TED is consulting its users on a new publication schedule. Please provide your feedback before 15 September 2018!

Suministros - 352860-2018

11/08/2018    S154    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Lyón: Artículos de vidrio para laboratorio

2018/S 154-352860

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Métropole de Lyon
20 rue du Lac — CS 33569
Lyon
69505
Francia
Persona de contacto: DDUCV/direction eau et déchets/direction adjointe de l'eau/service marchés publics
Correo electrónico: eau-marches@grandlyon.com
Fax: +33 478958970
Código NUTS: FRK26

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://marchespublics.grandlyon.com

Dirección del perfil de comprador: http://marchespublics.grandlyon.com

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://marchespublics.grandlyon.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://marchespublics.grandlyon.com
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Collectivité territoriale à statut particulier
I.5)Principal actividad
Otra actividad: eau, assainissement, gestion des déchets

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Achats de consommables et matériels de laboratoire pour le fonctionnement du laboratoire de la direction eau et déchets et des autres direction de la DDUCV

Número de referencia: 18-EAU-053
II.1.2)Código CPV principal
33793000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

La prestation concerne l'achat et la livraison de fournitures: consommables et matériels de laboratoire pour le laboratoire de la direction adjointe de l'eau à Pierre Bénite, le laboratoire de la voirie à Vénissieux, l'usine d'incinération de Gerland et les magasins des stations de traitement des eaux situés à Villeurbanne et à Pierre Bénite.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 280 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
33793000
38000000
38437000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRK26
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Territoire de la Métropole de Lyon.

II.2.4)Descripción del contrato:

La prestation concerne l'achat et la livraison de fournitures: consommables et matériels de laboratoire pour le laboratoire de la direction adjointe de l'eau à Pierre Bénite, le laboratoire de la voirie à Vénissieux, l'usine d'incinération de Gerland et les magasins des stations de traitement des eaux situés à Villeurbanne et à Pierre Bénite.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 280 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Il s'agit d'un accord-cadre à bons de commandes conclu pour une durée ferme de 4 années qui débutera à compter du 28.1.2019 ou de sa date de notification si elle est postérieure. Le montant minimum est de 70 000 EUR HT et le montant maximum de 280 000 EUR HT.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

La lettre de candidature (imprimé DC 1 version du 26.10.2016) ou document équivalent permettant d'identifier le candidat ou chaque membre du groupement si le candidat est un groupement d'opérateurs économiques. Une déclaration sur l'honneur pour justifier que l'opérateur:

— n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner aux marchés publics prévus aux articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23-07-15 (si l'imprimé DC 1 n'est pas utilisé),

— est en règle au regard des articles L.5212-1 à L.5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés (modèle métropole joint au dossier de consultation) lorsqu'il y est assujetti.

Précisions:

— si le candidat fournit l'imprimé DC 1, il doit en plus fournir l'attestation sur l'honneur relative au respect des dispositions du code du travail ci-dessus, ou utiliser le modèle métropole joint au dossier de consultation qui vaut pour les interdictions de soumissionner et pour le respect des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail. Le respect des obligations d'emploi des travailleurs handicapés s'applique à tout employeur, occupant au moins 20 salariés, y compris les établissements publics industriels et commerciaux (art. L. 5212-1 code du travail),

— si le candidat est un groupement d'opérateurs économiques, chaque membre du groupement doit fournir une déclaration sur l'honneur,

— le candidat doit informer sans délai l'acheteur de tout changement en cours de procédure, de sa situation au regard des articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23.7.15. Lorsque le candidat est en redressement judiciaire, la copie du ou des jugements prononcés.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclarations appropriées de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents,

