Consulta la nostra pagina dedicata alla COVID-19 per le gare d’appalto relative al fabbisogno di attrezzature mediche.

La Conferenza sul futuro dell'Europa è la tua occasione per condividere le tue idee e plasmare il futuro dell'Europa. Fai sentire la tua voce!

Lavori - 371851-2021

23/07/2021    S141

Belgio-Namur: Sistemi di trasporto a fune

2021/S 141-371851

Bando di gara

Lavori

Base giuridica:
Direttiva 2014/24/UE

Sezione I: Amministrazione aggiudicatrice

I.1)Denominazione e indirizzi
Denominazione ufficiale: RW-SPW-O8.12.01 — Direction des études d'ouvrages hydrauliques
Numero di identificazione nazionale: 0316.381.138_603206
Indirizzo postale: Boulevard du Nord 8
Città: Namur
Codice NUTS: BE352 Arr. Namur
Codice postale: 5000
Paese: Belgio
E-mail: olivier.bribosia@spw.wallonie.be
Tel.: +32 081773456
Fax: +32 081773900
Indirizzi Internet:
Indirizzo principale: http://www.wallonie.be
Indirizzo del profilo di committente: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=412845
I.3)Comunicazione
I documenti di gara sono disponibili per un accesso gratuito, illimitato e diretto presso: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=412845
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'indirizzo sopraindicato
Le offerte o le domande di partecipazione vanno inviate in versione elettronica: https://eten.publicprocurement.be/etendering/viewWorkspacesBasedOnExtUrl.do?wsName=SPW-MI12.1-20-2562-F02
I.4)Tipo di amministrazione aggiudicatrice
Autorità regionale o locale
I.5)Principali settori di attività
Altre attività: Infrastructures

Sezione II: Oggetto

II.1)Entità dell'appalto
II.1.1)Denominazione:

Plan incliné de Ronquières — remplacement des mécanismes de roulement et de guidage des bacs et contrepoids — lot 1: chemins de roulements et de guidage — lot 2: équipements de suspensions et de guidage

Numero di riferimento: SPW-MI12.1-20-2562-F02_0
II.1.2)Codice CPV principale
45234200 Sistemi di trasporto a fune
II.1.3)Tipo di appalto
Lavori
II.1.4)Breve descrizione:

Les travaux sont répartis en deux lots:

— lot 1: chemins de roulement et de guidage des bacs et contrepoids:

—— remplacement des chemins de roulements par un nouveau système à fixation souple:

Les nouveaux rails type CR73 à monter sont fournis par le pouvoir adjudicateur. L'entrepreneur procède à la réfection des longrines en béton. Il adapte les traverses guide-câbles. Il fournit et monte les plats d'assises et les accessoires de fixation des rails.

Un chemin de roulement d'un bac ou d'un contrepoids est composé de quatre files de rail de +/- 1 450 m;

—— remplacements à l'identique des chemins de guidage:

Les rails à monter type EB63 sont fournis par le pouvoir adjudicateur. L'entrepreneur vérifie les sellettes de fixation des rails. Il fournit et monte les accessoires de fixation des rails.

Chaque bac ou contrepoids est guidé par deux files de rails de +/- 1 450 m.

Pour les deux types de chemins, l'entrepreneur vérifie les alignements suivant les tolérances de montage. Pendant la période de garantie de cinq ans, il inspecte annuellement les chemins;

— lot 2: mécanismes de suspension et de guidage des bacs et contrepoids:

—— rénovation des mécanismes des suspension de chaque bac et contrepoids:

Les nouveaux galets à monter sont fournis par le pouvoir adjudicateur. L'entrepreneur démonte, vérifie en usine, et remonte les mécanismes munis de nouveaux ressorts et pièces d'usures qu'il fournit.

Chaque bac comprend 118 essieux, chaque contrepoids 104 essieux.

Quatre galets sont ajoutés à l'avant des contrepoids;

—— rénovation des mécanismes de guidage de chaque bac et contrepoids:

Les galets à monter sont fournis par le pouvoir adjudicateur. L'entrepreneur démonte, vérifie en usine, et remonte les mécanismes munis de nouveaux ressorts qu'il fournit.

Chaque bac comprend 24 mécanismes de guidage, chaque contrepoids en comprend 28.

