Informieren Sie sich auf unserer COVID-19-Seite über Ausschreibungen im Zusammenhang mit dem Bedarf an medizinischer Ausrüstung.

Die Konferenz zur Zukunft Europas ist die Gelegenheit, Ihre Ideen zu teilen und Europas Zukunft mitzugestalten. Verschaffen Sie sich Gehör!

Dienstleistungen - 354142-2021

13/07/2021    S133

Polen-Łódź: Marketing

2021/S 133-354142

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Województwo Łódzkie
Nationale Identifikationsnummer: 7251739344
Postanschrift: al. Piłsudskiego 8
Ort: Łódź
NUTS-Code: PL712 Łódzki
Postleitzahl: 90-051
Land: Polen
Kontaktstelle(n): Donata Żurek
E-Mail: zp.info@lodzkie.pl
Telefon: +48 426633384
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: https://portal.smartpzp.pl/umwl
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://portal.smartpzp.pl/umwl
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Kompleksowe świadczenie usług organizacyjnych oraz promocyjnych w związku z udziałem Województwa Łódzkiego w targach China International Import Expo w Szanghaju w 2021

Referenznummer der Bekanntmachung: ASI.272.40.2021
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
79342000 Marketing
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Przedmiotem zamówienia jest:

a. organizacja 6–7 dniowej misji gospodarczej dla przedsiębiorców na targi China International Import Expo w Szanghaju w 2021 r.;

b. organizacja 9–10 dniowej misji promocyjnej do Szanghaju i Xi’an (Shaanxi) w 2021 r., która odbędzie się w trakcie targów China International Import Expo w Szanghaju w 2021 r. oraz w okresie bezpośrednio następującym po tym wydarzeniu;

c. opracowanie i wydruk materiałów informacyjno-promocyjnych;

d. organizacja uroczystej kolacji dla wszystkich uczestników misji i zaproszonych gości (wydatek niekwalifikowany w ramach realizacji projektu RPO WŁ).

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w Załączniku nr 1 do projektu umowy. Projekt umowy stanowi Załącznik nr 5 do SWZ.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
63510000 Dienstleistungen von Reisebüros und ähnliche Dienste
79341400 Werbekampagnen
79530000 Übersetzungsdienste
79950000 Veranstaltung von Ausstellungen, Messen und Kongressen
79540000 Dolmetscherdienste
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: CN China
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Przedmiotem zamówienia jest:

a. organizacja 6–7 dniowej misji gospodarczej dla przedsiębiorców na targi China International Import Expo w Szanghaju w 2021 r.;

b. organizacja 9–10 dniowej misji promocyjnej do Szanghaju i Xi’an (Shaanxi) w 2021 r., która odbędzie się w trakcie targów China International Import Expo w Szanghaju w 2021 r. oraz w okresie bezpośrednio następującym po tym wydarzeniu;

c. opracowanie i wydruk materiałów informacyjno-promocyjnych;

d. organizacja uroczystej kolacji dla wszystkich uczestników misji i zaproszonych gości (wydatek niekwalifikowany w ramach realizacji projektu RPO WŁ).

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w Załączniku nr 1 do projektu umowy. Projekt umowy stanowi Załącznik nr 5 do SWZ.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w Załączniku nr 1 do projektu umowy. Projekt umowy stanowi Załącznik nr 5 do SWZ.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: jakość / Gewichtung: 40
Kostenkriterium - Name: cena / Gewichtung: 60
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Beginn: 05/11/2021
Ende: 10/11/2021
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja
Projektnummer oder -referenz:

RPLD.02.02.02-IP.02-10-067/19

II.2.14)Zusätzliche Angaben

Termin wskazany w pkt II.2.7 dotyczy samego terminu targów China International International Import Expo (CIIE).

Zamówienie należy wykonać do dnia 17 grudnia 2021 r.

Szczegółowe terminy realizacji zawiera Załącznik nr 5 do SWZ – projekt umowy wraz ze Szczegółowym opisem przedmiotu zamówienia.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

1. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy nie podlegają wykluczeniu z udziału w postępowaniu w zakresie określonym w art. 108 ust. 1 ustawy Pzp oraz wykażą spełnienie warunków udziału w postępowaniu opisane w pkt III.1.3 ogłoszenia i poniżej.

