Paslaugos - 384002-2019

Submission deadline has been amended by:  487352-2019
13/08/2019    S155    Paslaugos - Paslaugų koncesija - Koncesijos suteikimo procedūra 

Prancūzija-Rungis: Centralizuotas šilumos tiekimas

2019/S 155-384002

Koncesijos skelbimas

Paslaugos

Teisinis pagrindas:

Direktyva 2014/23/ES

I dalis: Perkančioji organizacija ar perkantysis subjektas

I.1)Pavadinimas ir adresai
Oficialus pavadinimas: Ville de Rungis
Adresas: 5 rue Sainte-Genevieve, BP 10
Miestas: Rungis
NUTS kodas: FR107
Pašto kodas: 94150
Šalis: Prancūzija
El. paštas: Services.techniques@ville-rungis.fr
Telefonas: +33 145128040

Interneto adresas (-ai):

Pagrindinis adresas: https://www.rungis.fr/

Pirkėjo profilio adresas: https://www.achatpublic.com/

I.3)Komunikavimas
Prieiga prie pirkimo dokumentų yra ribojama. Daugiau informacijos galima rasti čia: https://www.achatpublic.com/
Daugiau informacijos galima gauti pirmiau nurodytu adresu
Paraiškos arba, jei taikoma, pasiūlymai turi būti pateikiami elektroniniu būdu per: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2019_DyOqHn_mDf
I.4)Perkančiosios organizacijos tipas
Regiono ar vietos valdžios institucija
I.5)Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos

II dalis: Objektas

II.1)Pirkimo apimtis
II.1.1)Pavadinimas:

Concession pour la réalisation et l'exploitation d'un réseau de chaleur

Nuorodos numeris: 19-019
II.1.2)Pagrindinis BVPŽ kodas
09323000
II.1.3)Sutarties tipas
Paslaugos
II.1.4)Trumpas aprašymas:

Concession pour la réalisation et l'exploitation d'un réseau de chaleur.

II.1.5)Numatoma bendra vertė
Vertė be PVM: 17 900 000.00 EUR
II.1.6)Informacija apie pirkimo dalis
Ši koncesija suskaidyta į pirkimo dalis: ne
II.2)Aprašymas
II.2.1)Pavadinimas:
II.2.2)Kitas (-i) šio pirkimo BVPŽ kodas (-ai)
09323000
45232140
45232220
II.2.3)Įgyvendinimo vieta
NUTS kodas: FR107
Pagrindinė įgyvendinimo vieta:

Ville de Rungis.

II.2.4)Pirkimo aprašymas:

Le futur contrat de concession aura pour objet de confier au concessionnaire l'exploitation du réseau de chaleur réalisé sous maîtrise d'ouvrage publique par la Ville de Rungis, ainsi que la réalisation des travaux de toutes les installations primaires se trouvant à l'intérieur des bâtiments (local d'échange et sous-station) devant être raccordés au réseau.

II.2.5)Sutarties skyrimo kriterijai
Koncesija suteikiama remiantis kriterijais, pateiktais pirkimo dokumentuose
II.2.6)Numatoma vertė
Vertė be PVM: 17 900 000.00 EUR
II.2.7)Koncesijos trukmė
Trukmė mėnesiais: 180
II.2.13)Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Pirkimas yra susijęs su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos lėšomis: ne
II.2.14)Papildoma informacija

Le futur contrat de concession aura pour objet de confier au concessionnaire l'exploitation du réseau de chaleur réalisé sous maîtrise d'ouvrage publique par la Ville de Rungis, ainsi que la réalisation des travaux de toutes les installations primaires se trouvant à l'intérieur des bâtiments (local d'échange et sous-station) devant être raccordés au réseau.

III dalis: Teisinė, ekonominė, finansinė ir techninė informacija

III.1)Dalyvavimo sąlygos
III.1.1)Tinkamumas vykdyti profesinę veiklą, įskaitant reikalavimus, susijusius su įtraukimu į profesinius ar prekybos registrus
Sąlygų sąrašas ir trumpas aprašymas, reikalaujamos informacijos ir dokumentų nurodymas:

Le candidat fournit une notice 1 comprenant:

1) lettre de candidature, datée et signée du dirigeant, accompagnée des documents l'habilitant à la signature (en cas de groupement, nom des membres, identité du mandataire, preuves de l'habilitation du mandataire). Les candidats fourniront une note contenant les informations utiles sur la structure envisagée pour l'exécution de la convention;

2) une déclaration sur l'honneur attestant que le candidat ne fait l'objet d'aucune exclusion de la participation à la procédure de passation du contrat de concession prévue aux articles L. 3123-1 à L. 3123-11 du code de la commande publique et à l'ensemble des conditions soumises aux articles R. 3123-16 à R. 3123-19 du code de la commande publique;

3) justification du respect de l'obligation d'emploi des travailleurs handicapés prévue aux articles L. 5212-1 à L. 5212-4 du code du travail. Le cas échéant, cette déclaration est à fournir par chaque membre du groupement;