Pour les deux types de mécanismes, l'entrepreneur vérifie les alignements suivant les tolérances de montage. Pendant la période de garantie de cinq ans, il inspecte annuellement les mécanismes.

Les deux lots se déroulent d'une manière concomitante. Les entrepreneurs des deux lots doivent se coordonner afin de réaliser leur travaux dans le délai d'immobilisation d'un bac qu'il est imparti.

II.1.5)Valore totale stimato
II.1.6)Informazioni relative ai lotti
Questo appalto è suddiviso in lotti: sì
Le offerte vanno presentate per tutti i lotti
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:

PIR-Chemins de roulements et de guidage

Lotto n.: 1
II.2.2)Codici CPV supplementari
34940000 Attrezzature ferroviarie
42410000 Apparecchiature di sollevamento e movimentazione
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: BE32C Arr. Soignies
II.2.4)Descrizione dell'appalto:

— lot 1: chemins de roulement et de guidage des bacs et contrepoids:

—— remplacement des chemins de roulements par un nouveau système à fixation souple:

Les nouveaux rails type CR73 à monter sont fournis par le pouvoir adjudicateur. L'entrepreneur procède à la réfection des longrines en béton. Il adapte les traverses guide-câbles. Il fournit et monte les plats d'assises et les accessoires de fixation des rails.

Un chemin de roulement d'un bac ou d'un contrepoids est composé de quatre files de rail de +/- 1 450 m;

—— remplacements à l'identique des chemins de guidage:

Les rails à monter type EB63 sont fournis par le pouvoir adjudicateur. L'entrepreneur vérifie les sellettes de fixation des rails. Il fournit et monte les accessoires de fixation des rails.

Chaque bac ou contrepoids est guidé par deux files de rails de +/- 1 450 m.

Pour les deux types de chemins, l'entrepreneur vérifie les alignements suivant les tolérances de montage. Pendant la période de garantie de cinq ans, il inspecte annuellement les chemins.

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
Il prezzo non è il solo criterio di aggiudicazione e tutti i criteri sono indicati solo nei documenti di gara
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione
Durata in mesi: 76
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: no
II.2.10)Informazioni sulle varianti
Sono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: no
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari
II.2)Descrizione
II.2.1)Denominazione:

PIR-Équipements de suspension et de guidage

Lotto n.: 2
II.2.2)Codici CPV supplementari
34940000 Attrezzature ferroviarie
42410000 Apparecchiature di sollevamento e movimentazione
44550000 Molle
II.2.3)Luogo di esecuzione
Codice NUTS: BE32C Arr. Soignies
II.2.4)Descrizione dell'appalto:

— lot 2: mécanismes de suspension et de guidage des bacs et contrepoids:

—— rénovation des mécanismes des suspension de chaque bac et contrepoids:

Les nouveaux galets à monter sont fournis par le pouvoir adjudicateur. L'entrepreneur démonte, vérifie en usine, et remonte les mécanismes munis de nouveaux ressorts et pièces d'usures qu'il fournit.

Chaque bac comprend 118 essieux, chaque contrepoids 104 essieux.

Quatre galets sont ajoutés à l'avant des contrepoids;

—— rénovation des mécanismes de guidage de chaque bac et contrepoids:

Les galets à monter sont fournis par le pouvoir adjudicateur. L'entrepreneur démonte, vérifie en usine, et remonte les mécanismes munis de nouveaux ressorts qu'il fournit.

Chaque bac comprend 24 mécanismes de guidage, chaque contrepoids en comprend 28.

Pour les deux types de mécanismes, l'entrepreneur vérifie les alignements suivant les tolérances de montage. Pendant la période de garantie de cinq ans, il inspecte annuellement les mécanismes.

