TED is consulting its users on a new publication schedule. Please provide your feedback before 15 September 2018!

Servicios - 354299-2018

11/08/2018    S154    - - Servicios - Anuncio de adjudicación de contrato - Procedimiento negociado 

Francia-Bastia: Partes de locomotoras de ferrocarril o tranvía o material móvil; equipo de control del tráfico de ferrocarriles

2018/S 154-354299

Anuncio de adjudicación de contrato – sectores especiales

Resultados del procedimiento de contratación

Servicios

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
SAEML Chemins de Fer de la Corse
53864694400016
20 place de la Gare
Bastia
20294
Francia
Teléfono: +33 495329002
Correo electrónico: marches.publics@cf-corse.com
Código NUTS: FRM

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.cf-corse.fr

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.6)Principal actividad
Otra actividad: Société d'economie mixte

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Remise en service commercial d'un autorail Soule (X97057) pour les Chemins de Fer de la Corse

II.1.2)Código CPV principal
34630000
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Il s'agit d'un appel à candidature.

Les Chemins de Fer de la Corse souhaitent remettre l'autorail Soule/Cfd X 97057 (version avec motorisation Cummins construit en 1997) en service commercial.

Une grande opération de maintenance doit cependant être réalisée (sans modification technique de sa configuration d'origine) pour lui rendre son aptitude à circuler.

Forme de marché: ordinaire. Attribution d'un marché unique

II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50220000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRM02
II.2.4)Descripción del contrato:

Il s'agit d'un appel à candidature.

Les Chemins de Fer de la Corse souhaitent remettre l'autorail Soule/Cfd X 97057 (version avec motorisation Cummins construit en 1997) en service commercial.

Une grande opération de maintenance doit cependant être réalisée (sans modification technique de sa configuration d'origine) pour lui rendre son aptitude à circuler.

Forme de marché: ordinaire. Attribution d'un marché unique

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 60
Precio - Ponderación: 40
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Possibilité de confier ultérieurement au titulaire du marché un ou plusieurs marchés ayant pour objet la réalisation de prestations similaires

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.8)Información sobre la terminación del sistema dinámico de adquisición
IV.2.9)Información sobre la anulación de la convocatoria de licitación en forma de anuncio periódico indicativo

Apartado V: Adjudicación de contrato

Se adjudica un contrato/lote: no
V.1)Información relativa a la no adjudicación de un contrato
El contrato/lote no se ha adjudicado
Otros motivos (el procedimiento ha sido interrumpido)

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:

La procédure a été déclarée sans suite au motif que le budget alloué ne permet pas le financement de cette opération dans son intégralité. Il y a eu une sous-évaluation du besoin

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal de grande instance de Marseille
6 rue Joseph Autran
Marseille
13281
Francia
Teléfono: +33 491155050
Fax: +33 491544290
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Référé précontractuel prévu aux articles L.551-1 à L.551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat.

Référé contractuel prévu aux articles L.551-13 à L.551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA.

Recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 421-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat).

Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
09/08/2018