4) les documents suivants relatifs à la situation propre des opérateurs économiques: les documents relatifs aux pouvoirs de la personne habilitée pour engager l'entreprise candidate; un justificatif datant de moins de 3 mois de l'inscription au registre du commerce et des sociétés (extrait K bis) ou pour les personnes physiques ou morales ayant commencé leur activité depuis moins de 1 an, un récépissé de dépôt de déclaration auprès d'un centre de formalités des entreprises; si une procédure de sauvegarde ou de redressement judiciaire a été ouverte, le candidat produit la copie des décisions de justice afférente à cette procédure. Les candidats sont autorisés à présenter une copie des certificats, documents et justificatifs susvisés.

III.1.2)Ekonominė ir finansinė padėtis
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas, reikalaujamos informacijos ir dokumentų nurodymas:

Le candidat fournit une notice 2 comprenant:

1) une déclaration sur l'honneur concernant, d'une part le chiffre d'affaires global et, d'autre part, le chiffre d'affaires concernant les prestations similaires à celles auxquelles se réfère la présente consultation, réalisés au cours des 3 derniers exercices. Le candidat pourra utiliser à cet effet l'imprimé DC2 susmentionné;

2) pour les opérateurs économiques pour lesquels l'établissement d'un bilan est obligatoire en vertu de la loi: les bilans, comptes de résultat et annexes ou documents équivalents, des 3 derniers exercices ou les équivalents pour les candidats étrangers non établis en France.

III.1.3)Techniniai ir profesiniai pajėgumai
Atrankos kriterijų sąrašas ir trumpas aprašymas, reikalaujamos informacijos ir dokumentų nurodymas:

Le candidat fournit une notice 3 comprenant:

1) une note descriptive des moyens humains et matériels du candidat comprenant notamment les effectifs du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des 3 dernières années ou depuis la date de création de l'entreprise si cette dernière date de moins de 3 ans;

2) une note présentant l'aptitude du candidat à assurer la continuité du service public et l'égalité des usagers devant le service public et les capacités techniques et professionnelles du candidat comprenant ses références acquises dans le domaine objet de la concession ou dans un domaine comparable et/ou toutes autres références ou éléments d'information susceptibles de démontrer son aptitude à assurer la continuité du service public et l'égalité des usagers devant le service public;

3) une liste des prestations de même nature et importance que les prestations objets de la consultation, en cours d'exécution ou exécutés au cours des 5 dernières années appuyées, pour les prestations les plus importantes, d'attestations de bonne exécution. Ces attestations indiquent le lieu d'exécution des prestations, la nature et les caractéristiques principales de l'opération et précisent si elles ont été effectuées selon les règles de l'art et menées régulièrement à bonne fin.

III.1.5)Informacija apie rezervuotas koncesijas
III.2)Su koncesija susijusios sąlygos
III.2.1)Informacija apie tam tikrą profesiją
III.2.2)Koncesijos vykdymo sąlygos:

Le contrat de chauffage urbain de Rungis tel qu'envisagé suppose:

— la conception, le financement et la construction de l'ensemble des travaux de premier établissement comprenant notamment la réalisation de toutes les installations primaires se trouvant à l'intérieur des bâtiments devant être raccordés au réseau

— la fourniture et la distribution de chaleur aux usagers,

— la gestion des relations avec les abonnés.

III.2.3)Informacija apie už koncesijos vykdymą atsakingus darbuotojus

IV dalis: Procedūra

IV.2)Administracinė informacija
IV.2.2)Paraiškų pateikimo arba pasiūlymų gavimo terminas
Data: 18/10/2019
Vietos laikas: 12:00
IV.2.4)Kalbos, kuriomis gali būti teikiami pasiūlymai ar prašymai dalyvauti:
Prancūzų kalba

VI dalis: Papildoma informacija

VI.1)Informacija apie periodiškumą
Tai pasikartojantis pirkimas: ne
VI.2)Informacija apie elektroninius darbo srautus
VI.3)Papildoma informacija:
VI.4)Peržiūros procedūros
VI.4.1)Peržiūros institucija
Oficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Melun
Adresas: 43 rue du Général de Gaulle, case postale nº 8630
Miestas: Melun Cedex
Pašto kodas: 77008
Šalis: Prancūzija
El. paštas: Greffe.ta-melun@juradm.fr
Telefonas: +33 160566630
Faksas: +33 160566610

Interneto adresas: http://melun.tribunal-administratif.fr/

VI.4.2)Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga
VI.4.3)Peržiūros procedūra
VI.4.4)Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie peržiūros procedūrą
Oficialus pavadinimas: Tribunal administratif de Melun
Adresas: 43 rue du Général de Gaulle
Miestas: Melun Cedex
Pašto kodas: 77008
Šalis: Prancūzija
VI.5)Šio skelbimo išsiuntimo data:
08/08/2019