Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
fourniture de pièces détachées et accessoires pour véhicules de la ville de Vénissieux
Referenznummer der Bekanntmachung: 2022m19 pièces automobiles
II.1.2)CPV-Code Hauptteil34330000 Ersatzteile für Lastkraftwagen, Lieferwagen und Personenkraftwagen
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
fourniture de pièces détachées et accessoires nécessaires à la réparation et à la maintenance pour véhicules de la ville de Vénissieux
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für maximale Anzahl an Losen: 3
Maximale Anzahl an Losen, die an einen Bieter vergeben werden können: 3
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
fournitures de pièces détachées d'origine ou de qualité équivalente à l'origine et d'accessoires pour les véhicules légers, et les véhicule utilitaires légers du parc auto
Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)34300000 Teile und Zubehör für Fahrzeuge und deren Motoren
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRK26 Rhône
Hauptort der Ausführung:
19 avenue Pierre Sémard 69200 - vénissieux
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
fournitures de pièces détachées d'origine ou de qualité équivalente à l'origine et d'accessoires pour les véhicules légers, et les véhicule utilitaires légers du parc auto
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
la reconduction est de 12 mois. Elle est tacite, et est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 2 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord cadre. Le titulaire ne peut la refuser
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
le montant minimum annuel Ht est de 10 000 euro(s) et maximum 22 500 euro(s)
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
fourniture de pièces détachées d'origine ou de qualité équivalente à l'origine et d'accessoires pour les véhicules poids lourds du parc auto
Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)34300000 Teile und Zubehör für Fahrzeuge und deren Motoren
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRK26 Rhône
Hauptort der Ausführung:
19 avenue Pierre Sémard 69200 - vénissieux
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
fourniture de pièces détachées d'origine ou de qualité équivalente à l'origine et d'accessoires pour les véhicules poids lourds du parc auto
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
la reconduction est de 12 mois. Elle est tacite, et est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 2 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord cadre. Le titulaire ne peut la refuser
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
il n'y a pas de montant minimum annuel mais un montant maximum annuel de 7 500 euro(s)
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
fourniture de pneumatiques et prestations associées pour tous les véhicules du parc
Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)34300000 Teile und Zubehör für Fahrzeuge und deren Motoren
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: FRK26 Rhône
Hauptort der Ausführung:
19 avenue Pierre Sémard 69200 - vénissieux
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
fourniture de pneumatiques et prestations associées pour tous les véhicules du parc
II.2.5)ZuschlagskriterienDer Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen BeschaffungssystemsLaufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
la reconduction est de 12 mois. Elle est tacite, et est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 2 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord cadre. Le titulaire ne peut la refuser
II.2.10)Angaben über Varianten/AlternativangeboteVarianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
le montant minimum annuel Ht est de 2 500 euro(s) et maximum 17 500 euro(s)
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder HandelsregisterAuflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
- Déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles
III.1.3)Technische und berufliche LeistungsfähigkeitAuflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
- Déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années.- Présentation d'une liste des principales fournitures ou des principaux services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)VerfahrensartOffenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen BeschaffungssystemDie Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder TeilnahmeanträgeTag: 22/07/2022
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:Französisch
IV.2.6)Bindefrist des AngebotsLaufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der AngeboteTag: 22/07/2022
Ortszeit: 13:00
Ort:
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des AuftragsDies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:
VI.3)Zusätzliche Angaben:
les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marches-publics.info -La liste complète des documents à fournir est indiquée à l'article 5 du Rc.Les critères de jugement de l'offre sont indiquées à l'article 7 du Rc.La date prévisionnelle de début des prestations est septembre 2022
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: tribunal administratif de Lyon
Postanschrift: 184, rue Duguesclin
Ort: Lyon
Postleitzahl: 69433
Land: Frankreich
E-Mail:
greffe.ta-lyon@juradm.frTelefon: +33 478141010
Fax: +33 478141065
VI.4.3)Einlegung von RechtsbehelfenGenaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
cf. Le greffe du Tribunal Administratif à l'adresse ci-dessus
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:17/06/2022