Suministros - 325883-2020

13/07/2020    S133

Alemania-Finsterwalde: Sistemas y servidores de información

2020/S 133-325883

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Forschungsinstitut für Bergbaufolgelandschaften e. V.
Dirección postal: Brauhausweg 2
Localidad: Finsterwalde
Código NUTS: DE407 Elbe-Elster
Código postal: 03238
País: Alemania
Correo electrónico: fib@fib-ev.de
Teléfono: +49 35317907-0
Fax: +49 35317907-30
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.fib-finsterwalde.de
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://vergabemarktplatz.brandenburg.de/VMPSatellite/notice/CXP9YZMD1B3/documents
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Nombre oficial: AHS Ingenieurgesellschaft mbH
Dirección postal: Gartenstraße 4
Localidad: Falkenberg/Elster
Código NUTS: DE407 Elbe-Elster
Código postal: 04895
País: Alemania
Correo electrónico: info@ahs-ingenieure.de
Teléfono: +49 35365407-0
Fax: +49 35365407-33
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.ahs-ingenieure.de
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://vergabemarktplatz.brandenburg.de/VMPSatellite/notice/CXP9YZMD1B3
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Forschungsinstitut
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Zuwendungsempfänger

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Servertechnik

Número de referencia: 85001368-44
II.1.2)Código CPV principal
48800000 Sistemas y servidores de información
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Lieferung von Servertechnik:

— Server Switch und Zubehör;

— Netzwerk Switch als Etagenverteiler und Zubehör;

— skalierbarer Hochleistungsserver;

— Bandlaufwerk;

— virtualisierte Router und Access Points.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30200000 Equipo y material informático
30000000 Máquinas, equipo y artículos de oficina y de informática, excepto mobiliario y paquetes de software
48800000 Sistemas y servidores de información
48000000 Paquetes de software y sistemas de información
32000000 Equipos de radio, televisión, comunicaciones y telecomunicaciones y equipos conexos
31000000 Máquinas, aparatos, equipo y productos consumibles eléctricos; iluminación
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE407 Elbe-Elster
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Forschungsinstitut für Bergbaufolgelandschaften e. V.

Brauhausweg 2

03238 Finsterwalde

II.2.4)Descripción del contrato:

Bei dem Bauvorhaben handelt es sich um den Neubau eines Labor- und Verwaltungsgebäudes des „FIB Finsterwalde“.

Bauort:

Brauhausweg 2 in 03238 Finsterwalde

Das Bauvorhaben liegt in einem „allgemeinen Wohngebiet“.

Das zu bebauende Grundstück besteht aus 3 vereinigten Flurstücken und liegt an 2 öffentlichen Verkehrsflächen, Ponnsdorfer Weg-Ecke Brauhausweg.

Auf dem westlichen Grundstücksteil ist bereits ein L-förmiges Gebäude, „Wassertechnikum“ – Baujahr 2012-2013, vorhanden.

Der geplante Neubau des Labor-/Verwaltungsgebäudes entsteht auf der östlichen Grundstückhälfte, in Form eines U.

Beide Gebäude werden durch einen erdgeschossigen, offenen „Verbinder“ miteinander verbunden.

Die Gebäudeabmessungen betragen:

Für das Labor-/Verwaltungsgebäude 30,20 x 38,10 m,

Das Gebäude ist 4-geschossig (UG, EG, 1.OG und 2.OG).

Das Gebäude ist nur teilunterkellert.

Nutzung des Gebäudes:

— Büroräume;

— Labore;

— Wohneinheiten;

— Garage.

Die nachstehende Leistungsbeschreibung beinhaltet die Lieferung, der für den Betrieb des Gebäudes, benötigten Zentralen Datenverarbeitungstechnik im beschriebenen Umfang.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/10/2020
Fin: 31/10/2020
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: sí
Identificación del proyecto:

Projektnummer: 85001368

II.2.14)Información adicional

Der Auftrag wird aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

1) Aktueller Auszug aus dem Handelsregister oder eine Kopie desselben sofern der Bieter im Handelsregister eingetragen ist (der Auszug soll zum Zeitpunkt des Fristendes für die Angebotsabgabe möglichst nicht älter als 6 Monate sein),

2) Eigenerklärungen gem. §§ 123, 124 GWB – siehe Formular Eignung,

3) Eigenerklärung über die ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtung zur Zahlung von Steuern, Abgaben und Beiträgen zur Sozialversicherung – siehe Formular Eignung,

4) Erklärung zum SchwarzArbG und AentG, MiLoG und AufenthG – siehe Formular Eignung,

5) Der Auftraggeber wird für den Bieter, der den Zuschlag erhalten soll, einen Auszug aus dem Gewerbezentralregister beim Bundesamt für Justiz anfordern.

Ersatzweise für vorgenannte Bescheinigungen/Erklärungen Nr. 1) – 4).

Nachweis der Eintragung in die Liste präqualifizierter Unternehmen (PQL) für die ausgeschriebene Leistung/Mitteilung der PQL Nummer – siehe Formular Eignung.

Ausländische Bieter haben gleichwertige Bescheinigungen ihres Herkunftslandes vorzulegen sowie eine Bescheinigung des zuständigen Versicherungsträgers, jeweils in deutscher Sprache.

Nicht präqualifizierte Unternehmen dürfen als vorläufigen Nachweis der Eignung für die zu vergebende Leistung mit dem Angebot eine Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) vorlegen.

Die vorgenannten Angaben und Erklärungen müssen sich grundsätzlich auf den Bieter oder im Falle des Vorliegens einer Bietergemeinschaft auf die Mitglieder der Bietergemeinschaft beziehen. Sofern auf Ressourcen Dritter/Nachunternehmer/konzernverbundene Unternehmen zurückgegriffen werden soll, sind die Nachweise/Erklärungen auch für den Dritten/Nachunternehmer/konzernverbundene Unternehmen vorzulegen.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Eigenerklärung zum Umsatz der Jahre 2019, 2018, 2017 – siehe Formular Eignung.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Im Mittel der Geschäftsjahre 2019, 2018, 2017 – siehe Formular Eignung.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Die Bieter sollen mindestens 3 Referenzen benennen, die nach Leistungsart und Leistungsumfang mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbar sind. Es dürfen mehr als 3 Referenzen eingereicht werden. – siehe Formular Eignung.

Der Projektleiter soll namentlich benannt werden.

Eigenerklärung zur Zahl der beschäftigten Arbeitskräfte.

Siehe Formular Eignung.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Als Mindestanforderung muss der Projektleiter/die Projektleiterin über Kenntnisse der deutschen Sprache, mindestens auf der Niveaustufe C1 des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (ERS), verfügen. -siehe Formular Eignung.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 14/08/2020
Hora local: 13:15
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 11/09/2020
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 14/08/2020
Hora local: 13:15

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se utilizará el pedido electrónico
Se aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
VI.3)Información adicional:

Bekanntmachungs-ID: CXP9YZMD1B3

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Vergabekammer des Landes Brandenburg beim Ministerium für Wirtschaft und Energie
Dirección postal: Heinrich-Mann-Allee 107
Localidad: Potsdam
Código postal: 14473
País: Alemania
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
09/07/2020