2. W celu potwierdzenia spełnienia przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących wymaganych uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej zamawiający żąda aktualnego zaświadczenia o wpisie do Centralnej Ewidencji Organizatorów Turystyki i Przedsiębiorców Ułatwiających Nabywanie Powiązanych usług Turystycznych lub – w przypadku wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej – rejestru prowadzonego przez właściwe władze danego kraju pochodzenia wykonawcy, o ile prawo kraju pochodzenia wykonawcy wymaga takiego wpisu).

Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący uprawnień do prowadzenia określonej działalności gospodarczej lub zawodowej jeżeli wykaże, że posiada Wpis do Centralnej Ewidencji Organizatorów Turystyki i Przedsiębiorców Ułatwiających Nabywanie Powiązanych Usług Turystycznych zgodnie z właściwymi postanowieniami ustawy o imprezach turystycznych i powiązanych usługach turystycznych lub w przypadku wykonawców mających siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej – rejestru prowadzonego przez właściwe władze danego kraju pochodzenia wykonawcy o ile prawo kraju pochodzenia wykonawcy wymaga takiego wpisu.

1. W celu potwierdzenia braku podstaw wykluczenia wykonawcy z udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, zamawiający żąda następujących podmiotowych środków dowodowych:

1) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie:

a) art. 108 ust. 1 pkt 1 i 2 Pzp,

b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp, dotyczącej orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka karnego,

− sporządzonej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jej złożeniem;

2) oświadczenia wykonawcy, w zakresie art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp, o braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej, w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz.U. z 2021 r. poz. 275), z innym wykonawcą, który złożył odrębną ofertę, ofertę częściową lub wniosek o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, albo oświadczenia o przynależności do tej samej grupy kapitałowej wraz z dokumentami lub informacjami potwierdzającymi przygotowanie oferty, oferty częściowej lub wniosku o dopuszczenie do udziału w postępowaniu niezależnie od innego wykonawcy należącego do tej samej grupy kapitałowej (wzór stanowi Załącznik nr 4 do SWZ);

3) zamawiający będzie mógł żądać oświadczenia wykonawcy o aktualności informacji zawartych w oświadczeniu, o którym mowa w art. 125 ust. 1 Pzp, w zakresie podstaw wykluczenia z postępowania określonych w:

a) art. 108 ust. 1 pkt 3 Pzp,

b) art. 108 ust. 1 pkt 4 Pzp odnośnie do orzeczenia zakazu ubiegania się o zamówienie publiczne tytułem środka zapobiegawczego,

c) art. 108 ust. 1 pkt 5 Pzp odnośnie do zawarcia z innymi wykonawcami porozumienia mającego na celu zakłócenie konkurencji,

d) art. 108 ust. 1 pkt 6 Pzp.

2. Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, zamiast:

a. informacji z Krajowego Rejestru Karnego, o której mowa w ust. 1 pkt 1 – składa informację z odpowiedniego rejestru, takiego jak rejestr sądowy, albo, w przypadku braku takiego rejestru, inny równoważny dokument wydany przez właściwy organ sądowy lub administracyjny kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, w zakresie, o którym mowa w ust. 1 pkt 1.

Dokument, o którym mowa w lit. a, powinien być wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed jego złożeniem.

Zamawiający nie przewiduje wykluczenia wykonawcy na podstawie art. 109 ust. 1 Pzp.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Zamawiający odstępuje od precyzowania warunków w tym zakresie.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Zamawiający odstępuje od precyzowania warunków w tym zakresie.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

1.W celu potwierdzenia spełniania przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu dotyczących zdolności zawodowej zamawiający żąda wykazu usług wykonanych, w okresie ostatnich 3 lat*, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających, czy te usługi zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty sporządzone przez podmiot, na rzecz którego usługi zostały wykonane, a jeżeli wykonawca z przyczyn niezależnych od niego nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie wykonawcy (wzór stanowi Załącznik nr 3 do SWZ).

* Uwaga: Okres wyrażony w latach liczy się wstecz od dnia w którym upływa termin składania ofert.

