Are you an ambitious procurement expert with recent publications? Check out the TED Ambassador award, our competition that aims to identify and reward research in the field of public procurement. Apply here by 28 April 2023.

Fournitures - 368915-2022

08/07/2022    S130

Allemagne-Erlangen: Appareils de contrôle et d'essai

2022/S 130-368915

Avis d’attribution de marché

Résultats de la procédure de marché

Fournitures

Base juridique:
Directive 2014/24/UE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1)Nom et adresses
Nom officiel: Universitätsklinikum Erlangen
Adresse postale: Maximiliansplatz 2
Ville: Erlangen
Code NUTS: DE252 Erlangen, Kreisfreie Stadt
Code postal: 91054
Pays: Allemagne
Point(s) de contact: Treske, Hubert
Courriel: vergabestelle@uk-erlangen.de
Adresse(s) internet:
Adresse principale: http://www.uk-erlangen.de
Adresse du profil d’acheteur: http://www.uk-erlangen.de/organisation/zentrale-vergabestelle/
I.4)Type de pouvoir adjudicateur
Organisme de droit public
I.5)Activité principale
Santé

Section II: Objet

II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:

Klinisch-Chemische Analyzer (Ersatzbechaffung)

Numéro de référence: 2022HTR000022
II.1.2)Code CPV principal
38500000 Appareils de contrôle et d'essai
II.1.3)Type de marché
Fournitures
II.1.4)Description succincte:

Klinisch-Chemische Analyzer (Ersatzbechaffung) für das

Zentrallabor des Universitätsklinikums Erlangen

II.1.6)Information sur les lots
Ce marché est divisé en lots: non
II.1.7)Valeur totale du marché (hors TVA)
Valeur hors TVA: 272 600.00 EUR
II.2)Description
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)
38500000 Appareils de contrôle et d'essai
II.2.3)Lieu d'exécution
Code NUTS: DE252 Erlangen, Kreisfreie Stadt
II.2.4)Description des prestations:

Ersatzbeschaffung (1 : 1-Austausch) Klinisch-chemische Analyzer für das Zentrallabor

II.2.5)Critères d’attribution
Prix
II.2.11)Information sur les options
Options: non
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires

Section IV: Procédure

IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédure
Attribution d'un marché sans publication préalable d'un avis d'appel à la concurrence au Journal officiel de l’Union européenne (dans les cas énumérés ci-dessous)
  • Livraisons complémentaires effectuées par le fournisseur initial, demandées aux strictes conditions énoncées dans la directive
Explication:

Es waren Bestandssysteme gegen gleichartige Neusysteme auszutauschen.

Die Anschaffung anderer Systeme als der vorhandenen verbot sich insbesondere wegen der unabdingbar notwendigen Datenkompatibilität und Vergleichbarkeit klinisch-chemischer Analysen im Verlauf sowie der Back-up-Notwendigkeit mit verbleibenden Bestandsssystemen. Zudem wären bei der Beschaffung von vom Bestand abweichender Systeme zwangsläufig unterschiedliche technische Merkmale sowie unverhältnismäßige technische Schwierigkeiten bei Gebrauch und Wartung die Folge.

Damit waren Ausnahmetatbestände nach § 14 Abs. 4 Ziff. 12 VgV gegeben; ein Verhandlungsverfahren ohne Teilnahmewettbewerb war zulässig.

IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: oui
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.8)Informations sur l'abandon du système d'acquisition dynamique
IV.2.9)Informations sur l'abandon de la procédure d'appel à la concurrence sous la forme d'un avis de préinformation

Section V: Attribution du marché

Intitulé:

Klinisch-Chemische Analyzer (Ersatzbechaffung)

Un marché/lot est attribué: oui
V.2)Attribution du marché
V.2.1)Date de conclusion du marché:
16/05/2022
V.2.2)Informations sur les offres
Nombre d'offres reçues: 1
Nombre d'offres reçues de la part de PME: 0
Nombre d'offres reçues de la part de soumissionnaires d'autres États membres de l'UE: 0
Nombre d'offres reçues de la part de soumissionnaires d'États non membres de l'UE: 0
Nombre d'offres reçues par voie électronique: 1
Le marché a été attribué à un groupement d'opérateurs économiques: non
V.2.3)Nom et adresse du titulaire
Nom officiel: Beckman Coulter GmbH
Ville: Krefeld
Code NUTS: DEA14 Krefeld, Kreisfreie Stadt
Pays: Allemagne
Le titulaire est une PME: non
V.2.4)Informations sur le montant du marché/du lot (hors TVA)
Valeur totale du marché/du lot: 272 600.00 EUR
V.2.5)Information sur la sous-traitance

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.3)Informations complémentaires:
VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Regierung von Mittelfranken - Vergabekammer Nordbayern
Adresse postale: Promenade 27
Ville: Ansbach
Code postal: 91522
Pays: Allemagne
Courriel: vergabekammer.nordbayern@reg-mfr.bayern.de
Téléphone: +49 981531277
Fax: +49 981531837
VI.4.3)Introduction de recours
Précisions concernant les délais d'introduction de recours:

Sofern sich ein am Auftrag interessierter Bewerber / Bieter durch Nichtbeachtung der Vergabevorschriften in seinen Rechten verletzt sieht, ist gem. § 160 Abs. 3 Nr. 1 GWB der Verstoß gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen bei der Vergabestelle des Universitätsklinikums Erlangen zu rügen. Der Ablauf der Frist nach § 134 Abs. 2 GWB bleibt unberührt.

Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, sind gem. § 160 Abs. 3 Nr. 2 GWB spätestens bis Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Angebotsabgabe bei der Vergabestelle zu rügen.

Verstöße gegen Vergabevorschriften die in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, sind gem. § 160 Abs. 3 Nr. 3GWB spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung genannten Frist zur Angebotsabgabe bei der Vergabestelle zur rügen.

Hilft die Vergabestelle der Rüge nicht ab, kann gem. § 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB innerhalb von 15 Tagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers ein Antrag auf Nachprüfung bei der Vergabekammer gestellt werden.

Gem. § 134 GWB werden Bieter, deren Angebote nicht berücksichtigt werden sollen, in Textform informiert. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung der Information geschlossen werden. Wird die Information per Fax oder auf elektronischem Weg versendet, verkürzt sich diese Frist auf 10 Kalendertage. Die Frist beginnt am Tag nach der Absendung der Information durch den Auftraggeber.

VI.5)Date d’envoi du présent avis:
05/07/2022