II.2.5)Criteri di aggiudicazione
Il prezzo non è il solo criterio di aggiudicazione e tutti i criteri sono indicati solo nei documenti di gara
II.2.6)Valore stimato
II.2.7)Durata del contratto d'appalto, dell'accordo quadro o del sistema dinamico di acquisizione
Durata in mesi: 76
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: no
II.2.10)Informazioni sulle varianti
Sono autorizzate varianti: no
II.2.11)Informazioni relative alle opzioni
Opzioni: no
II.2.13)Informazioni relative ai fondi dell'Unione europea
L'appalto è connesso ad un progetto e/o programma finanziato da fondi dell'Unione europea: no
II.2.14)Informazioni complementari

Sezione III: Informazioni di carattere giuridico, economico, finanziario e tecnico

III.1)Condizioni di partecipazione
III.1.1)Abilitazione all’esercizio dell’attività professionale, inclusi i requisiti relativi all'iscrizione nell'albo professionale o nel registro commerciale
Elenco e breve descrizione delle condizioni:

Agréation suivant loi du 20.3.1991:

K ou K1 ou K2 — classe 8.

III.1.2)Capacità economica e finanziaria
Criteri di selezione indicati nei documenti di gara
III.1.3)Capacità professionale e tecnica
Criteri di selezione indicati nei documenti di gara
III.2)Condizioni relative al contratto d'appalto
III.2.2)Condizioni di esecuzione del contratto d'appalto:

Marché à tranches.

Sezione IV: Procedura

IV.1)Descrizione
IV.1.1)Tipo di procedura
Procedura aperta
IV.1.3)Informazioni su un accordo quadro o un sistema dinamico di acquisizione
IV.1.8)Informazioni relative all'accordo sugli appalti pubblici (AAP)
L'appalto è disciplinato dall'accordo sugli appalti pubblici: no
IV.2)Informazioni di carattere amministrativo
IV.2.2)Termine per il ricevimento delle offerte o delle domande di partecipazione
Data: 23/09/2021
Ora locale: 11:00
IV.2.3)Data stimata di spedizione ai candidati prescelti degli inviti a presentare offerte o a partecipare
IV.2.4)Lingue utilizzabili per la presentazione delle offerte o delle domande di partecipazione:
Francese
IV.2.6)Periodo minimo durante il quale l'offerente è vincolato alla propria offerta
Durata in mesi: 6 (dal termine ultimo per il ricevimento delle offerte)
IV.2.7)Modalità di apertura delle offerte
Data: 23/09/2021
Ora locale: 11:00

Sezione VI: Altre informazioni

VI.1)Informazioni relative alla rinnovabilità
Si tratta di un appalto rinnovabile: no
VI.2)Informazioni relative ai flussi di lavoro elettronici
Sarà accettata la fatturazione elettronica
VI.3)Informazioni complementari:
VI.4)Procedure di ricorso
VI.4.1)Organismo responsabile delle procedure di ricorso
Denominazione ufficiale: Conseil d'État
Indirizzo postale: Rue de la Science 33
Città: Bruxelles
Codice postale: 1040
Paese: Belgio
E-mail: info@raadvst-consetat.be
Indirizzo Internet: http://www.raadvst-consetat.be
VI.4.2)Organismo responsabile delle procedure di mediazione
Denominazione ufficiale: Médiateur de la Wallonie et de la Fédération Wallonie-Bruxelles
Indirizzo postale: Rue Lucien Namèche 54
Città: Namur
Codice postale: 5000
Paese: Belgio
E-mail: courrier@le-mediateur.be
Indirizzo Internet: www.le-mediateur.be
VI.4.3)Procedure di ricorso
Informazioni dettagliate sui termini di presentazione dei ricorsi:

Demande de suspension et/ou de mesures provisoires: requête introduite au Conseil d’État dans les quinze jours à compter du lendemain du jour de l’envoi de la notification de la décision ou de la prise de connaissance de l’acte selon le cas. Cette demande peut être introduite par un acte distinct ou en même temps que le recours en annulation, par un seul et même acte appelé requête unique. Si l’extrême urgence est invoquée, la demande doit contenir des mentions spécifiques décrites sur le site internet du Conseil d’État.

Requête en annulation: requête introduite au Conseil d’État dans les 60 jours à compter du lendemain du jour de l’envoi de la notification de la décision.

VI.4.4)Servizio presso il quale sono disponibili informazioni sulle procedure di ricorso
Denominazione ufficiale: RW-SPW-O8.12.01 — Direction des études d'ouvrages hydrauliques
Indirizzo postale: Boulevard du Nord 8
Città: Namur
Codice postale: 5000
Paese: Belgio
E-mail: xxx@spw.wallonie.be
Tel.: +32 81773455
VI.5)Data di spedizione del presente avviso:
20/07/2021