Dienstleistungen - 335062-2020

16/07/2020    S136

Bulgarien-Shumen: Gebäudereinigung

2020/S 136-335062

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Teritorialno podelenie na Natsionalniya osiguritelen institut — gr. Shumen
Nationale Identifikationsnummer: 1210825210231
Postanschrift: bul. „Simeon Veliki“ No. 60
Ort: Shumen
NUTS-Code: BG БЪЛГАРИЯ
Postleitzahl: 9700
Land: Bulgarien
Kontaktstelle(n): Dimitar Chakarov, Lalka Ilieva i Yuriy Yordanov
E-Mail: ObshtestveniPorachki@shumen.nssi.bg
Telefon: +359 54855890/+359 54855815/+359 5485589
Fax: +359 54855840

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://app.eop.bg/buyer/20824

Adresse des Beschafferprofils: https://app.eop.bg/buyer/20824

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://app.eop.bg/today/66000
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://app.eop.bg/today/66000
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: управление на ДОО

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Предоставяне на услуги по почистване на помещения в сгради на ТП на НОИ — Шумен и прилежащи площи

Referenznummer der Bekanntmachung: 27-2020-Ц1015-27-27
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
90911200 Gebäudereinigung
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Предмет на настоящата обществена поръчка е предоставяне на услуги по почистване на помещения в сгради на ТП на НОИ — Шумен и прилежащи площи с посочени обекти, дейности, начин на извършване на почистването и изисквания към изпълнението в техническите спецификации и документацията за участие.

Срок на изпълнение на договора — 12 (дванадесет) месеца, считано от 1.01.2021 г.

Максимално допустимата стойност за изпълнение на поръчката е 27 800,00 BGN (двадесет и седем хиляди и осемстотин лева 00 ст.) без включен ДДС.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 27 800.00 BGN
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90911200 Gebäudereinigung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG БЪЛГАРИЯ
Hauptort der Ausführung:

Административната сграда на ТП на НОИ — Шумен с адрес гр. Шумен, бул. „Симеон Велики“ № 60 и посочените помещения в място на изпълнение на поръчката от условия за изпълнение на поръчката

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Предмет на настоящата обществена поръчка е предоставяне на услуги по почистване на помещения в сгради на ТП на НОИ — Шумен и прилежащи площи с посочени обекти, дейности, начин на извършване на почистването и изисквания към изпълнението в техническите спецификации и документацията за участие.

Срок на изпълнение на договора — 12 (дванадесет) месеца, считано от 1.01.2021 г.

Максимално допустимата стойност за изпълнение на поръчката е 27 800,00 BGN (двадесет и седем хиляди и осемстотин лева 00 ст.) без включен ДДС.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 27 800.00 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 01/01/2021
Ende: 31/12/2021
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Определеният за изпълнител участник представя гаранция за изпълнение в размер на 5 % от стойността на договора,под една от формите, посочени в чл. 111, ал. 5 от ЗОП, по избор: парична сума, банкова гаранция или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Няма поставени критерии.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Не са поставени минимални изисквания, свързани с икономическото и финансово състояние на участниците.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Не са поставени минимални изисквания, свързани с икономическото и финансово състояние на участниците.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Преди сключване на договора определеният за изпълнител представя гаранция за изпълнение в размер на 5 (пет) % от общата стойност на договора под формата на парична сума, банкова гаранция или застрахователна полица за застраховка в полза на възложителя, сключена преди подписване на договора, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя за срока на договора.

Условията и сроковете за задържане или за освобождаване на гаранцията за изпълнение са уредени в проекта на договора — неразделна част от одобрената документация за обществена поръчка.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 30/09/2020
Ortszeit: 23:59
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Bulgarisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 02/10/2020
Ortszeit: 14:00
Ort:

В системата

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

1. Възложителят отстранява от участие в настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка участник, който:

1.1. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а, чл. 159а—159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194—217, чл. 219—252, чл. 253—260, чл. 301—307, чл. 321, 321а и чл. 352—353е от НK;

1.2. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление, аналогично на тези по т. 8.1, в друга държава членка или трета страна;

1.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган;

1.4. за когото е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП;

1.5. за който е установено, че:

1.5.1. е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критериите за подбор;

1.5.2. не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;

1.6. за когото е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301—305 от КT или чл. 13, ал. 1 от ЗТМТМ или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;

1.7. за когото е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен.

2. Възложителят отстранява от участие в настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка участник, който е обявен в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от ТЗ, или е преустановил дейността си, а в случай че кандидатът или участникът е чуждестранно лице — се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен.

Основанията по т. 1.1, 1.2 и 1.7 се отнасят за лицата, които представляват участника или кандидата и за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан участникът или кандидатът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му.

Забележка: Участник, за когото е налице някое/някои от основанията за отстраняване по т. 1 и т. 2, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност съгласно чл. 56 от ЗОП, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване.

3. Възложителят отстранява от процедурата всеки участник:

3.1. за когото е налице някое от обстоятелствата по чл. 107 от ЗОП;

3.2. за когото се установи, че е дружество или лице, контролирано от дружество, или обединение от лица, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, или контролирано от такова дружество, освен ако е налице изключение съгласно чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС;

3.3. за когото не може да бъде извършена идентификация и проверка на идентификацията на клиента чрез способите в ЗМИП и ППЗМИП, включително когато клиентът е юридическо лице — на физическите лица, които са негови действителни собственици по смисъла на § 2. от ДР на ЗМИП;

3.4. който не отговаря на изискванията, посочени в обявлението и документацията за участие в процедурата, участник, който не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията;

3.5. за когото са налице обстоятелствата по чл. 69 от ЗПКОНПИ.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Комисия за защита на конкуренцията
Postanschrift: бул. „Витоша“ № 18
Ort: София
Postleitzahl: 1000
Land: Bulgarien
E-Mail: cpcadmin@cpc.bg
Telefon: +359 29884070
Fax: +359 29807315

Internet-Adresse: http://www.cpc.bg

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Жалба може да се подава в 10-дневен срок от изтичане на срока по чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
15/07/2020