2. Wykazu osób (sporządzonego wg wzoru na Załączniku nr 3A do SWZ), skierowanych przez wykonawcę do realizacji zamówienia publicznego, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług wraz z informacjami na temat ich doświadczenia niezbędnych do wykonania zamówienia publicznego oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Wykonawca spełni warunek udziału w postępowaniu dotyczący zdolności zawodowej, jeżeli wykaże, że:

A. wykonał nie wcześniej niż w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie:

a) 2 usługi polegające na przeprowadzeniu misji gospodarczych do Chińskiej Republiki Ludowej (misja gospodarcza to wyjazd zagraniczny o charakterze gospodarczym, biznesowym, ekonomicznym) o wartości min. 150 000 PLN brutto każda,

b) 2 usługi polegające na przeprowadzeniu spotkań match-makingowych / B2B na terenie Chińskiej Republiki Ludowej (spotkania biznesowe, których celem jest wymiana informacji/znalezienie partnera do realizacji wspólnych przedsięwzięć).

Uwaga:

Dla potrzeb oceny spełniania warunków określonych powyżej, jeśli wartości zostaną podane w walutach innych niż PLN, zamawiający przyjmie średni kurs PLN do tej waluty podawany przez NBP na dzień opublikowania ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Jeżeli w dniu publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, Narodowy Bank Polski nie publikuje średniego kursu danej waluty, za podstawę przeliczenia przyjmuje się średni kurs waluty publikowany pierwszego dnia, po dniu publikacji ogłoszenia o zamówieniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;

B. dysponuje lub będzie dysponować:

1 managerem misji, który przygotuje program misji lub będzie koordynował jego przygotowanie, który posiada doświadczenie w organizacji/koordynacji co najmniej 2 misji gospodarczych do Chińskiej Republiki Ludowej;

2 koordynatorami, którzy będą obecni przez cały czas trwania misji gospodarczej do Chińskiej Republiki Ludowej, z których każdy posiada doświadczenie w pełnieniu funkcji koordynatora/opiekuna/rezydenta w miejscu realizacji misji w co najmniej 2 misjach gospodarczych do Chińskiej Republiki Ludowej.

Uwaga:

W trakcie wykonywania zamówienia, w przypadku zaistnienia okoliczności uniemożliwiających lub utrudniających dalsze wykonywanie obowiązków przez osoby wskazane przez wykonawcę w Wykazie osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, wykonawca będzie mógł je zmienić, z zastrzeżeniem, iż w takiej sytuacji wykonawca obowiązany będzie przedstawić do zatwierdzenia zamawiającemu osobę, która będzie posiadała, co najmniej takie wykształcenie i doświadczenie (wykazane w zakresie warunków udziału w postępowaniu) jak osoba w wykazie osób, którą ma zastąpić. Wykonawcy nie będzie przysługiwać roszczenie o zwrot kosztów wynikających bezpośrednio z usunięcia lub wymiany osób, wyznaczonych przez wykonawcę do wykonania przedmiotu zamówienia.

W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia warunek, o którym mowa powyżej w pkt A a) musi spełnić jeden z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Analogicznie w przypadku polegania przez wykonawcę na zdolnościach podmiotu trzeciego celem wykazania spełnienia warunku, o którym mowa w pkt A a) to podmiot trzeci ma spełnić ten warunek samodzielnie.

W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia warunek, o którym mowa w pkt A b) musi spełnić jeden z wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia. Analogicznie w przypadku polegania przez wykonawcę na zdolnościach podmiotu trzeciego celem wykazania spełnienia warunku, o którym mowa w pkt A b) to podmiot trzeci ma spełnić ten warunek samodzielnie.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Zgodnie z załączonym projektem umowy – patrz Załącznik nr 5 do SWZ.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 10/08/2021
Ortszeit: 10:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Polnisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Das Angebot muss gültig bleiben bis: 08/10/2021
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 10/08/2021
Ortszeit: 12:00
Ort:

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Die Zahlung erfolgt elektronisch
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Zamawiający żąda wniesienia wadium w wysokości 8 000 PLN.

Ofertę należy sporządzić i złożyć zgodnie z wzorem Formularza ofertowego stanowiącego Załącznik nr 1 do SWZ. Ponadto do oferty należy załączyć:

a) dokument, który będzie zawierał w formie opisowej:

— program realizacji wizyty studyjnej nr 2 w Szanghaju,

— program realizacji wizyty studyjnej w Xi’an,

— sposób organizacji wraz z koncepcją wydarzenia promocyjnego w Szanghaju,

— sposób organizacji wraz z koncepcją wydarzenia promocyjnego w Xi’an;

b) dowód wniesienia wadium;

c) zobowiązanie podmiotu trzeciego (jeśli dotyczy);

d) jedz – Załącznik nr 2 do SWZ;

e) pełnomocnictwo (jeśli dotyczy);

f) oświadczenie wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia publicznego składane wraz z ofertą, z którego wynika, które usługi wykonają poszczególni wykonawcy – wzór stanowi Załącznik nr 7 do SWZ.

