TED is consulting its users on a new publication schedule. Please provide your feedback before 15 September 2018!

Suministros - 354183-2018

11/08/2018    S154    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Riom: Artículos eléctricos

2018/S 154-354183

Anuncio de licitación – sectores especiales

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Société d'exploitation mutualisée pour l'eau, l'environnement, les réseaux
30361573600103
2 rue Richard Wagner, Peer
Riom
63200
Francia
Correo electrónico: marchespublics@semerap.fr
Código NUTS: FRK14

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.semerap.fr

Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.info/

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.marches-publics.info/
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Semerap
Semerap 2 rue Richard Wagner Peer
Riom
63200
Francia
Teléfono: +33 473153838
Correo electrónico: marchespublics@semerap.fr
Código NUTS: FRK14

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.marches-publics.info/

Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.info/

Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.marches-publics.info/
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Semerap
Semerap 2 rue Richard Wagner Peer
Riom
63200
Francia
Teléfono: +33 473153838
Correo electrónico: marchespublics@semerap.fr
Código NUTS: FRK14

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.marches-publics.info/

I.6)Principal actividad
Agua

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture et acheminement d'électricité pour les contrats de puissance souscrite supérieure à 36 kva

Número de referencia: 5-18c0003
II.1.2)Código CPV principal
31682000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Lot nº 1 : 25 points de livraison dit «Profilés» tel que détaillé à l'annexe 1a du CCTP, évalués à titre indicatif en volume moyen de consommation à 4,6 Gwh/An.

Lot nº 2 : 5 points de livraison dit «Télérelevés» tel que détaillé à l'annexe 1b du CCTP, évalués à titre indicatif en volume moyen de consommation à 6,4 Gwh/An

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para número máximo de lotes: 2
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un único licitador: 2
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

25 points de livraison dit profilés

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31682000
65300000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRK14
II.2.4)Descripción del contrato:

25 points de livraison dit «Profilés» tel que détaillé à l'annexe 1a du CCTP, évalués à titre indicatif en volume moyen de consommation à 4,6 Gwh/An

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 40
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

5 points de livraison dit télérelevés

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31682000
65300000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRK14
II.2.4)Descripción del contrato:

5 points de livraison dit «Télérelevés» tel que détaillé à l'annexe 1b du CCTP, évalués à titre indicatif en volume moyen de consommation à 6,4 Gwh/An

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 40
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire,

— formulaire DC1, lettre de candidature — habilitation du mandataire par ses cotraitants. (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat),

— formulaire DC2, déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement. (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat),

— preuve d'une assurance au titre de la responsabilité civile, découlant des articles 1382 à 1384 du code civil ainsi qu'au titre de sa responsabilité professionnelle, en cas de dommage occasionné par l'exécution du marché subséquent

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels,

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des 3 derniers exercices disponibles

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— certificats de qualifications professionnelles. La preuve de la capacité du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats d'identité professionnelle ou des références de travaux attestant de la compétence de l'opérateur économique à réaliser la prestation pour laquelle il se porte candidat,

— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature,

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des 3 dernières années,

— présentation d'une liste des principales fournitures ou des principaux services effectués au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé,

— indication des mesures de gestion environnementale que le candidat pourra appliquer lors de l'exécution du marché public,

— total des volumes d'électricité vendue sur les trois dernières années civiles à l'ensemble des clients du candidat en France,

— production d'électricité à partir des propres moyens de production du candidat en France et dans l'union Européenne, et la part d'autres sources d'approvisionnement éventuels dans la fourniture d'électricité à ses clients (achat sur le marché de gros ou au guichet ARENH par exemple),

— mix énergétique du parc de production du candidat en France et au sein de l'union Européenne en précisant pour chacune des 3 dernières années civiles le niveau d'émission de CO2 en gramme par Kwh d'électricité produite - moyens consacrés à l'innovation et la recherche en matière d'usages de l'électricité,

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des 3 dernières années,

— liste des principales fournitures effectuées au cours des 3 dernières années dans des prestations similaires, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé, avec notamment:

—— la répartitions clients «Particuliers», «Collectivités» et «Industriels» sur une base de 100,

—— les livraisons sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique,

— copie de l'autorisation de fourniture d'électricité

III.1.4)Normas y criterios objetivos de participación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.1.6)Depósitos y garantías exigidos:
III.1.7)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:

Les prestations seront financés sur fonds propres.

Le règlement des dépenses se fera par prélèvement automatique

III.1.8)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:

En cas de groupement, la fourme souhaitée par le pouvoir adjudicateur est un groupement solidaire

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con varios operadores
Número máximo previsto de participantes en el acuerdo marco: 5
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 14/09/2018
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 18/09/2018
Hora local: 10:00
Lugar:

Riom

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marches-publics.info — Précision: les délais d'exécution courent à compter de la notification,

— modalités de retrait des documents: Semerap — 2 rue Richard Wagner — PEER — 63200 Riom,

— les documents du DCE sont disponibles par voie électronique

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Clermont-Ferrand
6 cours Sablon
Clermont-Ferrand
63033
Francia
Teléfono: +33 473146100
Correo electrónico: greffe.ta-clermont-ferrand@juradm.fr
Fax: +33 473146122
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Semerap: service achats
2 rue Richard Wagner
Riom
63200
Francia
Teléfono: +33 473153838
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
09/08/2018