Dienstleistungen - 349781-2019

25/07/2019    S142

Frankreich-Straßburg: Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen

2019/S 142-349781

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Département du Bas-Rhin
Postanschrift: place du Quartier Blanc, Cedex 9
Ort: Strasbourg
NUTS-Code: FRF11 Bas-Rhin
Postleitzahl: 67964
Land: Frankreich
E-Mail: julian.hoeckel@bas-rhin.fr

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.bas-rhin.fr/acces-direct/les-marches-publics

Adresse des Beschafferprofils: http://alsacemarchespublics.eu

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://alsacemarchespublics.eu
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://alsacemarchespublics.eu
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Ministerium oder sonstige zentral- oder bundesstaatliche Behörde einschließlich regionaler oder lokaler Unterabteilungen
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Mission de maîtrise d'œuvre pour la restructuration des unités techniques du Conseil départemental de Bouxwiller et de Sarre-Union

Referenznummer der Bekanntmachung: 00004758
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

L'opération consiste à restructurer partiellement les sites des unités techniques du Conseil départemental de Bouxwiller et de Sarre-Union. Certains bâtiments des 2 sites ne répondent plus aux besoins actuels. Le projet porte sur des améliorations fonctionnelles et des mises aux normes réglementaires permettant d'apporter des solutions en adéquation avec l'usage.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 276 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71000000 Dienstleistungen von Architektur-, Konstruktions- und Ingenieurbüros und Prüfstellen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRF11 Bas-Rhin
Hauptort der Ausführung:

Unité technique du Cd67 de Bouxwiller 8 rue d'Obermodern, 67330 Bouxwiller et unité technique du Cd67 de Sarre-Union 3 rue Vincent d'Indy, 67260 Sarre-Union.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

L'opération consiste à restructurer partiellement les sites des unités techniques du Conseil départemental de Bouxwiller et de Sarre-Union. Certains bâtiments ne répondent plus aux besoins actuels. Le projet porte sur des améliorations fonctionnelles et des mises aux normes réglementaires permettant d'apporter des solutions en adéquation avec l'usage. L'équipe de concepteurs qui sera retenue au terme de la phase 2, se verra confier une Mission de maîtrise d'œuvre base loi MOP: mission de base: APS, APD, PRO, ACT, EXE, DET, AOR avec missions complémentaire Dia.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Valeur technique / Gewichtung: 60 %
Preis - Gewichtung: 40
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 276 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden
Höchstzahl: 3
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Au stade de la candidature, un groupement de maîtrise d'œuvre devra être constitué avec — un architecte mandataire, compétences requises:

— architecture,

— structure,

— économie de la construction,

— ingénierie des fluides, thermique,

— électricité courants forts et faibles,

— VRD.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Une déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les services objet du contrat, réalisés au cours des 3 derniers exercices disponibles (ou DC2).

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— un tableau (selon annexe 2) présentant:

—— les moyens humains du groupement (nombre de personnes — qualification) constitués pour cette opération,

—— l'organisation interne de l'équipe proposée sur ce projet,

—— une description présentant entre 3 et 5 références de moins de 5 ans.

De préférence sur des opérations similaires réalisées ou en cours de travaux, comportant le nom du maître de l'ouvrage, le libellé de l'opération, la date, le montant et la nature des études réalisées en précisant notamment les caractéristiques principales de chaque opération, notamment en termes de HQE et performance énergétique.

— les CV des intervenants auxquels le candidat pourra faire appel pour l'exécution des prestations,

— une présentation des références de l'architecte mandataire sur 2 formats A3 maximum paysage au format JPEG (présentation selon annexe 1).

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
Die Erbringung der Dienstleistung ist einem besonderen Berufsstand vorbehalten
Verweis auf die einschlägige Rechts- oder Verwaltungsvorschrift:

L'architecte mandataire, inscrit au tableau de l'ordre des architectes pour les architectes français, ou possédant un diplôme reconnu au titre de la directive nº 85/384/CEE du 10.6.1985, dont l'un sera mandataire du groupement.

III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Dans le cadre des objectifs de développement durable et notamment d'insertion sociale et professionnelle, le Conseil départemental a décidé d'appliquer les dispositions de l'article L. 2112-2 du code de la commande publique en incluant dans le cahier des charges une clause obligatoire d'insertion par l'activité économique.

Le titulaire devra réaliser une action d'insertion visant à promouvoir l'accès ou le retour à l'emploi de personnes rencontrant des difficultés sociales ou professionnelles particulières. Dans ce cadre, le titulaire s'engage à réaliser le nombre d'heures d'insertion porté à l'acte d'engagement.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Verhandlungsverfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.5)Angaben zur Verhandlung
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 26/08/2019
Ortszeit: 16:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
Tag: 30/09/2019
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 5 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

La sélection des candidats admis à présenter une offre se fera à partir de l'analyse du dossier «qualification et qualité de l'équipe candidate et qualité des références fournies». Une visite obligatoire sera prévue pour les 3 équipes retenues à remettre une offre. La date de cette visite sera communiquée ultérieurement.

Financement sur le budget annuel du département du Bas-Rhin en ressources propres. Les demandes d'informations complémentaires, les questions éventuelles, devront être posées directement sur la plate-forme de dématérialisation de la procédure de consultation http://www.alsacemarchespublics.eu

Une réponse y sera apportée par les services du pouvoir adjudicateur.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif (TA) de Strasbourg
Postanschrift: 31 avenue de la Paix — BP 1038 f
Ort: Strasbourg Cedex
Postleitzahl: 67070
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-strasbourg@juradm.fr

Internet-Adresse: http://strasbourg.tribunal-administratif.fr

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Précisions concernant les délais d'introduction de recours:

— référé précontractuel (CJA, art. L. 551- 1 et s.),

— référé contractuel (CJA, art. L. 551-13 et s.),

— recours en contestation de validité du contrat, issu de la jurisprudence «Tarn-et-Garonne» dans un délai de 2 mois à compter des mesures de publicité appropriées.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
22/07/2019