer Baden-Württemberg im Regierungspräsidium Karlsruhe
Dirección postal: Durlacher Allee 100
Localidad: Karlsruhe
Código postal: 76137
País: Alemania
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Ein Antrag auf Einleitung eines Nachprüfungsverfahrens ist entsprechend § 160 Abs. 3 GWB unzulässig, soweit:

1) Der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; der Ablauf der Frist nach § 134 Absatz 2 bleibt unberührt,

2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden,

4) Mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind.

Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Absatz 1 Nummer 2. § 134 Absatz 1 Satz 2 bleibt unberührt.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Vermögen und Bau Baden-Württemberg Amt Ravensburg
Dirección postal: Minneggstraße 1
Localidad: Ravensburg
Código postal: 88214
País: Alemania
Correo electrónico: Vergabestelle.AmtRV@vbv.bwl.de
Teléfono: +49 751-18970-0
Fax: +49 751-18970-260
Dirección de internet: www.vba-ravensburg.de
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
08/07/2020