— si pour une raison justifiée, l'opérateur économique n'est pas en mesure de produire les renseignements et documents demandés par l'acheteur, il est autorisé à prouver sa capacité économique et financière par tout autre moyen considéré comme approprié par l'acheteur.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Déclaration appropriée de banques ou, le cas échéant, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents en cours de validité à la date limite de remise des offres.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Présentation d'une liste des principales livraisons effectuées ou des principaux services effectués au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les livraisons et les prestations de services sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Être en capacité de livrer des consommables comparables à ceux objets du marché; appréciée au regard d'au moins 3 références réalisées au cours des 3 dernières années, ou équivalent.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 27/09/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 28/09/2018
Hora local: 09:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Le présent marché public est un accord-cadre à bons de commande au sens des articles 78 et 80 du décret marchés publics. Précision du 4.2.6: le délai minimal pendant lequel le sous-missionnaire est tenu de maintenir son offre est de 220 jours à compter de la date limite de réception des offres. Précision du 4.1.1: appel d'offres ouvert en application des articles 41 et 42.1 de l'ordonnance des marchés publics et des articles 26, 33, 66 à 68 du décret des marchés publics.

Financement: le présent marché est financé sur les fonds propres de la Métropole de Lyon.

Paiement: le mode de règlement du marché est le virement administratif selon les règles de la comptabilité publique française.

Délai de paiement: 30 jours dans les conditions fixées par le décret nº 2013-269 du 29.3.2013.

Acomptes: versés dans les conditions fixées par l'article 114 du décret relatif aux marchés publics et par l'acte d'engagement-CCAP.

Avance: accordée dans les conditions des articles 59 de l'ordonnance marchés publics et 110 à 113 du décret marchés publics.

Variation des prix: prix révisables. Pour toute information complémentaire se conformer au règlement de la présente consultation.

Conditions d'obtention de DCE: le dossier de consultation peut-être obtenu gratuitement selon les modalités suivantes: le téléchargement du dossier de consultation sur le site Internet http://marchespublics.grandlyon.com est préconisé sous la référence (18-eau-053) — demande d'envoi: la réception de la demande devant parvenir au moins 10 jours calendaires avant la date limite de remise des offres. La demande du dossier doit être effectuée: soit par courrier à l'adresse suivante: Métropole de Lyon/DDUCV/direction eau et déchets/direction adjointe de l'eau/unités marchés publics — 20 rue du Lac — CS 33569 — 69505 Lyon Cedex 03:

— soit par télécopie au nº +33 478958970,

— soit par messagerie électronique depuis la plate-forme de dématérialisation:http://marchespublics.grandlyon.com (icone «enveloppe» sur la page dédiée à la consultation).

Retrait sur place: le dossier de consultation peut être retiré les jours ouvrés de 9:00 à 12:00 et de 14:00 à 16:00 (jusqu'à la date limite de remise des offres) à l'adresse suivante: Métropole de Lyon DDUCV/direction eau et déchets/direction adjointe de l'eau/unités marchés publics — immeuble le Triangle — 4e étage — 117 boulevard Vivier Merle — 69003 Lyon.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Lyon
184 rue Dugueslin
Lyon
69003
Francia
Teléfono: +33 478141010
Correo electrónico: greffe.ta-lyon@juradm.fr
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Précisions concernant les délais d'introduction de recours: avant la conclusion du contrat, le candidat peut exercer:

— un référé précontractuel devant le tribunal administratif de Lyon, dans les conditions prévues aux articles L. 551-1 et suivants, et R. 551-1 et suivants, du code de justice administrative.

Après la conclusion du contrat, le candidat peut exercer:

— un référé contractuel devant le tribunal administratif de Lyon, dans les conditions prévues aux articles L. 551-13 et suivants, et R. 551-7 et suivants, du code de justice administrative,

— un recours en contestation de la validité du contrat ou de certaines de ses clauses devant le tribunal administratif de Lyon, dans un délai de 2 mois à compter des mesures de publicité appropriées dans les conditions prévues par l'arrêt du Conseil d'État en date du 4.4.2014, «département du Tarn-et-Garonne», nº 358994.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
10/08/2018