Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
marché de travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Perine, Poincaré et Ambroise Paré
Referenznummer der Bekanntmachung: 2022_010_DT_014_037
II.1.2)CPV-Code Hauptteil45453000 Überholungs- und Sanierungsarbeiten
II.1.3)Art des AuftragsBauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
marché de travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Perine, Poincaré et Ambroise Paré
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, Aufträge unter Zusammenfassung der folgenden Lose oder Losgruppen zu vergeben:
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45262522 Mauerwerksarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Maçonnerie
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45442100 Anstricharbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne, Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Peinture
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
menuiserie Bois - agencement intérieur
Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45421000 Bautischlerarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré.Menuiserie Bois - agencement intérieur
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45410000 Putzarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré.Faux Plafond
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45454000 Mit der Umstrukturierung verbundene Arbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Paillasse
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45432111 Verlegen von nicht massiven Bodenbelägen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Sols souples
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 7
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45331000 Installation von Heizungs-, Lüftungs- und Klimaanlagen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré.Cvc
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 8
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45421000 Bautischlerarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Menuiserie aluminium
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 9
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45112500 Erdbewegungsarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. VRD
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 10
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45330000 Installateurarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Plomberie
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 11
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45311200 Elektroinstallationsarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Cfo/Cfa
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 12
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)50421000 Reparatur und Wartung von medizinischen Einrichtungen
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR105 Hauts-de-Seine
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Fluide médicaux
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 13
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45261420 Abdichtungsarbeiten gegen Wasser
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Etanchéité
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen KatalogenAngebote sind in Form von elektronischen Katalogen einzureichen oder müssen einen elektronischen Katalog enthalten
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 14
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45262660 Asbestbeseitigungsarbeiten
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Désamiantage
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:Los-Nr.: 15
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45421100 Einbau von Türen und Fenstern sowie Zubehör
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FR107 Val-de-Marne
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
le présent marché a pour objet des travaux d'entretien des installations techniques et des bâtiments des hôpitaux Sainte Périne , Raymond Poincaré et Ambroise Paré. Store et volet roulant
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 48
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une durée d'un (1) an, reconductible tacitement à la date anniversaire de notification du marché, dans la limite de trois (3) reconductions, sans pouvoir excéder la durée totale de quatre (4) ans. La non-reconduction du marché devra s'effectuer 15 jours calendaires au plus tard avant la date anniversaire de notification du marché
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben