Dienstleistungen - 335452-2020

16/07/2020    S136

Frankreich-Paris: Reparatur und Wartung von medizinischen Einrichtungen

2020/S 136-335452

Berichtigung

Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben

Dienstleistungen

(Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union, 2020/S 123-301759)

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: GIP Resah
Postanschrift: 47 rue de Charonne
Ort: Paris
NUTS-Code: FR FRANCE
Postleitzahl: 75011
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Biomed@resah.fr
E-Mail: Biomed@resah.fr

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.resah.fr/

Adresse des Beschafferprofils: https://marches.maximilien.fr/?page=entreprise.AccueilEntreprise

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Achat revente de prestations relatives à la création et gestion de parc d'échographie

Referenznummer der Bekanntmachung: 2020-092-000
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
50421000 Reparatur und Wartung von medizinischen Einrichtungen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

La présente consultation a pour objet l'achat revente de prestations relatives à la création et à la gestion de parc d'échographie. L'accord-cadre est exécuté par le titulaire en France Métropolitaine, Corse incluse et dans les Départements régions et collectivités d'outre-mer (DROM): Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion et Mayotte. L'accord-cadre est mono-attributaire. Il ne fixe pas toutes les stipulations et donne lieu à la passation de marchés subséquents exécutés par bons de commande conformément aux articles R. 2162-13 à R. 2162-14. Les bons de commande sont émis par le Resah.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
13/07/2020
VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2020/S 123-301759

Abschnitt VII: Änderungen

VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender Text
Abschnitt Nummer: VI.3)
Stelle des zu berichtigenden Textes: Informations complémentaires:
Anstatt:
muss es heißen:

Il est ajouté la précision suivante: «Les prestations pourront également être exécutées dans l'union Européenne si la PSEF y afférent est soulevée par le Resah. Les etats concernés sont précisés dans le BPU: Allemagne, Belgique, Espagne, Luxembourg.»

VII.2)Weitere zusätzliche Informationen: