Dienstleistungen - 374933-2020

10/08/2020    S153

Belgien-Saint-Nicolas: Schlammbehandlung

2020/S 153-374933

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: L'Association intercommunale pour le démergement et l'épuration
Nationale Identifikationsnummer: 0203.963.680_22982
Postanschrift: rue de la Digue 25
Ort: Saint-Nicolas
NUTS-Code: BE332 Arr. Liège
Postleitzahl: 4420
Land: Belgien
Kontaktstelle(n): M. Bertrand Califice (renseignements techniques)
E-Mail: b.califice@aide.be
Telefon: +32 42349696

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.aide.be

Adresse des Beschafferprofils: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=383323

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=383323
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle:
Offizielle Bezeichnung: L'Association intercommunale pour le démergement et l'épuration
Postanschrift: rue de la Digue 25
Ort: Saint-Nicolas
NUTS-Code: BE332 Arr. Liège
Postleitzahl: 4420
Land: Belgien
Kontaktstelle(n): M. Jean-François Colin (renseignements administratifs)
E-Mail: jf.colin@aide.be
Telefon: +32 42349696

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.aide.be

Adresse des Beschafferprofils: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=383323

I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: Intercommunale
I.5)Haupttätigkeit(en)
Umwelt

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Valorisation agricole par épandage contrôlé des boues du centre de postchaulage de Lantin et des stations d'épuration de Wegnez, des Grosses-Battes et de Membach

Referenznummer der Bekanntmachung: A.I.D.E.-Valorisation agricole des boues 2021-2023-F02_0
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
90513800 Schlammbehandlung
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Valorisation en agriculture par épandage contrôlé des boues traitées à la chaux au départ du centre de postchaulage de Lantin sis rue de la Berwinne 2 à 4450 Juprelle (lot 1), de la station d’épuration de Wegnez, rue de Vovegnez, 47 à 4860 Pepinster (lot 2), de la station d’épuration des Grosses-Battes sise rue du Canal de l’Ourthe à 4030 Liège (lot 3) et de la station d’épuration de Membach sise rue du Moulin, 4 à 4837 Baelen (lot 4).

Réalisation des prélèvements et analyses de boues requis sur les quatre sites concernés par les lots 1 à 4 (lot 5).

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Centre de postechaulage de Lantin

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90513800 Schlammbehandlung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BE33 Prov. Liège
Hauptort der Ausführung:

Centre de postchaulage de Lantin, rue de la Berwinne, 2 à 4450 Juprelle et lieux d'implantation des parcelles de stockages et d'épandage des boues.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

— le transport des boues vers les parcelles d'épandage ou lieu(x) de stockage autres que les bords de champs avec, à l’exception de la station d’épuration de Wegnez, échange immédiat des conteneurs à évacuer par des conteneurs vides identiques;

— la mise en stockage des boues, hors parcelles d’épandage, s'il échet;

— la reprise des jus de percolation si les boues sont stockées, hors bords de champs, sur surface étanche et le transport de ceux-ci en station d'épuration, s'il échet;

— le chargement et le transport, s'il échet, des boues à partir du(es) lieu(x) de stockage vers les parcelles d'épandage;

— l'épandage des boues sur les parcelles agricoles;

— le suivi agronomique complet de la valorisation agricole;

— l'élaboration complète des documents du suivi agronomique et administratif relatifs à la filière de valorisation agricole;

— l’envoi au pouvoir adjudicateur de tous les documents requis par ce dernier, notamment tous les résultats d’analyses des boues stockées;

— la rédaction d'un rapport final de valorisation des boues;

— la mise à disposition par l’adjudicataire de huit conteneurs à boues d’un volume unitaire utile minimal de 20 m3;

— le pesage des boues chaulées sur le pont bascule présent sur le site de Lantin.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de reconduire ce marché à deux reprises au maximum.

Chaque lot de la présente entreprise est reconductible annuellement et tacitement sous réserve de bonne exécution des prestations de service et se termine le 31.12.2023.

La reconduction se fait sur base des prix initiaux moyennant l’application des formules de révision des prix mentionnées à l’article 38/7 de la partie II du présent cahier spécial des charges.

Le pouvoir adjudicateur est seul juge de l'opportunité de reconduire ou non le contrat. Sa décision ne doit jamais être motivée.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Station d'épuration de Wegnez

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90513800 Schlammbehandlung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BE33 Prov. Liège
Hauptort der Ausführung:

Station d'épuration de Wegnez, rue de Vovegnez, 47 à 4860 Pepinster et lieux de pesage des boues et d'implantation des parcelles de stockages et d'épandage des boues.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

— le transport des boues vers les parcelles d'épandage ou lieu(x) de stockage autres que les bords de champs avec, à l’exception de la station d’épuration de Wegnez, échange immédiat des conteneurs à évacuer par des conteneurs vides identiques;

— la mise en stockage des boues, hors parcelles d’épandage, s'il échet;

— la reprise des jus de percolation si les boues sont stockées, hors bords de champs, sur surface étanche et le transport de ceux-ci en station d'épuration, s'il échet;

— le chargement et le transport, s'il échet, des boues à partir du(es) lieu(x) de stockage vers les parcelles d'épandage;

— l'épandage des boues sur les parcelles agricoles;

— le suivi agronomique complet de la valorisation agricole;

— l'élaboration complète des documents du suivi agronomique et administratif relatifs à la filière de valorisation agricole;

— l’envoi au pouvoir adjudicateur de tous les documents requis par ce dernier, notamment tous les résultats d’analyses des boues stockées;

— la rédaction d'un rapport final de valorisation des boues;

— le pesage des boues chaulées sur un pont bascule extérieur à la station d’épuration;

— le transfert, s’il échet, des boues non chaulées vers le centre de postchaulage de Lantin.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de reconduire ce marché à deux reprises au maximum.

Chaque lot de la présente entreprise est reconductible annuellement et tacitement sous réserve de bonne exécution des prestations de service et se termine le 31.12.2023.

La reconduction se fait sur base des prix initiaux moyennant l’application des formules de révision des prix mentionnées à l’article 38/7 de la partie II du présent cahier spécial des charges.

Le pouvoir adjudicateur est seul juge de l'opportunité de reconduire ou non le contrat. Sa décision ne doit jamais être motivée.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Station d'épuration des Grosses-Battes

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90513800 Schlammbehandlung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BE33 Prov. Liège
Hauptort der Ausführung:

Station d’épuration des Grosses-Battes sise rue du Canal de l’Ourthe à 4030 Liège et lieux de pesage des boues et d'implantation des parcelles de stockages et d'épandage des boues.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

— le transport des boues vers les parcelles d'épandage ou lieu(x) de stockage autres que les bords de champs avec, à l’exception de la station d’épuration de Wegnez, échange immédiat des conteneurs à évacuer par des conteneurs vides identiques;

— la mise en stockage des boues, hors parcelles d’épandage, s'il échet;

— la reprise des jus de percolation si les boues sont stockées, hors bords de champs, sur surface étanche et le transport de ceux-ci en station d'épuration, s'il échet;

— le chargement et le transport, s'il échet, des boues à partir du(es) lieu(x) de stockage vers les parcelles d'épandage;

— l'épandage des boues sur les parcelles agricoles;

— le suivi agronomique complet de la valorisation agricole;

— l'élaboration complète des documents du suivi agronomique et administratif relatifs à la filière de valorisation agricole;

— l’envoi au pouvoir adjudicateur de tous les documents requis par ce dernier, notamment tous les résultats d’analyses des boues stockées;

— la rédaction d'un rapport final de valorisation des boues;

— la mise à disposition par l’adjudicataire de six conteneurs à boues d’un volume unitaire utile minimal de 12 m3;

— le pesage des boues chaulées sur un pont bascule extérieur à la station d’épuration;

— le transfert, s’il échet, des boues non chaulées vers le centre de postchaulage de Lantin.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de reconduire ce marché à deux reprises au maximum.

Chaque lot de la présente entreprise est reconductible annuellement et tacitement sous réserve de bonne exécution des prestations de service et se termine le 31.12.2023.

La reconduction se fait sur base des prix initiaux moyennant l’application des formules de révision des prix mentionnées à l’article 38/7 de la partie II du présent cahier spécial des charges.

Le pouvoir adjudicateur est seul juge de l'opportunité de reconduire ou non le contrat. Sa décision ne doit jamais être motivée.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Station d'épuration de Membach

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90513800 Schlammbehandlung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BE33 Prov. Liège
Hauptort der Ausführung:

Station d’épuration de Membach sise rue du Moulin, 4 à 4837 Baelen et lieux de pesage des boues et d'implantation des parcelles de stockages et d'épandage des boues.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

— le transport des boues vers les parcelles d'épandage ou lieu(x) de stockage autres que les bords de champs avec, à l’exception de la station d’épuration de Wegnez, échange immédiat des conteneurs à évacuer par des conteneurs vides identiques;

— la mise en stockage des boues, hors parcelles d’épandage, s'il échet;

— la reprise des jus de percolation si les boues sont stockées, hors bords de champs, sur surface étanche et le transport de ceux-ci en station d'épuration, s'il échet;

— le chargement et le transport, s'il échet, des boues à partir du(es) lieu(x) de stockage vers les parcelles d'épandage;

— l'épandage des boues sur les parcelles agricoles;

— le suivi agronomique complet de la valorisation agricole;

— l'élaboration complète des documents du suivi agronomique et administratif relatifs à la filière de valorisation agricole;

— l’envoi au pouvoir adjudicateur de tous les documents requis par ce dernier, notamment tous les résultats d’analyses des boues stockées;

— la rédaction d'un rapport final de valorisation des boues;

— la mise à disposition par l’adjudicataire de trois conteneurs à boues d’un volume unitaire utile minimal de 12 m3;

— le pesage des boues chaulées sur un pont bascule extérieur à la station d’épuration;

— le transfert, s’il échet, des boues non chaulées vers le centre de postchaulage de Lantin.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de reconduire ce marché à deux reprises au maximum.

Chaque lot de la présente entreprise est reconductible annuellement et tacitement sous réserve de bonne exécution des prestations de service et se termine le 31.12.2023.

La reconduction se fait sur base des prix initiaux moyennant l’application des formules de révision des prix mentionnées à l’article 38/7 de la partie II du présent cahier spécial des charges.

Le pouvoir adjudicateur est seul juge de l'opportunité de reconduire ou non le contrat. Sa décision ne doit jamais être motivée.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Réalisation des analyses de boues requises par le présent marché.

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
71900000 Labordienste
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BE33 Prov. Liège
Hauptort der Ausführung:

Prélèvement de boues sur les quatre sites concernés par les lots 1 à 4.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

— les prélèvements de boues sur les quatre sites concernés par les lots 1 à 4,

— les analyses des boues issues des quatre sites concernés par les lots 1 à 4,

— l’envoi à l’adjudicateur de tous les résultats d’analyses des boues.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le pouvoir adjudicateur se réserve le droit de reconduire ce marché à deux reprises au maximum.

Chaque lot de la présente entreprise est reconductible annuellement et tacitement sous réserve de bonne exécution des prestations de service et se termine le 31.12.2023.

La reconduction se fait sur base des prix initiaux moyennant l’application des formules de révision des prix mentionnées à l’article 38/7 de la partie II du présent cahier spécial des charges.

Le pouvoir adjudicateur est seul juge de l'opportunité de reconduire ou non le contrat. Sa décision ne doit jamais être motivée.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Afin de pouvoir participer au marché, le soumissionnaire doit joindre à son offre un Document unique de marché européen (DUME) pour chaque lot, conformément à l’article 73 de la loi et aux articles 38 à 40 de l’ARP. Le DUME doit être complété de manière conforme aux instructions figurant à l'article 10 du CSC (partie I).

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 16/09/2020
Ortszeit: 10:30
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 16/09/2020
Ortszeit: 10:30
Ort:

AIDE, rue de la Digue, 25 à 4420 Saint-Nicolas.

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

La séance d'ouverture électronique des offres se tient à huis clos.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Les offres peuvent uniquement être introduites électroniquement sur le site internet de e-Tendering: https://

Eten.publicprocurement.be/

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Conseil d'état — greffe de la section du contentieux administratif
Postanschrift: Rue de la Science 37
Ort: Bruxelles
Postleitzahl: 1040
Land: Belgien
Telefon: +32 22349470
Fax: +32 22349842

Internet-Adresse: www.raadvst-consetat.be

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
05/08/2020