Na podstawie art. 139 ust. 1 Pzp zamawiający najpierw dokona badania i oceny ofert, a następnie dokona kwalifikacji podmiotowej wykonawcy, którego oferta została najwyżej oceniona, w zakresie braku podstaw wykluczenia oraz spełniania warunków udziału w postępowaniu.

Sposób sporządzenia podmiotowych środków dowodowych, przedmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń musi być zgody z wymaganiami określonymi w rozporządzeniu rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2020 r. w sprawie sposobu sporządzania i przekazywania informacji oraz wymagań technicznych dla dokumentów elektronicznych oraz środków komunikacji elektronicznej w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego lub konkursie oraz w rozporządzeniu Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 23 grudnia 2020 r. w sprawie podmiotowych środków dowodowych oraz innych dokumentów lub oświadczeń, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy

Pozostałe informacje dot. postępowania (w tym składania dokumentów dot. warunków udziału i braku podstaw do wykluczenia przez wykonawców, wykonawców ubiegających się wspólnie i podmioty trzecie, na których zasoby wykonawca się powołuje), których ze względu na ograniczoną liczbę znaków poszczególnych sekcji niniejszego formularza nie można było w nim umieścić, znajdują się w Specyfikacji Warunków Zamówienia wraz z załącznikami udostępnianej na stronie https://portal.smartpzp.pl/umwl/ do której prowadzi przekierowanie ze strony www.bip.lodzkie.pl

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoławcza
Postanschrift: Postępu 17A
Ort: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl
Fax: +48 224587700
Internet-Adresse: http://www.uzp.gov.pl
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Urzad Zamowien Publicznych
Postanschrift: Postępu 17A
Ort: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

1. Środki ochrony prawnej przysługują wykonawcy, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy.

2. Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia oraz dokumentów zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 469 pkt 15 Pzp, oraz Rzecznikowi Małych i Średnich Przedsiębiorców.

3. W postępowaniu odwołanie przysługuje na:

1) niezgodną z przepisami ustawy czynność zamawiającego, podjętą w postępowaniu o udzielenie zamówienia, w tym na projektowane postanowienie umowy;

2) zaniechanie czynności w postępowaniu o udzielenie zamówienia, do której zamawiający był obowiązany na podstawie ustawy;

4. Odwołanie wnosi się do Prezesa Krajowej Izby Odwoławczej.

5. Odwołujący przekazuje kopię odwołania zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu.

6. Domniemywa się, że zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przekazanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

7. Odwołanie wnosi się w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne:

a) 10 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana przy użyciu środków komunikacji elektronicznej;

b) 15 dni od dnia przekazania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia, jeżeli informacja została przekazana w sposób inny niż określony w lit. a.

8. Odwołanie wobec treści ogłoszenia wszczynającego postępowanie o udzielenie zamówienia lub wobec treści dokumentów zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia dokumentów zamówienia na stronie internetowej, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne.

9. Odwołanie w przypadkach innych niż określone w ust. 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia, w przypadku zamówień, których wartość jest równa albo przekracza progi unijne.

10. Jeżeli zamawiający mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:

a) 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia;

b) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.

11. Pisma w postępowaniu odwoławczym wnosi się w formie pisemnej albo w formie elektronicznej albo w postaci elektronicznej, z tym że odwołanie i przystąpienie do postępowania odwoławczego, wniesione w postaci elektronicznej, wymagają opatrzenia podpisem zaufanym.

12. Pisma w formie pisemnej wnosi się za pośrednictwem operatora pocztowego, w rozumieniu ustawy z dnia 23 listopada 2012 r. – Prawo pocztowe, osobiście, za pośrednictwem posłańca, a pisma w postaci elektronicznej wnosi się przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Urząd Zamówień Publicznych
Postanschrift: Postępu 17A
Ort: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl
Telefon: +48 224587701
Fax: +48 224587700
Internet-Adresse: http://www.uzp.gov.pl
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
08/07/2021